Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Hosea 10:6 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ho 10:6 It shall be also carried [02986] unto Assyria [0804] for a present [04503] to king [04428] Jareb [03377]: Ephraim [0669] shall receive [03947] shame [01317], and Israel [03478] shall be ashamed [0954] of his own counsel [06098].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
It shall be also carried [02986] unto Assyria [0804] for a present [04503] to king [04428] Jareb [03377]: Ephraim [0669] shall receive [03947] shame [01317], and Israel [03478] shall be ashamed [0954] of his own counsel [06098]. It shall be also carried unto Assyria for a present to king Jareb: Ephraim shall receive shame, and Israel shall be ashamed of his own counsel. King James
It shall be also carried [02986] unto Assyria [0804] for a present [04503] to king [04428] Jareb [03377]: Ephraim [0669] shall receive [03947] shame [01317], and Israel [03478] shall be ashamed [0954] of his own counsel [06098]. It also shall be carried unto Assyria for a present to king Jareb: Ephraim shall receive shame, and Israel shall be ashamed of his own counsel. American Standard
It shall be also carried [02986] unto Assyria [0804] for a present [04503] to king [04428] Jareb [03377]: Ephraim [0669] shall receive [03947] shame [01317], and Israel [03478] shall be ashamed [0954] of his own counsel [06098]. And they will take it to Assyria and give it to the great king; shame will come on Ephraim, and Israel will be shamed because of its image. Basic English
It shall be also carried [02986] unto Assyria [0804] for a present [04503] to king [04428] Jareb [03377]: Ephraim [0669] shall receive [03947] shame [01317], and Israel [03478] shall be ashamed [0954] of his own counsel [06098]. It shall be also carried unto Assyria for a present to king Jareb: Ephraim shall receive shame, and Israel shall be ashamed of his own counsel. Updated King James
It shall be also carried [02986] unto Assyria [0804] for a present [04503] to king [04428] Jareb [03377]: Ephraim [0669] shall receive [03947] shame [01317], and Israel [03478] shall be ashamed [0954] of his own counsel [06098]. Also it to Asshur is carried, a present to a warlike king, Shame doth Ephraim receive, And ashamed is Israel of its own counsel. Young's Literal
It shall be also carried [02986] unto Assyria [0804] for a present [04503] to king [04428] Jareb [03377]: Ephraim [0669] shall receive [03947] shame [01317], and Israel [03478] shall be ashamed [0954] of his own counsel [06098]. Yea, it shall be carried unto Assyria as a present for king Jareb: Ephraim shall be seized with shame, and Israel shall be ashamed of his own counsel. Darby
It shall be also carried [02986] unto Assyria [0804] for a present [04503] to king [04428] Jareb [03377]: Ephraim [0669] shall receive [03947] shame [01317], and Israel [03478] shall be ashamed [0954] of his own counsel [06098]. It shall also be carried to Assyria, for a present to king Jareb: Ephraim shall receive shame, and Israel shall be ashamed of his own counsel. Webster
It shall be also carried [02986] unto Assyria [0804] for a present [04503] to king [04428] Jareb [03377]: Ephraim [0669] shall receive [03947] shame [01317], and Israel [03478] shall be ashamed [0954] of his own counsel [06098]. It also will be carried to Assyria for a present to a great king. Ephraim will receive shame, and Israel will be ashamed of his own counsel. World English
It shall be also carried [02986] unto Assyria [0804] for a present [04503] to king [04428] Jareb [03377]: Ephraim [0669] shall receive [03947] shame [01317], and Israel [03478] shall be ashamed [0954] of his own counsel [06098]. For itself also is carried into Assyria, a present to the avenging king: shame shall fall upon Ephraim, and Israel shall be confounded in his own will. Douay Rheims
It shall be also carried [02986] unto Assyria [0804] for a present [04503] to king [04428] Jareb [03377]: Ephraim [0669] shall receive [03947] shame [01317], and Israel [03478] shall be ashamed [0954] of his own counsel [06098]. siquidem et ipse in Assur delatus est munus regi ultori confusio Ephraim capiet et confundetur Israhel in voluntate sua Jerome's Vulgate
It shall be also carried [02986] unto Assyria [0804] for a present [04503] to king [04428] Jareb [03377]: Ephraim [0669] shall receive [03947] shame [01317], and Israel [03478] shall be ashamed [0954] of his own counsel [06098]. It also will be carried to Assyria for a present to a great king. Ephraim will receive shame, and Israel will be ashamed of his own counsel. Hebrew Names
It shall be also carried [02986] unto Assyria [0804] for a present [04503] to king [04428] Jareb [03377]: Ephraim [0669] shall receive [03947] shame [01317], and Israel [03478] shall be ashamed [0954] of his own counsel [06098]. Y aun será él llevado á Asiria en presente al rey Jareb: Ephraim será avergonzado, é Israel será confuso de su consejo. Reina Valera - 1909 (Spanish)
It shall be also carried [02986] unto Assyria [0804] for a present [04503] to king [04428] Jareb [03377]: Ephraim [0669] shall receive [03947] shame [01317], and Israel [03478] shall be ashamed [0954] of his own counsel [06098]. Y aun será él llevado a Asiria en presente al rey de Jareb; Efraín será avergonzado, e Israel será confuso de su consejo. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
It shall be also carried [02986] unto Assyria [0804] for a present [04503] to king [04428] Jareb [03377]: Ephraim [0669] shall receive [03947] shame [01317], and Israel [03478] shall be ashamed [0954] of his own counsel [06098]. The thing itself will be carried to Assyria
    As tribute to King Jareb;
    Ephraim will be seized with shame
    And Israel will be ashamed of its own counsel.
New American Standard Bible©
It shall be also carried [02986] unto Assyria [0804] for a present [04503] to king [04428] Jareb [03377]: Ephraim [0669] shall receive [03947] shame [01317], and Israel [03478] shall be ashamed [0954] of his own counsel [06098]. [The golden calf] shall also be carried into Assyria as a tribute-gift to the fighting King Jareb; Ephraim shall be put to shame and Israel shall be ashamed of his own counsel [to set up calf worship and detach Israel from Judah]. Amplified Bible©
It shall be also carried [02986] unto Assyria [0804] for a present [04503] to king [04428] Jareb [03377]: Ephraim [0669] shall receive [03947] shame [01317], and Israel [03478] shall be ashamed [0954] of his own counsel [06098]. Elle sera transportée en Assyrie, Pour servir de présent au roi Jareb. La confusion saisira Éphraïm, Et Israël aura honte de ses desseins. Louis Segond - 1910 (French)
It shall be also carried [02986] unto Assyria [0804] for a present [04503] to king [04428] Jareb [03377]: Ephraim [0669] shall receive [03947] shame [01317], and Israel [03478] shall be ashamed [0954] of his own counsel [06098]. on le porte à l'Assyrie, comme présent au roi Jareb. Éphraïm est saisi de honte, et Israël aura honte de son conseil. John Darby (French)
It shall be also carried [02986] unto Assyria [0804] for a present [04503] to king [04428] Jareb [03377]: Ephraim [0669] shall receive [03947] shame [01317], and Israel [03478] shall be ashamed [0954] of his own counsel [06098]. Também será ele levado para Assíria como um presente ao rei Jarebe; Efraim ficará confuso, e Israel se envergonhará por causa do seu próprio conselho.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top