Verse | Comparing Text |
Ho 10:13 | Ye have plowed [02790] wickedness [07562], ye have reaped [07114] iniquity [05766]; ye have eaten [0398] the fruit [06529] of lies [03585]: because thou didst trust [0982] in thy way [01870], in the multitude [07230] of thy mighty men [01368]. |
Text From Selected Translation | Comparing Text | Translation |
Ye have plowed [02790] wickedness [07562], ye have reaped [07114] iniquity [05766]; ye have eaten [0398] the fruit [06529] of lies [03585]: because thou didst trust [0982] in thy way [01870], in the multitude [07230] of thy mighty men [01368]. | Ye have plowed wickedness, ye have reaped iniquity; ye have eaten the fruit of lies: because thou didst trust in thy way, in the multitude of thy mighty men. | King James |
Ye have plowed [02790] wickedness [07562], ye have reaped [07114] iniquity [05766]; ye have eaten [0398] the fruit [06529] of lies [03585]: because thou didst trust [0982] in thy way [01870], in the multitude [07230] of thy mighty men [01368]. | Ye have plowed wickedness, ye have reaped iniquity; ye have eaten the fruit of lies; for thou didst trust in thy way, in the multitude of thy mighty men. | American Standard |
Ye have plowed [02790] wickedness [07562], ye have reaped [07114] iniquity [05766]; ye have eaten [0398] the fruit [06529] of lies [03585]: because thou didst trust [0982] in thy way [01870], in the multitude [07230] of thy mighty men [01368]. | You have been ploughing sin, you have got in a store of evil, the fruit of deceit has been your food: for you put faith in your way, in the number of your men of war. | Basic English |
Ye have plowed [02790] wickedness [07562], ye have reaped [07114] iniquity [05766]; ye have eaten [0398] the fruit [06529] of lies [03585]: because thou didst trust [0982] in thy way [01870], in the multitude [07230] of thy mighty men [01368]. | All of you have plowed wickedness, all of you have reaped iniquity; all of you have eaten the fruit of lies: because you did trust in your way, in the multitude of your mighty men. | Updated King James |
Ye have plowed [02790] wickedness [07562], ye have reaped [07114] iniquity [05766]; ye have eaten [0398] the fruit [06529] of lies [03585]: because thou didst trust [0982] in thy way [01870], in the multitude [07230] of thy mighty men [01368]. | Ye have ploughed wickedness, Perversity ye have reaped, Ye have eaten the fruit of lying, For thou hast trusted in thy way, In the abundance of thy might. | Young's Literal |
Ye have plowed [02790] wickedness [07562], ye have reaped [07114] iniquity [05766]; ye have eaten [0398] the fruit [06529] of lies [03585]: because thou didst trust [0982] in thy way [01870], in the multitude [07230] of thy mighty men [01368]. | Ye have ploughed wickedness, reaped iniquity, eaten the fruit of lies; for thou didst confide in thy way, in the multitude of thy mighty men. | Darby |
Ye have plowed [02790] wickedness [07562], ye have reaped [07114] iniquity [05766]; ye have eaten [0398] the fruit [06529] of lies [03585]: because thou didst trust [0982] in thy way [01870], in the multitude [07230] of thy mighty men [01368]. | Ye have plowed wickedness, ye have reaped iniquity; ye have eaten the fruit of lies: because thou hast trusted in thy way, in the multitude of thy mighty men. | Webster |
Ye have plowed [02790] wickedness [07562], ye have reaped [07114] iniquity [05766]; ye have eaten [0398] the fruit [06529] of lies [03585]: because thou didst trust [0982] in thy way [01870], in the multitude [07230] of thy mighty men [01368]. | You have plowed wickedness. You have reaped iniquity. You have eaten the fruit of lies, for you trusted in your way, in the multitude of your mighty men. | World English |
Ye have plowed [02790] wickedness [07562], ye have reaped [07114] iniquity [05766]; ye have eaten [0398] the fruit [06529] of lies [03585]: because thou didst trust [0982] in thy way [01870], in the multitude [07230] of thy mighty men [01368]. | You have ploughed wickedness, you have reaped iniquity, you have eaten the fruit of lying: because thou hast trusted in thy ways, in the multitude of thy strong ones. | Douay Rheims |
Ye have plowed [02790] wickedness [07562], ye have reaped [07114] iniquity [05766]; ye have eaten [0398] the fruit [06529] of lies [03585]: because thou didst trust [0982] in thy way [01870], in the multitude [07230] of thy mighty men [01368]. | arastis impietatem iniquitatem messuistis comedistis frugem mendacii quia confisus es in viis tuis in multitudine fortium tuorum | Jerome's Vulgate |
Ye have plowed [02790] wickedness [07562], ye have reaped [07114] iniquity [05766]; ye have eaten [0398] the fruit [06529] of lies [03585]: because thou didst trust [0982] in thy way [01870], in the multitude [07230] of thy mighty men [01368]. | You have plowed wickedness. You have reaped iniquity. You have eaten the fruit of lies, for you trusted in your way, in the multitude of your mighty men. | Hebrew Names |
Ye have plowed [02790] wickedness [07562], ye have reaped [07114] iniquity [05766]; ye have eaten [0398] the fruit [06529] of lies [03585]: because thou didst trust [0982] in thy way [01870], in the multitude [07230] of thy mighty men [01368]. | Habéis arado impiedad, segasteis iniquidad: comeréis fruto de mentira: porque confiaste en tu camino, en la multitud de tus fuertes. | Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Ye have plowed [02790] wickedness [07562], ye have reaped [07114] iniquity [05766]; ye have eaten [0398] the fruit [06529] of lies [03585]: because thou didst trust [0982] in thy way [01870], in the multitude [07230] of thy mighty men [01368]. | Habéis arado impiedad, segasteis iniquidad; comeréis fruto de mentira; porque confiaste en tu camino, y en la multitud de tus fuertes. | Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Ye have plowed [02790] wickedness [07562], ye have reaped [07114] iniquity [05766]; ye have eaten [0398] the fruit [06529] of lies [03585]: because thou didst trust [0982] in thy way [01870], in the multitude [07230] of thy mighty men [01368]. | You have plowed wickedness, you have reaped injustice, You have eaten the fruit of lies. Because you have trusted in your way, in your numerous warriors, |
New American Standard Bible© |
Ye have plowed [02790] wickedness [07562], ye have reaped [07114] iniquity [05766]; ye have eaten [0398] the fruit [06529] of lies [03585]: because thou didst trust [0982] in thy way [01870], in the multitude [07230] of thy mighty men [01368]. | You have plowed and plotted wickedness, you have reaped the [willful] injustice [of oppressors], you have eaten the fruit of lies. Because you have trusted in your [own] way and your chariots, in the multitude of your mighty men, | Amplified Bible© |
Ye have plowed [02790] wickedness [07562], ye have reaped [07114] iniquity [05766]; ye have eaten [0398] the fruit [06529] of lies [03585]: because thou didst trust [0982] in thy way [01870], in the multitude [07230] of thy mighty men [01368]. | Vous avez cultivé le mal, moissonné l`iniquité, Mangé le fruit du mensonge; Car tu as eu confiance dans ta voie, Dans le nombre de tes vaillants hommes. | Louis Segond - 1910 (French) |
Ye have plowed [02790] wickedness [07562], ye have reaped [07114] iniquity [05766]; ye have eaten [0398] the fruit [06529] of lies [03585]: because thou didst trust [0982] in thy way [01870], in the multitude [07230] of thy mighty men [01368]. | Vous avez labouré la méchanceté, moissonné l'iniquité, mangé le fruit du mensonge; car tu as eu confiance en ta voie, en la multitude de tes hommes forts. | John Darby (French) |
Ye have plowed [02790] wickedness [07562], ye have reaped [07114] iniquity [05766]; ye have eaten [0398] the fruit [06529] of lies [03585]: because thou didst trust [0982] in thy way [01870], in the multitude [07230] of thy mighty men [01368]. | Lavrastes a impiedade, segastes a iniqüidade, e comestes o fruto da mentira; porque confiaste no teu caminho, na multidão dos teus valentes. | Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |