Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Leviticus 26:31 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Le 26:31 And I will make [05414] your cities [05892] waste [02723], and bring [08074] your sanctuaries [04720] unto desolation [08074], and I will not smell [07306] the savour [07381] of your sweet odours [05207].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And I will make [05414] your cities [05892] waste [02723], and bring [08074] your sanctuaries [04720] unto desolation [08074], and I will not smell [07306] the savour [07381] of your sweet odours [05207]. And I will make your cities waste, and bring your sanctuaries unto desolation, and I will not smell the savour of your sweet odours. King James
And I will make [05414] your cities [05892] waste [02723], and bring [08074] your sanctuaries [04720] unto desolation [08074], and I will not smell [07306] the savour [07381] of your sweet odours [05207]. And I will make your cities a waste, and will bring your sanctuaries unto desolation, and I will not smell the savor of your sweet odors. American Standard
And I will make [05414] your cities [05892] waste [02723], and bring [08074] your sanctuaries [04720] unto desolation [08074], and I will not smell [07306] the savour [07381] of your sweet odours [05207]. And I will make your towns waste and send destruction on your holy places; I will take no pleasure in the smell of your sweet perfumes; Basic English
And I will make [05414] your cities [05892] waste [02723], and bring [08074] your sanctuaries [04720] unto desolation [08074], and I will not smell [07306] the savour [07381] of your sweet odours [05207]. And I will make your cities waste, and bring your sanctuaries unto desolation, and I will not smell the savour of your sweet odours. Updated King James
And I will make [05414] your cities [05892] waste [02723], and bring [08074] your sanctuaries [04720] unto desolation [08074], and I will not smell [07306] the savour [07381] of your sweet odours [05207]. and I have made your cities a waste, and have made desolate your sanctuaries, and I smell not at your sweet fragrances; Young's Literal
And I will make [05414] your cities [05892] waste [02723], and bring [08074] your sanctuaries [04720] unto desolation [08074], and I will not smell [07306] the savour [07381] of your sweet odours [05207]. And I will lay waste your cities and desolate your sanctuaries; and I will not smell your sweet odours. Darby
And I will make [05414] your cities [05892] waste [02723], and bring [08074] your sanctuaries [04720] unto desolation [08074], and I will not smell [07306] the savour [07381] of your sweet odours [05207]. And I will make your cities waste, and bring your sanctuaries to desolation, and I will not smell the savor of your sweet odors. Webster
And I will make [05414] your cities [05892] waste [02723], and bring [08074] your sanctuaries [04720] unto desolation [08074], and I will not smell [07306] the savour [07381] of your sweet odours [05207]. I will lay your cities waste, and will bring your sanctuaries to desolation, and I will not take delight in the sweet fragrance of your offerings. World English
And I will make [05414] your cities [05892] waste [02723], and bring [08074] your sanctuaries [04720] unto desolation [08074], and I will not smell [07306] the savour [07381] of your sweet odours [05207]. Insomuch that I will bring your cities to be a wilderness, and I will make your sanctuaries desolate, and will receive no more your sweet odours. Douay Rheims
And I will make [05414] your cities [05892] waste [02723], and bring [08074] your sanctuaries [04720] unto desolation [08074], and I will not smell [07306] the savour [07381] of your sweet odours [05207]. in tantum ut urbes vestras redigam in solitudinem et deserta faciam sanctuaria vestra nec recipiam ultra odorem suavissimum Jerome's Vulgate
And I will make [05414] your cities [05892] waste [02723], and bring [08074] your sanctuaries [04720] unto desolation [08074], and I will not smell [07306] the savour [07381] of your sweet odours [05207]. I will lay your cities waste, and will bring your sanctuaries to desolation, and I will not take delight in the sweet fragrance of your offerings. Hebrew Names
And I will make [05414] your cities [05892] waste [02723], and bring [08074] your sanctuaries [04720] unto desolation [08074], and I will not smell [07306] the savour [07381] of your sweet odours [05207]. Y pondré vuestras ciudades en desierto, y asolaré vuestros santuarios, y no oleré la fragancia de vuestro suave perfume. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And I will make [05414] your cities [05892] waste [02723], and bring [08074] your sanctuaries [04720] unto desolation [08074], and I will not smell [07306] the savour [07381] of your sweet odours [05207]. Y pondré vuestras ciudades en desierto, y asolaré vuestros santuarios, y no oleré la fragancia de vuestro suave perfume. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And I will make [05414] your cities [05892] waste [02723], and bring [08074] your sanctuaries [04720] unto desolation [08074], and I will not smell [07306] the savour [07381] of your sweet odours [05207]. 'I will lay waste your cities as well and will make your sanctuaries desolate, and I will not smell your soothing aromas. New American Standard Bible©
And I will make [05414] your cities [05892] waste [02723], and bring [08074] your sanctuaries [04720] unto desolation [08074], and I will not smell [07306] the savour [07381] of your sweet odours [05207]. I will lay your cities waste, bring your sanctuaries to desolation, and I will not smell the fragrance of your sweet and soothing odors [of offerings made by fire]. See: II Kings 25:4-10; II Chron. 36:19. Amplified Bible©
And I will make [05414] your cities [05892] waste [02723], and bring [08074] your sanctuaries [04720] unto desolation [08074], and I will not smell [07306] the savour [07381] of your sweet odours [05207]. Je réduirai vos villes en déserts, je ravagerai vos sanctuaires, et je ne respirerai plus l`odeur agréable de vos parfums. Louis Segond - 1910 (French)
And I will make [05414] your cities [05892] waste [02723], and bring [08074] your sanctuaries [04720] unto desolation [08074], and I will not smell [07306] the savour [07381] of your sweet odours [05207]. Et je réduirai vos villes en déserts, et je désolerai vos sanctuaires, et je ne flairerai pas l'odeur agréable de vos parfums, John Darby (French)
And I will make [05414] your cities [05892] waste [02723], and bring [08074] your sanctuaries [04720] unto desolation [08074], and I will not smell [07306] the savour [07381] of your sweet odours [05207]. Reduzirei as vossas cidades a deserto, e assolarei os vossos santuários, e não cheirarei o vosso cheiro suave.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top