Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Leviticus 19:29 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Le 19:29 Do not prostitute [02490] thy daughter [01323], to cause her to be a whore [02181]; lest the land [0776] fall to whoredom [02181], and the land [0776] become full [04390] of wickedness [02154].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Do not prostitute [02490] thy daughter [01323], to cause her to be a whore [02181]; lest the land [0776] fall to whoredom [02181], and the land [0776] become full [04390] of wickedness [02154]. Do not prostitute thy daughter, to cause her to be a whore; lest the land fall to whoredom, and the land become full of wickedness. King James
Do not prostitute [02490] thy daughter [01323], to cause her to be a whore [02181]; lest the land [0776] fall to whoredom [02181], and the land [0776] become full [04390] of wickedness [02154]. Profane not thy daughter, to make her a harlot; lest the land fall to whoredom, and the land become full of wickedness. American Standard
Do not prostitute [02490] thy daughter [01323], to cause her to be a whore [02181]; lest the land [0776] fall to whoredom [02181], and the land [0776] become full [04390] of wickedness [02154]. Do not make your daughter common by letting her become a loose woman, for fear that the land may become full of shame. Basic English
Do not prostitute [02490] thy daughter [01323], to cause her to be a whore [02181]; lest the land [0776] fall to whoredom [02181], and the land [0776] become full [04390] of wickedness [02154]. Do not prostitute your daughter, to cause her to be a whore; lest the land fall to whoredom, and the land become full of wickedness. Updated King James
Do not prostitute [02490] thy daughter [01323], to cause her to be a whore [02181]; lest the land [0776] fall to whoredom [02181], and the land [0776] become full [04390] of wickedness [02154]. `Thou dost not pollute thy daughter to cause her to go a-whoring, that the land go not a-whoring, and the land hath been full of wickedness. Young's Literal
Do not prostitute [02490] thy daughter [01323], to cause her to be a whore [02181]; lest the land [0776] fall to whoredom [02181], and the land [0776] become full [04390] of wickedness [02154]. -- Do not profane thy daughter, to give her up to whoredom; lest the land practise whoredom, and the land become full of infamy. Darby
Do not prostitute [02490] thy daughter [01323], to cause her to be a whore [02181]; lest the land [0776] fall to whoredom [02181], and the land [0776] become full [04390] of wickedness [02154]. Do not prostitute thy daughter to cause her to be a harlot: lest the land should fall to lewdness, and the land become full of wickedness. Webster
Do not prostitute [02490] thy daughter [01323], to cause her to be a whore [02181]; lest the land [0776] fall to whoredom [02181], and the land [0776] become full [04390] of wickedness [02154]. "'Don't profane your daughter, to make her a prostitute; lest the land fall to prostitution, and the land become full of wickedness. World English
Do not prostitute [02490] thy daughter [01323], to cause her to be a whore [02181]; lest the land [0776] fall to whoredom [02181], and the land [0776] become full [04390] of wickedness [02154]. Make not thy daughter a common strumpet, lest the land be defiled, and filled with wickedness. Douay Rheims
Do not prostitute [02490] thy daughter [01323], to cause her to be a whore [02181]; lest the land [0776] fall to whoredom [02181], and the land [0776] become full [04390] of wickedness [02154]. ne prostituas filiam tuam et contaminetur terra et impleatur piaculo Jerome's Vulgate
Do not prostitute [02490] thy daughter [01323], to cause her to be a whore [02181]; lest the land [0776] fall to whoredom [02181], and the land [0776] become full [04390] of wickedness [02154]. "'Don't profane your daughter, to make her a prostitute; lest the land fall to prostitution, and the land become full of wickedness. Hebrew Names
Do not prostitute [02490] thy daughter [01323], to cause her to be a whore [02181]; lest the land [0776] fall to whoredom [02181], and the land [0776] become full [04390] of wickedness [02154]. No contaminarás tu hija haciéndola fornicar: porque no se prostituya la tierra, y se hincha de maldad. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Do not prostitute [02490] thy daughter [01323], to cause her to be a whore [02181]; lest the land [0776] fall to whoredom [02181], and the land [0776] become full [04390] of wickedness [02154]. No contaminarás tu hija haciéndola fornicar; para que no se prostituya la tierra, y se llene de maldad. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Do not prostitute [02490] thy daughter [01323], to cause her to be a whore [02181]; lest the land [0776] fall to whoredom [02181], and the land [0776] become full [04390] of wickedness [02154]. 'Do not profane your daughter by making her a harlot, so that the land will not fall to harlotry and the land become full of lewdness. New American Standard Bible©
Do not prostitute [02490] thy daughter [01323], to cause her to be a whore [02181]; lest the land [0776] fall to whoredom [02181], and the land [0776] become full [04390] of wickedness [02154]. Do not profane your daughter by causing her to be a harlot, lest the land fall into harlotry and become full of wickedness. Amplified Bible©
Do not prostitute [02490] thy daughter [01323], to cause her to be a whore [02181]; lest the land [0776] fall to whoredom [02181], and the land [0776] become full [04390] of wickedness [02154]. Tu ne profaneras point ta fille en la livrant à la prostitution, de peur que le pays ne se prostitue et ne se remplisse de crimes. Louis Segond - 1910 (French)
Do not prostitute [02490] thy daughter [01323], to cause her to be a whore [02181]; lest the land [0776] fall to whoredom [02181], and the land [0776] become full [04390] of wickedness [02154]. -Tu ne profaneras point ta fille, pour la faire se prostituer, afin que le pays ne se prostitue pas et que le pays ne se remplisse pas d'infamie. John Darby (French)
Do not prostitute [02490] thy daughter [01323], to cause her to be a whore [02181]; lest the land [0776] fall to whoredom [02181], and the land [0776] become full [04390] of wickedness [02154]. Não profanarás a tua filha, fazendo-a prostituir-se; para que a terra não se prostitua e não se encha de maldade.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top