Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
But his inwards [07130] and his legs [03767] shall he wash [07364] in water [04325]: and the priest [03548] shall burn [06999] all on the altar [04196], to be a burnt sacrifice [05930], an offering made by fire [0801], of a sweet [05207] savour [07381] unto the LORD [03068]. |
But his inwards and his legs shall he wash in water: and the priest shall burn all on the altar, to be a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. |
King James |
But his inwards [07130] and his legs [03767] shall he wash [07364] in water [04325]: and the priest [03548] shall burn [06999] all on the altar [04196], to be a burnt sacrifice [05930], an offering made by fire [0801], of a sweet [05207] savour [07381] unto the LORD [03068]. |
but its inwards and its legs shall he wash with water: and the priest shall burn the whole on the altar, for a burnt-offering, an offering made by fire, of a sweet savor unto Jehovah. |
American Standard |
But his inwards [07130] and his legs [03767] shall he wash [07364] in water [04325]: and the priest [03548] shall burn [06999] all on the altar [04196], to be a burnt sacrifice [05930], an offering made by fire [0801], of a sweet [05207] savour [07381] unto the LORD [03068]. |
But its inside parts and its legs are to be washed with water, and it will all be burned on the altar by the priest for a burned offering, an offering made by fire, for a sweet smell to the Lord. |
Basic English |
But his inwards [07130] and his legs [03767] shall he wash [07364] in water [04325]: and the priest [03548] shall burn [06999] all on the altar [04196], to be a burnt sacrifice [05930], an offering made by fire [0801], of a sweet [05207] savour [07381] unto the LORD [03068]. |
But his inwards and his legs shall he wash in water: and the priest shall burn all on the altar, to be a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. |
Updated King James |
But his inwards [07130] and his legs [03767] shall he wash [07364] in water [04325]: and the priest [03548] shall burn [06999] all on the altar [04196], to be a burnt sacrifice [05930], an offering made by fire [0801], of a sweet [05207] savour [07381] unto the LORD [03068]. |
and its inwards and its legs he doth wash with water; and the priest hath made perfume with the whole on the altar, a burnt-offering, a fire-offering of sweet fragrance to Jehovah. |
Young's Literal |
But his inwards [07130] and his legs [03767] shall he wash [07364] in water [04325]: and the priest [03548] shall burn [06999] all on the altar [04196], to be a burnt sacrifice [05930], an offering made by fire [0801], of a sweet [05207] savour [07381] unto the LORD [03068]. |
but its inwards and its legs shall he wash in water; and the priest shall burn all on the altar, a burnt-offering, an offering by fire to Jehovah of a sweet odour. |
Darby |
But his inwards [07130] and his legs [03767] shall he wash [07364] in water [04325]: and the priest [03548] shall burn [06999] all on the altar [04196], to be a burnt sacrifice [05930], an offering made by fire [0801], of a sweet [05207] savour [07381] unto the LORD [03068]. |
But his inwards and his legs shall he wash in water: and the priest shall burn all on the altar, to be a burnt-sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savor to the LORD. |
Webster |
But his inwards [07130] and his legs [03767] shall he wash [07364] in water [04325]: and the priest [03548] shall burn [06999] all on the altar [04196], to be a burnt sacrifice [05930], an offering made by fire [0801], of a sweet [05207] savour [07381] unto the LORD [03068]. |
but its innards and its legs he shall wash with water. The priest shall burn the whole on the altar, for a burnt offering, an offering made by fire, of a pleasant aroma to Yahweh. |
World English |
But his inwards [07130] and his legs [03767] shall he wash [07364] in water [04325]: and the priest [03548] shall burn [06999] all on the altar [04196], to be a burnt sacrifice [05930], an offering made by fire [0801], of a sweet [05207] savour [07381] unto the LORD [03068]. |
The entrails and feet being washed with water: and the priest shall burn them upon the altar for a holocaust, and a sweet savour to the Lord. |
Douay Rheims |
But his inwards [07130] and his legs [03767] shall he wash [07364] in water [04325]: and the priest [03548] shall burn [06999] all on the altar [04196], to be a burnt sacrifice [05930], an offering made by fire [0801], of a sweet [05207] savour [07381] unto the LORD [03068]. |
intestinis et pedibus lotis aqua adolebitque ea sacerdos super altare in holocaustum et suavem odorem Domino |
Jerome's Vulgate |
But his inwards [07130] and his legs [03767] shall he wash [07364] in water [04325]: and the priest [03548] shall burn [06999] all on the altar [04196], to be a burnt sacrifice [05930], an offering made by fire [0801], of a sweet [05207] savour [07381] unto the LORD [03068]. |
but its innards and its legs he shall wash with water. The priest shall burn the whole on the altar, for a burnt offering, an offering made by fire, of a pleasant aroma to the LORD. |
Hebrew Names |
But his inwards [07130] and his legs [03767] shall he wash [07364] in water [04325]: and the priest [03548] shall burn [06999] all on the altar [04196], to be a burnt sacrifice [05930], an offering made by fire [0801], of a sweet [05207] savour [07381] unto the LORD [03068]. |
Y lavará con agua sus intestinos y sus piernas: y el sacerdote hará arder todo sobre el altar: holocausto es, ofrenda encendida de olor suave á Jehová. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
But his inwards [07130] and his legs [03767] shall he wash [07364] in water [04325]: and the priest [03548] shall burn [06999] all on the altar [04196], to be a burnt sacrifice [05930], an offering made by fire [0801], of a sweet [05207] savour [07381] unto the LORD [03068]. |
Y lavará con agua sus intestinos y sus piernas; y el sacerdote hará perfume de todo sobre el altar; y esto será holocausto, ofrenda encendida de olor muy aceptable al SEÑOR. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
But his inwards [07130] and his legs [03767] shall he wash [07364] in water [04325]: and the priest [03548] shall burn [06999] all on the altar [04196], to be a burnt sacrifice [05930], an offering made by fire [0801], of a sweet [05207] savour [07381] unto the LORD [03068]. |
'Its entrails, however, and its legs he shall wash with water. And the priest shall offer up in smoke all of it on the altar for a burnt offering, an offering by fire of a soothing aroma to the LORD. |
New American Standard Bible© |
But his inwards [07130] and his legs [03767] shall he wash [07364] in water [04325]: and the priest [03548] shall burn [06999] all on the altar [04196], to be a burnt sacrifice [05930], an offering made by fire [0801], of a sweet [05207] savour [07381] unto the LORD [03068]. |
But its entrails and its legs he shall wash with water. And the priest shall burn all of it on the altar for a burnt offering, an offering by fire, a sweet and satisfying odor to the Lord. See: Eph. 5:2; Phil. 4:18; I Pet. 2:5. |
Amplified Bible© |
But his inwards [07130] and his legs [03767] shall he wash [07364] in water [04325]: and the priest [03548] shall burn [06999] all on the altar [04196], to be a burnt sacrifice [05930], an offering made by fire [0801], of a sweet [05207] savour [07381] unto the LORD [03068]. |
Il lavera avec de l`eau les entrailles et les jambes; et le sacrificateur brûlera le tout sur l`autel. C`est un holocauste, un sacrifice consumé par le feu, d`une agréable odeur à l`Éternel. |
Louis Segond - 1910 (French) |
But his inwards [07130] and his legs [03767] shall he wash [07364] in water [04325]: and the priest [03548] shall burn [06999] all on the altar [04196], to be a burnt sacrifice [05930], an offering made by fire [0801], of a sweet [05207] savour [07381] unto the LORD [03068]. |
Et il lavera avec de l'eau l'intérieur et les jambes, et le sacrificateur fera fumer le tout sur l'autel; c'est un holocauste, un sacrifice par feu, une odeur agréable à l'Éternel. |
John Darby (French) |
But his inwards [07130] and his legs [03767] shall he wash [07364] in water [04325]: and the priest [03548] shall burn [06999] all on the altar [04196], to be a burnt sacrifice [05930], an offering made by fire [0801], of a sweet [05207] savour [07381] unto the LORD [03068]. |
a fressura, porém, e as pernas, ele as lavará com água; e o sacerdote queimará tudo isso sobre o altar como holocausto, oferta queimada, de cheiro suave ao Senhor. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |