Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Leviticus 21:11 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Le 21:11 Neither shall he go in [0935] to any dead [04191] body [05315], nor defile [02930] himself for his father [01], or for his mother [0517];

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Neither shall he go in [0935] to any dead [04191] body [05315], nor defile [02930] himself for his father [01], or for his mother [0517]; Neither shall he go in to any dead body, nor defile himself for his father, or for his mother; King James
Neither shall he go in [0935] to any dead [04191] body [05315], nor defile [02930] himself for his father [01], or for his mother [0517]; neither shall he go in to any dead body, nor defile himself for his father, or for his mother; American Standard
Neither shall he go in [0935] to any dead [04191] body [05315], nor defile [02930] himself for his father [01], or for his mother [0517]; He may not go near any dead body or make himself unclean for his father or his mother; Basic English
Neither shall he go in [0935] to any dead [04191] body [05315], nor defile [02930] himself for his father [01], or for his mother [0517]; Neither shall he go in to any dead body, nor defile himself for his father, or for his mother; Updated King James
Neither shall he go in [0935] to any dead [04191] body [05315], nor defile [02930] himself for his father [01], or for his mother [0517]; nor beside any dead person doth he come; for his father and for his mother he doth not defile himself; Young's Literal
Neither shall he go in [0935] to any dead [04191] body [05315], nor defile [02930] himself for his father [01], or for his mother [0517]; Neither shall he come near any person dead, nor make himself unclean for his father and for his mother; Darby
Neither shall he go in [0935] to any dead [04191] body [05315], nor defile [02930] himself for his father [01], or for his mother [0517]; Neither shall he go in to any dead body, nor defile himself for his father, or for his mother; Webster
Neither shall he go in [0935] to any dead [04191] body [05315], nor defile [02930] himself for his father [01], or for his mother [0517]; neither shall he go in to any dead body, nor defile himself for his father, or for his mother; World English
Neither shall he go in [0935] to any dead [04191] body [05315], nor defile [02930] himself for his father [01], or for his mother [0517]; Nor shall he go in at all to any dead person: not even for his father, or his mother, shall he be defiled: Douay Rheims
Neither shall he go in [0935] to any dead [04191] body [05315], nor defile [02930] himself for his father [01], or for his mother [0517]; et ad omnem mortuum non ingredietur omnino super patre quoque suo et matre non contaminabitur Jerome's Vulgate
Neither shall he go in [0935] to any dead [04191] body [05315], nor defile [02930] himself for his father [01], or for his mother [0517]; neither shall he go in to any dead body, nor defile himself for his father, or for his mother; Hebrew Names
Neither shall he go in [0935] to any dead [04191] body [05315], nor defile [02930] himself for his father [01], or for his mother [0517]; Ni entrará donde haya alguna persona muerta, ni por su padre, ó por su madre se contaminará. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Neither shall he go in [0935] to any dead [04191] body [05315], nor defile [02930] himself for his father [01], or for his mother [0517]; ni entrará a alguna persona muerta, ni por su padre, o por su madre se contaminará. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Neither shall he go in [0935] to any dead [04191] body [05315], nor defile [02930] himself for his father [01], or for his mother [0517]; nor shall he approach any dead person, nor defile himself even for his father or his mother; New American Standard Bible©
Neither shall he go in [0935] to any dead [04191] body [05315], nor defile [02930] himself for his father [01], or for his mother [0517]; Neither shall he go in where any dead body lies nor defile himself [by doing so, even] for his father or for his mother; Amplified Bible©
Neither shall he go in [0935] to any dead [04191] body [05315], nor defile [02930] himself for his father [01], or for his mother [0517]; Il n`ira vers aucun mort, il ne se rendra point impur, ni pour son père, ni pour sa mère. Louis Segond - 1910 (French)
Neither shall he go in [0935] to any dead [04191] body [05315], nor defile [02930] himself for his father [01], or for his mother [0517]; Il n'ira vers aucune personne morte; il ne se rendra impur ni pour son père, ni pour sa mère; John Darby (French)
Neither shall he go in [0935] to any dead [04191] body [05315], nor defile [02930] himself for his father [01], or for his mother [0517]; e não se chegará a cadáver algum; nem sequer por causa de seu pai ou de sua, mãe se contaminará;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top