Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And if he that sanctified [06942] it will redeem [01350] his house [01004], then he shall add [03254] the fifth [02549] part of the money [03701] of thy estimation [06187] unto it, and it shall be his. |
And if he that sanctified it will redeem his house, then he shall add the fifth part of the money of thy estimation unto it, and it shall be his. |
King James |
And if he that sanctified [06942] it will redeem [01350] his house [01004], then he shall add [03254] the fifth [02549] part of the money [03701] of thy estimation [06187] unto it, and it shall be his. |
And if he that sanctified it will redeem his house, then he shall add the fifth part of the money of thy estimation unto it, and it shall be his. |
American Standard |
And if he that sanctified [06942] it will redeem [01350] his house [01004], then he shall add [03254] the fifth [02549] part of the money [03701] of thy estimation [06187] unto it, and it shall be his. |
And if the owner has a desire to get back his house, let him give a fifth more than your value, and it will be his. |
Basic English |
And if he that sanctified [06942] it will redeem [01350] his house [01004], then he shall add [03254] the fifth [02549] part of the money [03701] of thy estimation [06187] unto it, and it shall be his. |
And if he that sanctified it will redeem his house, then he shall add the fifth part of the money of your estimation unto it, and it shall be his. |
Updated King James |
And if he that sanctified [06942] it will redeem [01350] his house [01004], then he shall add [03254] the fifth [02549] part of the money [03701] of thy estimation [06187] unto it, and it shall be his. |
and if he who is sanctifying doth redeem his house, then he hath added a fifth of the money of thy valuation to it, and it hath become his. |
Young's Literal |
And if he that sanctified [06942] it will redeem [01350] his house [01004], then he shall add [03254] the fifth [02549] part of the money [03701] of thy estimation [06187] unto it, and it shall be his. |
And if he that halloweth it will redeem his house, he shall add the fifth of the money of thy valuation unto it, and it shall be his. |
Darby |
And if he that sanctified [06942] it will redeem [01350] his house [01004], then he shall add [03254] the fifth [02549] part of the money [03701] of thy estimation [06187] unto it, and it shall be his. |
And if he that sanctified it will redeem his house, then he shall add the fifth part of the money of thy estimation to it, and it shall be his. |
Webster |
And if he that sanctified [06942] it will redeem [01350] his house [01004], then he shall add [03254] the fifth [02549] part of the money [03701] of thy estimation [06187] unto it, and it shall be his. |
If he who dedicates it will redeem his house, then he shall add the fifth part of the money of your valuation to it, and it shall be his. |
World English |
And if he that sanctified [06942] it will redeem [01350] his house [01004], then he shall add [03254] the fifth [02549] part of the money [03701] of thy estimation [06187] unto it, and it shall be his. |
But if he that vowed, will redeem it, he shall give the fifth part of the estimation over and above, and shall have the house. |
Douay Rheims |
And if he that sanctified [06942] it will redeem [01350] his house [01004], then he shall add [03254] the fifth [02549] part of the money [03701] of thy estimation [06187] unto it, and it shall be his. |
sin autem ille qui voverat voluerit redimere eam dabit quintam partem aestimationis supra et habebit domum |
Jerome's Vulgate |
And if he that sanctified [06942] it will redeem [01350] his house [01004], then he shall add [03254] the fifth [02549] part of the money [03701] of thy estimation [06187] unto it, and it shall be his. |
If he who dedicates it will redeem his house, then he shall add the fifth part of the money of your valuation to it, and it shall be his. |
Hebrew Names |
And if he that sanctified [06942] it will redeem [01350] his house [01004], then he shall add [03254] the fifth [02549] part of the money [03701] of thy estimation [06187] unto it, and it shall be his. |
Mas si el santificante redimiere su casa, añadirá á tu valuación el quinto del dinero de ella, y será suya. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And if he that sanctified [06942] it will redeem [01350] his house [01004], then he shall add [03254] the fifth [02549] part of the money [03701] of thy estimation [06187] unto it, and it shall be his. |
Mas si el santificante redimiere su casa, añadirá a tu estimación el quinto del dinero sobre ella, y será suya. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And if he that sanctified [06942] it will redeem [01350] his house [01004], then he shall add [03254] the fifth [02549] part of the money [03701] of thy estimation [06187] unto it, and it shall be his. |
'Yet if the one who consecrates it should wish to redeem his house, then he shall add one-fifth of your valuation price to it, so that it may be his. |
New American Standard Bible© |
And if he that sanctified [06942] it will redeem [01350] his house [01004], then he shall add [03254] the fifth [02549] part of the money [03701] of thy estimation [06187] unto it, and it shall be his. |
If he who dedicates his house wants to redeem it, he shall add a fifth of your valuation to it, and it shall be his. |
Amplified Bible© |
And if he that sanctified [06942] it will redeem [01350] his house [01004], then he shall add [03254] the fifth [02549] part of the money [03701] of thy estimation [06187] unto it, and it shall be his. |
Si celui qui a sanctifié sa maison veut la racheter, il ajoutera un cinquième au prix de son estimation, et elle sera à lui. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And if he that sanctified [06942] it will redeem [01350] his house [01004], then he shall add [03254] the fifth [02549] part of the money [03701] of thy estimation [06187] unto it, and it shall be his. |
Et si celui qui l'a sanctifiée rachète sa maison, il ajoutera le cinquième de l'argent de ton estimation par-dessus, et elle lui appartiendra. |
John Darby (French) |
And if he that sanctified [06942] it will redeem [01350] his house [01004], then he shall add [03254] the fifth [02549] part of the money [03701] of thy estimation [06187] unto it, and it shall be his. |
Mas, se aquele que a tiver santificado quiser remir a sua casa, então acrescentará a quinta parte do dinheiro sobre a tua avaliação, e terá a casa. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |