Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Leviticus 24:22 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Le 24:22 Ye shall have one [0259] manner of law [04941], as well for the stranger [01616], as for one of your own country [0249]: for I am the LORD [03068] your God [0430].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Ye shall have one [0259] manner of law [04941], as well for the stranger [01616], as for one of your own country [0249]: for I am the LORD [03068] your God [0430]. Ye shall have one manner of law, as well for the stranger, as for one of your own country: for I am the LORD your God. King James
Ye shall have one [0259] manner of law [04941], as well for the stranger [01616], as for one of your own country [0249]: for I am the LORD [03068] your God [0430]. Ye shall have one manner of law, as well for the sojourner, as for the home-born: for I am Jehovah your God. American Standard
Ye shall have one [0259] manner of law [04941], as well for the stranger [01616], as for one of your own country [0249]: for I am the LORD [03068] your God [0430]. You are to have the same law for a man of another nation living among you as for an Israelite; for I am the Lord your God. Basic English
Ye shall have one [0259] manner of law [04941], as well for the stranger [01616], as for one of your own country [0249]: for I am the LORD [03068] your God [0430]. All of you shall have one manner of law, as well for the stranger, as for one of your own country: for I am the LORD your God. Updated King James
Ye shall have one [0259] manner of law [04941], as well for the stranger [01616], as for one of your own country [0249]: for I am the LORD [03068] your God [0430]. one judgment is to you; as a sojourner so is a native; for I `am' Jehovah your God.' Young's Literal
Ye shall have one [0259] manner of law [04941], as well for the stranger [01616], as for one of your own country [0249]: for I am the LORD [03068] your God [0430]. Ye shall have one law: as the stranger, so the home-born; for I am Jehovah your God. Darby
Ye shall have one [0259] manner of law [04941], as well for the stranger [01616], as for one of your own country [0249]: for I am the LORD [03068] your God [0430]. Ye shall have one manner of law, as well for the stranger, as for one of your own country: for I am the LORD your God. Webster
Ye shall have one [0259] manner of law [04941], as well for the stranger [01616], as for one of your own country [0249]: for I am the LORD [03068] your God [0430]. You shall have one kind of law, for the foreigner as well as the native-born: for I am Yahweh your God.'" World English
Ye shall have one [0259] manner of law [04941], as well for the stranger [01616], as for one of your own country [0249]: for I am the LORD [03068] your God [0430]. Let there be equal judgment among you, whether he be a stranger, or a native that offends: because I am the Lord your God. Douay Rheims
Ye shall have one [0259] manner of law [04941], as well for the stranger [01616], as for one of your own country [0249]: for I am the LORD [03068] your God [0430]. aequum iudicium sit inter vos sive peregrinus sive civis peccaverit quia ego sum Dominus Deus vester Jerome's Vulgate
Ye shall have one [0259] manner of law [04941], as well for the stranger [01616], as for one of your own country [0249]: for I am the LORD [03068] your God [0430]. You shall have one kind of law, for the foreigner as well as the native-born: for I am the LORD your God.'" Hebrew Names
Ye shall have one [0259] manner of law [04941], as well for the stranger [01616], as for one of your own country [0249]: for I am the LORD [03068] your God [0430]. Un mismo derecho tendréis: como el extranjero, así será el natural: porque yo soy Jehová vuestro Dios. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Ye shall have one [0259] manner of law [04941], as well for the stranger [01616], as for one of your own country [0249]: for I am the LORD [03068] your God [0430]. Un mismo derecho tendréis; como el extranjero, así será el natural; porque yo soy el SEÑOR vuestro Dios. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Ye shall have one [0259] manner of law [04941], as well for the stranger [01616], as for one of your own country [0249]: for I am the LORD [03068] your God [0430]. 'There shall be one standard for you; it shall be for the stranger as well as the native, for I am the LORD your God.'" New American Standard Bible©
Ye shall have one [0259] manner of law [04941], as well for the stranger [01616], as for one of your own country [0249]: for I am the LORD [03068] your God [0430]. You shall have the same law for the sojourner among you as for one of your own nationality, for I am the Lord your God. Amplified Bible©
Ye shall have one [0259] manner of law [04941], as well for the stranger [01616], as for one of your own country [0249]: for I am the LORD [03068] your God [0430]. Vous aurez la même loi, l`étranger comme l`indigène; car je suis l`Éternel, votre Dieu. Louis Segond - 1910 (French)
Ye shall have one [0259] manner of law [04941], as well for the stranger [01616], as for one of your own country [0249]: for I am the LORD [03068] your God [0430]. Il y aura une même loi pour vous: il en sera de l'étranger comme de l'Israélite de naissance; car moi, je suis l'Éternel, votre Dieu. John Darby (French)
Ye shall have one [0259] manner of law [04941], as well for the stranger [01616], as for one of your own country [0249]: for I am the LORD [03068] your God [0430]. uma mesma lei tereis, tanto para o estrangeiro como para o natural; pois eu sou o Senhor vosso Deus.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top