Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Leviticus 26:43 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Le 26:43 The land [0776] also shall be left [05800] of them, and shall enjoy [07521] her sabbaths [07676], while she lieth desolate [08074] without them: and they shall accept [07521] of the punishment of their iniquity [05771]: because [03282], even because [03282] they despised [03988] my judgments [04941], and because their soul [05315] abhorred [01602] my statutes [02708].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
The land [0776] also shall be left [05800] of them, and shall enjoy [07521] her sabbaths [07676], while she lieth desolate [08074] without them: and they shall accept [07521] of the punishment of their iniquity [05771]: because [03282], even because [03282] they despised [03988] my judgments [04941], and because their soul [05315] abhorred [01602] my statutes [02708]. The land also shall be left of them, and shall enjoy her sabbaths, while she lieth desolate without them: and they shall accept of the punishment of their iniquity: because, even because they despised my judgments, and because their soul abhorred my statutes. King James
The land [0776] also shall be left [05800] of them, and shall enjoy [07521] her sabbaths [07676], while she lieth desolate [08074] without them: and they shall accept [07521] of the punishment of their iniquity [05771]: because [03282], even because [03282] they despised [03988] my judgments [04941], and because their soul [05315] abhorred [01602] my statutes [02708]. The land also shall be left by them, and shall enjoy its sabbaths, while it lieth desolate without them: and they shall accept of the punishment of their iniquity; because, even because they rejected mine ordinances, and their soul abhorred my statutes. American Standard
The land [0776] also shall be left [05800] of them, and shall enjoy [07521] her sabbaths [07676], while she lieth desolate [08074] without them: and they shall accept [07521] of the punishment of their iniquity [05771]: because [03282], even because [03282] they despised [03988] my judgments [04941], and because their soul [05315] abhorred [01602] my statutes [02708]. And the land, while she is without them, will keep her Sabbaths; and they will undergo the punishment of their sins, because they were turned away from my decisions and in their souls was hate for my laws. Basic English
The land [0776] also shall be left [05800] of them, and shall enjoy [07521] her sabbaths [07676], while she lieth desolate [08074] without them: and they shall accept [07521] of the punishment of their iniquity [05771]: because [03282], even because [03282] they despised [03988] my judgments [04941], and because their soul [05315] abhorred [01602] my statutes [02708]. The land also shall be left of them, and shall enjoy her sabbaths, while she lies desolate without them: and they shall accept of the punishment of their iniquity: because, even because they despised my judgments, and because their soul abhorred my statutes. Updated King James
The land [0776] also shall be left [05800] of them, and shall enjoy [07521] her sabbaths [07676], while she lieth desolate [08074] without them: and they shall accept [07521] of the punishment of their iniquity [05771]: because [03282], even because [03282] they despised [03988] my judgments [04941], and because their soul [05315] abhorred [01602] my statutes [02708]. `And -- the land is left of them, and doth enjoy its sabbaths, in the desolation without them, and they accept the punishment of their iniquity, because, even because, against My judgments they have kicked, and My statutes hath their soul loathed, Young's Literal
The land [0776] also shall be left [05800] of them, and shall enjoy [07521] her sabbaths [07676], while she lieth desolate [08074] without them: and they shall accept [07521] of the punishment of their iniquity [05771]: because [03282], even because [03282] they despised [03988] my judgments [04941], and because their soul [05315] abhorred [01602] my statutes [02708]. For the land shall be left by them, and shall enjoy its sabbaths, when it is in desolation without them; and they shall accept the punishment of their iniquity; because, even because they despised my judgments, and their soul abhorred my statutes. Darby
The land [0776] also shall be left [05800] of them, and shall enjoy [07521] her sabbaths [07676], while she lieth desolate [08074] without them: and they shall accept [07521] of the punishment of their iniquity [05771]: because [03282], even because [03282] they despised [03988] my judgments [04941], and because their soul [05315] abhorred [01602] my statutes [02708]. The land also shall be left by them, and shall enjoy her sabbaths, while she lieth desolate without them: and they shall accept of the punishment of their iniquity; because, even because they despised my judgments, and because their soul abhorred my statutes. Webster
The land [0776] also shall be left [05800] of them, and shall enjoy [07521] her sabbaths [07676], while she lieth desolate [08074] without them: and they shall accept [07521] of the punishment of their iniquity [05771]: because [03282], even because [03282] they despised [03988] my judgments [04941], and because their soul [05315] abhorred [01602] my statutes [02708]. The land also will be left by them, and will enjoy its sabbaths while it lies desolate without them: and they will accept the punishment of their iniquity; because, even because they rejected my ordinances, and their soul abhorred my statutes. World English
The land [0776] also shall be left [05800] of them, and shall enjoy [07521] her sabbaths [07676], while she lieth desolate [08074] without them: and they shall accept [07521] of the punishment of their iniquity [05771]: because [03282], even because [03282] they despised [03988] my judgments [04941], and because their soul [05315] abhorred [01602] my statutes [02708]. Which when she shall be left by them, shall enjoy her sabbaths, being desolate for them. But they shall pray for their sins, because they rejected my judgments, and despised my laws. Douay Rheims
The land [0776] also shall be left [05800] of them, and shall enjoy [07521] her sabbaths [07676], while she lieth desolate [08074] without them: and they shall accept [07521] of the punishment of their iniquity [05771]: because [03282], even because [03282] they despised [03988] my judgments [04941], and because their soul [05315] abhorred [01602] my statutes [02708]. quae cum relicta fuerit ab eis conplacebit sibi in sabbatis suis patiens solitudinem propter illos ipsi vero rogabunt pro peccatis suis eo quod abiecerint iudicia mea et leges meas despexerint Jerome's Vulgate
The land [0776] also shall be left [05800] of them, and shall enjoy [07521] her sabbaths [07676], while she lieth desolate [08074] without them: and they shall accept [07521] of the punishment of their iniquity [05771]: because [03282], even because [03282] they despised [03988] my judgments [04941], and because their soul [05315] abhorred [01602] my statutes [02708]. The land also will be left by them, and will enjoy its sabbaths while it lies desolate without them: and they will accept the punishment of their iniquity; because, even because they rejected my ordinances, and their soul abhorred my statutes. Hebrew Names
The land [0776] also shall be left [05800] of them, and shall enjoy [07521] her sabbaths [07676], while she lieth desolate [08074] without them: and they shall accept [07521] of the punishment of their iniquity [05771]: because [03282], even because [03282] they despised [03988] my judgments [04941], and because their soul [05315] abhorred [01602] my statutes [02708]. Que la tierra estará desamparada de ellos, y holgará sus sábados, estando yerma á causa de ellos; mas entretanto se someterán al castigo de sus iniquidades: por cuanto menospreciaron mis derechos, y tuvo el alma de ellos fastidio de mis estatutos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
The land [0776] also shall be left [05800] of them, and shall enjoy [07521] her sabbaths [07676], while she lieth desolate [08074] without them: and they shall accept [07521] of the punishment of their iniquity [05771]: because [03282], even because [03282] they despised [03988] my judgments [04941], and because their soul [05315] abhorred [01602] my statutes [02708]. Que la tierra estará desamparada de ellos, y reposará sus sábados, estando desierta a causa de ellos; y ellos rogarán por su pecado; por cuanto menospreciaron mis derechos, y tuvo el alma de ellos fastidio de mis decretos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
The land [0776] also shall be left [05800] of them, and shall enjoy [07521] her sabbaths [07676], while she lieth desolate [08074] without them: and they shall accept [07521] of the punishment of their iniquity [05771]: because [03282], even because [03282] they despised [03988] my judgments [04941], and because their soul [05315] abhorred [01602] my statutes [02708]. 'For the land will be abandoned by them, and will make up for its sabbaths while it is made desolate without them. They, meanwhile, will be making amends for their iniquity, because they rejected My ordinances and their soul abhorred My statutes. New American Standard Bible©
The land [0776] also shall be left [05800] of them, and shall enjoy [07521] her sabbaths [07676], while she lieth desolate [08074] without them: and they shall accept [07521] of the punishment of their iniquity [05771]: because [03282], even because [03282] they despised [03988] my judgments [04941], and because their soul [05315] abhorred [01602] my statutes [02708]. But the land shall be left behind them and shall enjoy its sabbaths while it lies desolate without them; and they shall accept the punishment for their sins and make amends because they despised and rejected My ordinances and their soul scorned and rejected My statutes. Amplified Bible©
The land [0776] also shall be left [05800] of them, and shall enjoy [07521] her sabbaths [07676], while she lieth desolate [08074] without them: and they shall accept [07521] of the punishment of their iniquity [05771]: because [03282], even because [03282] they despised [03988] my judgments [04941], and because their soul [05315] abhorred [01602] my statutes [02708]. Le pays sera abandonné par eux, et il jouira de ses sabbats pendant qu`il restera dévasté loin d`eux; et ils paieront la dette de leurs iniquités, parce qu`ils ont méprisé mes ordonnances et que leur âme a eu mes lois en horreur. Louis Segond - 1910 (French)
The land [0776] also shall be left [05800] of them, and shall enjoy [07521] her sabbaths [07676], while she lieth desolate [08074] without them: and they shall accept [07521] of the punishment of their iniquity [05771]: because [03282], even because [03282] they despised [03988] my judgments [04941], and because their soul [05315] abhorred [01602] my statutes [02708]. la terre aura été abandonnée par eux, et elle aura joui de ses sabbats, dans sa désolation, eux n'y étant plus; et ils accepteront la punition de leur iniquité, parce que..., oui, parce qu'ils ont méprisé mes ordonnances, et que leurs âmes ont eu en horreur mes statuts. John Darby (French)
The land [0776] also shall be left [05800] of them, and shall enjoy [07521] her sabbaths [07676], while she lieth desolate [08074] without them: and they shall accept [07521] of the punishment of their iniquity [05771]: because [03282], even because [03282] they despised [03988] my judgments [04941], and because their soul [05315] abhorred [01602] my statutes [02708]. A terra também será deixada por eles e folgará nos seus sábados, sendo assolada por causa deles; e eles tomarão por bem o castigo da sua iniqüidade, em razão mesmo de que rejeitaram os meus preceitos e a sua alma desprezou os meus estatutos.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top