Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Hosea 5:1 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ho 5:1 Hear [08085] ye this, O priests [03548]; and hearken [07181], ye house [01004] of Israel [03478]; and give ye ear [0238], O house [01004] of the king [04428]; for judgment [04941] is toward you, because ye have been a snare [06341] on Mizpah [04709], and a net [07568] spread [06566] upon Tabor [08396].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Hear [08085] ye this, O priests [03548]; and hearken [07181], ye house [01004] of Israel [03478]; and give ye ear [0238], O house [01004] of the king [04428]; for judgment [04941] is toward you, because ye have been a snare [06341] on Mizpah [04709], and a net [07568] spread [06566] upon Tabor [08396]. Hear ye this, O priests; and hearken, ye house of Israel; and give ye ear, O house of the king; for judgment is toward you, because ye have been a snare on Mizpah, and a net spread upon Tabor. King James
Hear [08085] ye this, O priests [03548]; and hearken [07181], ye house [01004] of Israel [03478]; and give ye ear [0238], O house [01004] of the king [04428]; for judgment [04941] is toward you, because ye have been a snare [06341] on Mizpah [04709], and a net [07568] spread [06566] upon Tabor [08396]. Hear this, O ye priests, and hearken, O house of Israel, and give ear, O house of the king; for unto you pertaineth the judgment; for ye have been a snare at Mizpah, and a net spread upon Tabor. American Standard
Hear [08085] ye this, O priests [03548]; and hearken [07181], ye house [01004] of Israel [03478]; and give ye ear [0238], O house [01004] of the king [04428]; for judgment [04941] is toward you, because ye have been a snare [06341] on Mizpah [04709], and a net [07568] spread [06566] upon Tabor [08396]. Give ear to this, O priests; give attention, O Israel, and you, family of the king; for you are to be judged; you have been a deceit at Mizpah and a net stretched out on Tabor. Basic English
Hear [08085] ye this, O priests [03548]; and hearken [07181], ye house [01004] of Israel [03478]; and give ye ear [0238], O house [01004] of the king [04428]; for judgment [04941] is toward you, because ye have been a snare [06341] on Mizpah [04709], and a net [07568] spread [06566] upon Tabor [08396]. Hear all of you this, O priests; and hearken, all of you house of Israel; and give all of you ear, O house of the king; for judgment is toward you, because all of you have been a snare on Mizpah, and a net spread upon Tabor. Updated King James
Hear [08085] ye this, O priests [03548]; and hearken [07181], ye house [01004] of Israel [03478]; and give ye ear [0238], O house [01004] of the king [04428]; for judgment [04941] is toward you, because ye have been a snare [06341] on Mizpah [04709], and a net [07568] spread [06566] upon Tabor [08396]. `Hear this, O priests, and attend, O house of Israel, And, O house of the king, give ear, For the judgment `is' for you, For, a snare ye have been on Mizpah, And a net spread out on Tabor. Young's Literal
Hear [08085] ye this, O priests [03548]; and hearken [07181], ye house [01004] of Israel [03478]; and give ye ear [0238], O house [01004] of the king [04428]; for judgment [04941] is toward you, because ye have been a snare [06341] on Mizpah [04709], and a net [07568] spread [06566] upon Tabor [08396]. Hear this, ye priests; and hearken, ye house of Israel; and give ear, O house of the king: for this judgment is for you; for ye have been a snare at Mizpah, and a net spread upon Tabor. Darby
Hear [08085] ye this, O priests [03548]; and hearken [07181], ye house [01004] of Israel [03478]; and give ye ear [0238], O house [01004] of the king [04428]; for judgment [04941] is toward you, because ye have been a snare [06341] on Mizpah [04709], and a net [07568] spread [06566] upon Tabor [08396]. Hear ye this, O priests; and hearken, ye house of Israel; and give ye ear, O house of the king; for judgment is towards you, because ye have been a snare on Mizpah, and a net spread upon Tabor. Webster
Hear [08085] ye this, O priests [03548]; and hearken [07181], ye house [01004] of Israel [03478]; and give ye ear [0238], O house [01004] of the king [04428]; for judgment [04941] is toward you, because ye have been a snare [06341] on Mizpah [04709], and a net [07568] spread [06566] upon Tabor [08396]. "Listen to this, you priests! Listen, house of Israel, and give ear, house of the king! For the judgment is against you; for you have been a snare at Mizpah, and a net spread on Tabor. World English
Hear [08085] ye this, O priests [03548]; and hearken [07181], ye house [01004] of Israel [03478]; and give ye ear [0238], O house [01004] of the king [04428]; for judgment [04941] is toward you, because ye have been a snare [06341] on Mizpah [04709], and a net [07568] spread [06566] upon Tabor [08396]. Hear ye this, O priests, and hearken, O ye house of Israel, and give ear, O house of the king: for there is a judgment against you, because you have been a snare to them whom you should have watched over, and a net spread upon Thabor. Douay Rheims
Hear [08085] ye this, O priests [03548]; and hearken [07181], ye house [01004] of Israel [03478]; and give ye ear [0238], O house [01004] of the king [04428]; for judgment [04941] is toward you, because ye have been a snare [06341] on Mizpah [04709], and a net [07568] spread [06566] upon Tabor [08396]. audite hoc sacerdotes et adtendite domus Israhel et domus regis auscultate quia vobis iudicium est quoniam laqueus facti estis speculationi et rete expansum super Thabor Jerome's Vulgate
Hear [08085] ye this, O priests [03548]; and hearken [07181], ye house [01004] of Israel [03478]; and give ye ear [0238], O house [01004] of the king [04428]; for judgment [04941] is toward you, because ye have been a snare [06341] on Mizpah [04709], and a net [07568] spread [06566] upon Tabor [08396]. "Listen to this, you priests! Listen, house of Israel, and give ear, house of the king! For the judgment is against you; for you have been a snare at Mizpah, and a net spread on Tabor. Hebrew Names
Hear [08085] ye this, O priests [03548]; and hearken [07181], ye house [01004] of Israel [03478]; and give ye ear [0238], O house [01004] of the king [04428]; for judgment [04941] is toward you, because ye have been a snare [06341] on Mizpah [04709], and a net [07568] spread [06566] upon Tabor [08396]. SACERDOTES, oid esto, y estad atentos, casa de Israel; y casa del rey, escuchad: porque á vosotros es el juicio, pues habéis sido lazo en Mizpa, y red extendida sobre Tabor. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Hear [08085] ye this, O priests [03548]; and hearken [07181], ye house [01004] of Israel [03478]; and give ye ear [0238], O house [01004] of the king [04428]; for judgment [04941] is toward you, because ye have been a snare [06341] on Mizpah [04709], and a net [07568] spread [06566] upon Tabor [08396]. Sacerdotes, oíd esto, y estad atentos, Casa de Israel; y Casa del Rey, escuchad: porque para vosotros es el juicio, pues habéis sido lazo en Mizpa, y red extendida sobre Tabor. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Hear [08085] ye this, O priests [03548]; and hearken [07181], ye house [01004] of Israel [03478]; and give ye ear [0238], O house [01004] of the king [04428]; for judgment [04941] is toward you, because ye have been a snare [06341] on Mizpah [04709], and a net [07568] spread [06566] upon Tabor [08396]. Hear this, O priests!
    Give heed, O house of Israel!
    Listen, O house of the king!
    For the judgment applies to you,
    For you have been a snare at Mizpah
    And a net spread out on Tabor.
New American Standard Bible©
Hear [08085] ye this, O priests [03548]; and hearken [07181], ye house [01004] of Israel [03478]; and give ye ear [0238], O house [01004] of the king [04428]; for judgment [04941] is toward you, because ye have been a snare [06341] on Mizpah [04709], and a net [07568] spread [06566] upon Tabor [08396]. HEAR THIS, O you priests! And listen, O house of Israel! And give ear, O house of the king! For the judgment pronounced pertains to you and is meant for you, because you have been a snare at Mizpah and a net spread upon Tabor [military strongholds on either side of the Jordan River]. Amplified Bible©
Hear [08085] ye this, O priests [03548]; and hearken [07181], ye house [01004] of Israel [03478]; and give ye ear [0238], O house [01004] of the king [04428]; for judgment [04941] is toward you, because ye have been a snare [06341] on Mizpah [04709], and a net [07568] spread [06566] upon Tabor [08396]. Écoutez ceci, sacrificateurs! Sois attentive, maison d`Israël! Prête l`oreille, maison du roi! Car c`est à vous que le jugement s`adresse, Parce que vous avez été un piège à Mitspa, Et un filet tendu sur le Thabor. Louis Segond - 1910 (French)
Hear [08085] ye this, O priests [03548]; and hearken [07181], ye house [01004] of Israel [03478]; and give ye ear [0238], O house [01004] of the king [04428]; for judgment [04941] is toward you, because ye have been a snare [06341] on Mizpah [04709], and a net [07568] spread [06566] upon Tabor [08396]. ¶ Écoutez ceci, sacrificateurs; et sois attentive, maison d'Israël, et prête l'oreille, maison du roi, car c'est contre vous qu'est le jugement; car vous avez été un piège à Mitspa, et un filet étendu sur le Thabor. John Darby (French)
Hear [08085] ye this, O priests [03548]; and hearken [07181], ye house [01004] of Israel [03478]; and give ye ear [0238], O house [01004] of the king [04428]; for judgment [04941] is toward you, because ye have been a snare [06341] on Mizpah [04709], and a net [07568] spread [06566] upon Tabor [08396]. Ouvi isto, ó sacerdotes, e escutai, ó casa de Israel, e dai ouvidos, ó casa do rei; porque contra vós se dirige este juízo; pois que vos tornastes um laço para Mizpá, e uma rede estendida sobre o Tabor.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top