Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Joel 1:10 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Joe 1:10 The field [07704] is wasted [07703], the land [0127] mourneth [056]; for the corn [01715] is wasted [07703]: the new wine [08492] is dried up [03001], the oil [03323] languisheth [0535].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
The field [07704] is wasted [07703], the land [0127] mourneth [056]; for the corn [01715] is wasted [07703]: the new wine [08492] is dried up [03001], the oil [03323] languisheth [0535]. The field is wasted, the land mourneth; for the corn is wasted: the new wine is dried up, the oil languisheth. King James
The field [07704] is wasted [07703], the land [0127] mourneth [056]; for the corn [01715] is wasted [07703]: the new wine [08492] is dried up [03001], the oil [03323] languisheth [0535]. The field is laid waste, the land mourneth; for the grain is destroyed, the new wine is dried up, the oil languisheth. American Standard
The field [07704] is wasted [07703], the land [0127] mourneth [056]; for the corn [01715] is wasted [07703]: the new wine [08492] is dried up [03001], the oil [03323] languisheth [0535]. The fields are wasted, the land has become dry; for the grain is wasted, the new wine is kept back, the oil is poor. Basic English
The field [07704] is wasted [07703], the land [0127] mourneth [056]; for the corn [01715] is wasted [07703]: the new wine [08492] is dried up [03001], the oil [03323] languisheth [0535]. The field is wasted, the land mourns; for the corn is wasted: the new wine is dried up, the oil languishes. Updated King James
The field [07704] is wasted [07703], the land [0127] mourneth [056]; for the corn [01715] is wasted [07703]: the new wine [08492] is dried up [03001], the oil [03323] languisheth [0535]. Spoiled is the field, mourned hath the ground, For spoiled is the corn, Dried up hath been new wine, languish doth oil. Young's Literal
The field [07704] is wasted [07703], the land [0127] mourneth [056]; for the corn [01715] is wasted [07703]: the new wine [08492] is dried up [03001], the oil [03323] languisheth [0535]. The field is laid waste, the land mourneth; for the corn is wasted, the new wine is dried up, the oil languisheth. Darby
The field [07704] is wasted [07703], the land [0127] mourneth [056]; for the corn [01715] is wasted [07703]: the new wine [08492] is dried up [03001], the oil [03323] languisheth [0535]. The field is wasted, the land mourneth; for the corn is wasted; the new wine is dried up, the oil languisheth. Webster
The field [07704] is wasted [07703], the land [0127] mourneth [056]; for the corn [01715] is wasted [07703]: the new wine [08492] is dried up [03001], the oil [03323] languisheth [0535]. The field is laid waste. The land mourns, for the grain is destroyed, The new wine has dried up, and the oil languishes. World English
The field [07704] is wasted [07703], the land [0127] mourneth [056]; for the corn [01715] is wasted [07703]: the new wine [08492] is dried up [03001], the oil [03323] languisheth [0535]. The country is destroyed, the ground hath mourned: for the corn is wasted, the wine is confounded, the oil hath languished. Douay Rheims
The field [07704] is wasted [07703], the land [0127] mourneth [056]; for the corn [01715] is wasted [07703]: the new wine [08492] is dried up [03001], the oil [03323] languisheth [0535]. depopulata est regio luxit humus quoniam devastatum est triticum confusum est vinum elanguit oleum Jerome's Vulgate
The field [07704] is wasted [07703], the land [0127] mourneth [056]; for the corn [01715] is wasted [07703]: the new wine [08492] is dried up [03001], the oil [03323] languisheth [0535]. The field is laid waste. The land mourns, for the grain is destroyed, The new wine has dried up, and the oil languishes. Hebrew Names
The field [07704] is wasted [07703], the land [0127] mourneth [056]; for the corn [01715] is wasted [07703]: the new wine [08492] is dried up [03001], the oil [03323] languisheth [0535]. El campo fué destruído, enlutóse la tierra; porque el trigo fué destuído, se secó el mosto, perdióse el aceite. Reina Valera - 1909 (Spanish)
The field [07704] is wasted [07703], the land [0127] mourneth [056]; for the corn [01715] is wasted [07703]: the new wine [08492] is dried up [03001], the oil [03323] languisheth [0535]. El campo fue destruido, se enlutó la tierra; porque el trigo fue destruido, se secó el mosto, el aceite pereció. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
The field [07704] is wasted [07703], the land [0127] mourneth [056]; for the corn [01715] is wasted [07703]: the new wine [08492] is dried up [03001], the oil [03323] languisheth [0535]. The field is ruined,
    The land mourns;
    For the grain is ruined,
    The new wine dries up,
    Fresh oil fails.
New American Standard Bible©
The field [07704] is wasted [07703], the land [0127] mourneth [056]; for the corn [01715] is wasted [07703]: the new wine [08492] is dried up [03001], the oil [03323] languisheth [0535]. The field is laid waste, the ground mourns; for the grain is destroyed, the new juice [of the grape] is dried up, the oil fails. Amplified Bible©
The field [07704] is wasted [07703], the land [0127] mourneth [056]; for the corn [01715] is wasted [07703]: the new wine [08492] is dried up [03001], the oil [03323] languisheth [0535]. Les champs sont ravagés, La terre est attristée; Car les blés sont détruits, Le moût est tari, l`huile est desséchée. Louis Segond - 1910 (French)
The field [07704] is wasted [07703], the land [0127] mourneth [056]; for the corn [01715] is wasted [07703]: the new wine [08492] is dried up [03001], the oil [03323] languisheth [0535]. les champs sont ravagés, la terre mène deuil; car le blé est ravagé, le vin nouveau est honteux, l'huile languit. John Darby (French)
The field [07704] is wasted [07703], the land [0127] mourneth [056]; for the corn [01715] is wasted [07703]: the new wine [08492] is dried up [03001], the oil [03323] languisheth [0535]. O campo está assolado, e a terra chora; porque o trigo está destruído, o mosto se secou, o azeite falta.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top