Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Leviticus 14:8 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Le 14:8 And he that is to be cleansed [02891] shall wash [03526] his clothes [0899], and shave [01548] off all his hair [08181], and wash [07364] himself in water [04325], that he may be clean [02891]: and after [0310] that he shall come [0935] into the camp [04264], and shall tarry [03427] abroad [02351] out of his tent [0168] seven [07651] days [03117].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And he that is to be cleansed [02891] shall wash [03526] his clothes [0899], and shave [01548] off all his hair [08181], and wash [07364] himself in water [04325], that he may be clean [02891]: and after [0310] that he shall come [0935] into the camp [04264], and shall tarry [03427] abroad [02351] out of his tent [0168] seven [07651] days [03117]. And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and wash himself in water, that he may be clean: and after that he shall come into the camp, and shall tarry abroad out of his tent seven days. King James
And he that is to be cleansed [02891] shall wash [03526] his clothes [0899], and shave [01548] off all his hair [08181], and wash [07364] himself in water [04325], that he may be clean [02891]: and after [0310] that he shall come [0935] into the camp [04264], and shall tarry [03427] abroad [02351] out of his tent [0168] seven [07651] days [03117]. And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and bathe himself in water; and he shall be clean: and after that he shall come into the camp, but shall dwell outside his tent seven days. American Standard
And he that is to be cleansed [02891] shall wash [03526] his clothes [0899], and shave [01548] off all his hair [08181], and wash [07364] himself in water [04325], that he may be clean [02891]: and after [0310] that he shall come [0935] into the camp [04264], and shall tarry [03427] abroad [02351] out of his tent [0168] seven [07651] days [03117]. And he who is to be made clean will have his clothing washed and his hair cut and have a bath, and he will be clean. And after that he will come back to the tent-circle; but he is to keep outside his tent for seven days. Basic English
And he that is to be cleansed [02891] shall wash [03526] his clothes [0899], and shave [01548] off all his hair [08181], and wash [07364] himself in water [04325], that he may be clean [02891]: and after [0310] that he shall come [0935] into the camp [04264], and shall tarry [03427] abroad [02351] out of his tent [0168] seven [07651] days [03117]. And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and wash himself in water, that he may be clean: and after that he shall come into the camp, and shall tarry abroad out of his tent seven days. Updated King James
And he that is to be cleansed [02891] shall wash [03526] his clothes [0899], and shave [01548] off all his hair [08181], and wash [07364] himself in water [04325], that he may be clean [02891]: and after [0310] that he shall come [0935] into the camp [04264], and shall tarry [03427] abroad [02351] out of his tent [0168] seven [07651] days [03117]. `And he who is to be cleansed hath washed his garments, and hath shaved all his hair, and hath bathed with water, and hath been clean, and afterwards he doth come in unto the camp, and hath dwelt at the outside of his tent seven days. Young's Literal
And he that is to be cleansed [02891] shall wash [03526] his clothes [0899], and shave [01548] off all his hair [08181], and wash [07364] himself in water [04325], that he may be clean [02891]: and after [0310] that he shall come [0935] into the camp [04264], and shall tarry [03427] abroad [02351] out of his tent [0168] seven [07651] days [03117]. And he that is to be cleansed shall wash his garments, and shave all his hair, and bathe in water, and he shall be clean; and afterwards shall he come into the camp, and shall abide outside his tent seven days. Darby
And he that is to be cleansed [02891] shall wash [03526] his clothes [0899], and shave [01548] off all his hair [08181], and wash [07364] himself in water [04325], that he may be clean [02891]: and after [0310] that he shall come [0935] into the camp [04264], and shall tarry [03427] abroad [02351] out of his tent [0168] seven [07651] days [03117]. And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and wash himself in water, that he may be clean: and after that he shall come into the camp, and shall tarry abroad out of his tent seven days. Webster
And he that is to be cleansed [02891] shall wash [03526] his clothes [0899], and shave [01548] off all his hair [08181], and wash [07364] himself in water [04325], that he may be clean [02891]: and after [0310] that he shall come [0935] into the camp [04264], and shall tarry [03427] abroad [02351] out of his tent [0168] seven [07651] days [03117]. "He who is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and bathe himself in water; and he shall be clean. After that he shall come into the camp, but shall dwell outside his tent seven days. World English
And he that is to be cleansed [02891] shall wash [03526] his clothes [0899], and shave [01548] off all his hair [08181], and wash [07364] himself in water [04325], that he may be clean [02891]: and after [0310] that he shall come [0935] into the camp [04264], and shall tarry [03427] abroad [02351] out of his tent [0168] seven [07651] days [03117]. And when the man hath washed his clothes, he shall shave all the hair of his body, and shall be washed with water: and being purified, he shall enter into the camp, yet so that he tarry without his own tent seven days: Douay Rheims
And he that is to be cleansed [02891] shall wash [03526] his clothes [0899], and shave [01548] off all his hair [08181], and wash [07364] himself in water [04325], that he may be clean [02891]: and after [0310] that he shall come [0935] into the camp [04264], and shall tarry [03427] abroad [02351] out of his tent [0168] seven [07651] days [03117]. cumque laverit homo vestimenta sua radet omnes pilos corporis et lavabitur aqua purificatusque ingredietur castra ita dumtaxat ut maneat extra tabernaculum suum septem diebus Jerome's Vulgate
And he that is to be cleansed [02891] shall wash [03526] his clothes [0899], and shave [01548] off all his hair [08181], and wash [07364] himself in water [04325], that he may be clean [02891]: and after [0310] that he shall come [0935] into the camp [04264], and shall tarry [03427] abroad [02351] out of his tent [0168] seven [07651] days [03117]. "He who is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and bathe himself in water; and he shall be clean. After that he shall come into the camp, but shall dwell outside his tent seven days. Hebrew Names
And he that is to be cleansed [02891] shall wash [03526] his clothes [0899], and shave [01548] off all his hair [08181], and wash [07364] himself in water [04325], that he may be clean [02891]: and after [0310] that he shall come [0935] into the camp [04264], and shall tarry [03427] abroad [02351] out of his tent [0168] seven [07651] days [03117]. Y el que se purifica lavará sus vestidos, y raerá todos sus pelos, y se ha de lavar con agua, y será limpio: y después entrará en el real, y morará fuera de su tienda siete días. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And he that is to be cleansed [02891] shall wash [03526] his clothes [0899], and shave [01548] off all his hair [08181], and wash [07364] himself in water [04325], that he may be clean [02891]: and after [0310] that he shall come [0935] into the camp [04264], and shall tarry [03427] abroad [02351] out of his tent [0168] seven [07651] days [03117]. Y el que se purifica lavará sus vestidos, y raerá todo su pelo, y se lavará con agua, y será limpio; y después entrará en el real, y morará fuera de su tienda siete días. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And he that is to be cleansed [02891] shall wash [03526] his clothes [0899], and shave [01548] off all his hair [08181], and wash [07364] himself in water [04325], that he may be clean [02891]: and after [0310] that he shall come [0935] into the camp [04264], and shall tarry [03427] abroad [02351] out of his tent [0168] seven [07651] days [03117]. "The one to be cleansed shall then wash his clothes and shave off all his hair and bathe in water and be clean. Now afterward, he may enter the camp, but he shall stay outside his tent for seven days. New American Standard Bible©
And he that is to be cleansed [02891] shall wash [03526] his clothes [0899], and shave [01548] off all his hair [08181], and wash [07364] himself in water [04325], that he may be clean [02891]: and after [0310] that he shall come [0935] into the camp [04264], and shall tarry [03427] abroad [02351] out of his tent [0168] seven [07651] days [03117]. He who is to be cleansed shall wash his clothes, shave off all his hair, and bathe himself in water; and he shall be clean. After that he shall come into the camp, but stay outside his tent seven days. Amplified Bible©
And he that is to be cleansed [02891] shall wash [03526] his clothes [0899], and shave [01548] off all his hair [08181], and wash [07364] himself in water [04325], that he may be clean [02891]: and after [0310] that he shall come [0935] into the camp [04264], and shall tarry [03427] abroad [02351] out of his tent [0168] seven [07651] days [03117]. Celui qui se purifie lavera ses vêtements, rasera tout son poil, et se baignera dans l`eau; et il sera pur. Ensuite il pourra entrer dans le camp, mais il restera sept jours hors de sa tente. Louis Segond - 1910 (French)
And he that is to be cleansed [02891] shall wash [03526] his clothes [0899], and shave [01548] off all his hair [08181], and wash [07364] himself in water [04325], that he may be clean [02891]: and after [0310] that he shall come [0935] into the camp [04264], and shall tarry [03427] abroad [02351] out of his tent [0168] seven [07651] days [03117]. Et celui qui doit être purifié lavera ses vêtements et rasera tout son poil, et se lavera dans l'eau; et il sera pur. Et après cela, il entrera dans le camp, et il habitera sept jours hors de sa tente. John Darby (French)
And he that is to be cleansed [02891] shall wash [03526] his clothes [0899], and shave [01548] off all his hair [08181], and wash [07364] himself in water [04325], that he may be clean [02891]: and after [0310] that he shall come [0935] into the camp [04264], and shall tarry [03427] abroad [02351] out of his tent [0168] seven [07651] days [03117]. Aquele que se há de purificar lavará as suas vestes, rapará todo o seu pêlo e se lavará em água; assim será limpo. Depois entrará no arraial, mas ficará fora da sua tenda por sete dias.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top