Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Daniel 6:23 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Da 6:23 Then [0116] was the king [04430] exceeding [07690] glad [02868] for him [05922], and commanded [0560] that they should take [05267] Daniel [01841] up [05267] out of [04481] the den [01358]. So Daniel [01841] was taken up [05267] out of [04481] the den [01358], and no [03809] manner [03606] of hurt [02257] was found [07912] upon him, because he believed [0540] in his God [0426].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Then [0116] was the king [04430] exceeding [07690] glad [02868] for him [05922], and commanded [0560] that they should take [05267] Daniel [01841] up [05267] out of [04481] the den [01358]. So Daniel [01841] was taken up [05267] out of [04481] the den [01358], and no [03809] manner [03606] of hurt [02257] was found [07912] upon him, because he believed [0540] in his God [0426]. Then was the king exceeding glad for him, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no manner of hurt was found upon him, because he believed in his God. King James
Then [0116] was the king [04430] exceeding [07690] glad [02868] for him [05922], and commanded [0560] that they should take [05267] Daniel [01841] up [05267] out of [04481] the den [01358]. So Daniel [01841] was taken up [05267] out of [04481] the den [01358], and no [03809] manner [03606] of hurt [02257] was found [07912] upon him, because he believed [0540] in his God [0426]. Then was the king exceeding glad, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no manner of hurt was found upon him, because he had trusted in his God. American Standard
Then [0116] was the king [04430] exceeding [07690] glad [02868] for him [05922], and commanded [0560] that they should take [05267] Daniel [01841] up [05267] out of [04481] the den [01358]. So Daniel [01841] was taken up [05267] out of [04481] the den [01358], and no [03809] manner [03606] of hurt [02257] was found [07912] upon him, because he believed [0540] in his God [0426]. Then the king was very glad, and gave orders for them to take Daniel up out of the hole. So Daniel was taken up out of the hole and he was seen to be untouched, because he had faith in his God. Basic English
Then [0116] was the king [04430] exceeding [07690] glad [02868] for him [05922], and commanded [0560] that they should take [05267] Daniel [01841] up [05267] out of [04481] the den [01358]. So Daniel [01841] was taken up [05267] out of [04481] the den [01358], and no [03809] manner [03606] of hurt [02257] was found [07912] upon him, because he believed [0540] in his God [0426]. Then was the king exceedingly glad for him, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no manner of hurt was found upon him, because he believed in his God. Updated King James
Then [0116] was the king [04430] exceeding [07690] glad [02868] for him [05922], and commanded [0560] that they should take [05267] Daniel [01841] up [05267] out of [04481] the den [01358]. So Daniel [01841] was taken up [05267] out of [04481] the den [01358], and no [03809] manner [03606] of hurt [02257] was found [07912] upon him, because he believed [0540] in his God [0426]. Then was the king very glad for him, and he hath commanded Daniel to be taken up out of the den, and Daniel hath been taken up out of the den, and no injury hath been found in him, because he hath believed in his God. Young's Literal
Then [0116] was the king [04430] exceeding [07690] glad [02868] for him [05922], and commanded [0560] that they should take [05267] Daniel [01841] up [05267] out of [04481] the den [01358]. So Daniel [01841] was taken up [05267] out of [04481] the den [01358], and no [03809] manner [03606] of hurt [02257] was found [07912] upon him, because he believed [0540] in his God [0426]. Thereupon was the king exceeding glad, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no manner of hurt was found upon him, because he believed in his God. Darby
Then [0116] was the king [04430] exceeding [07690] glad [02868] for him [05922], and commanded [0560] that they should take [05267] Daniel [01841] up [05267] out of [04481] the den [01358]. So Daniel [01841] was taken up [05267] out of [04481] the den [01358], and no [03809] manner [03606] of hurt [02257] was found [07912] upon him, because he believed [0540] in his God [0426]. Then was the king exceeding glad for him, and commanded that they should take Daniel out of the den. So Daniel was taken out of the den, and no manner of hurt was found upon him, because he believed in his God. Webster
Then [0116] was the king [04430] exceeding [07690] glad [02868] for him [05922], and commanded [0560] that they should take [05267] Daniel [01841] up [05267] out of [04481] the den [01358]. So Daniel [01841] was taken up [05267] out of [04481] the den [01358], and no [03809] manner [03606] of hurt [02257] was found [07912] upon him, because he believed [0540] in his God [0426]. Then was the king exceeding glad, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no kind of harm was found on him, because he had trusted in his God. World English
Then [0116] was the king [04430] exceeding [07690] glad [02868] for him [05922], and commanded [0560] that they should take [05267] Daniel [01841] up [05267] out of [04481] the den [01358]. So Daniel [01841] was taken up [05267] out of [04481] the den [01358], and no [03809] manner [03606] of hurt [02257] was found [07912] upon him, because he believed [0540] in his God [0426]. Then was the king exceeding glad for him, and he commanded that Daniel should be taken out of the den: and Daniel was taken out of the den, and no hurt was found in him, because he believed in his God. Douay Rheims
Then [0116] was the king [04430] exceeding [07690] glad [02868] for him [05922], and commanded [0560] that they should take [05267] Daniel [01841] up [05267] out of [04481] the den [01358]. So Daniel [01841] was taken up [05267] out of [04481] the den [01358], and no [03809] manner [03606] of hurt [02257] was found [07912] upon him, because he believed [0540] in his God [0426]. Then was the king exceeding glad, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no kind of harm was found on him, because he had trusted in his God. Hebrew Names
Then [0116] was the king [04430] exceeding [07690] glad [02868] for him [05922], and commanded [0560] that they should take [05267] Daniel [01841] up [05267] out of [04481] the den [01358]. So Daniel [01841] was taken up [05267] out of [04481] the den [01358], and no [03809] manner [03606] of hurt [02257] was found [07912] upon him, because he believed [0540] in his God [0426]. Entonces se alegró el rey en gran manera á causa de él, y mandó sacar á Daniel del foso: y fué Daniel sacado del foso, y ninguna lesión se halló en él, porque creyó en su Dios. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Then [0116] was the king [04430] exceeding [07690] glad [02868] for him [05922], and commanded [0560] that they should take [05267] Daniel [01841] up [05267] out of [04481] the den [01358]. So Daniel [01841] was taken up [05267] out of [04481] the den [01358], and no [03809] manner [03606] of hurt [02257] was found [07912] upon him, because he believed [0540] in his God [0426]. Entonces se alegró el rey en gran manera a causa de él, y mandó sacar a Daniel del foso; y fue Daniel sacado del foso, y ninguna lesión se halló en él, porque creyó en su Dios. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Then [0116] was the king [04430] exceeding [07690] glad [02868] for him [05922], and commanded [0560] that they should take [05267] Daniel [01841] up [05267] out of [04481] the den [01358]. So Daniel [01841] was taken up [05267] out of [04481] the den [01358], and no [03809] manner [03606] of hurt [02257] was found [07912] upon him, because he believed [0540] in his God [0426]. Then the king was very pleased and gave orders for Daniel to be taken up out of the den. So Daniel was taken up out of the den and no injury whatever was found on him, because he had trusted in his God. New American Standard Bible©
Then [0116] was the king [04430] exceeding [07690] glad [02868] for him [05922], and commanded [0560] that they should take [05267] Daniel [01841] up [05267] out of [04481] the den [01358]. So Daniel [01841] was taken up [05267] out of [04481] the den [01358], and no [03809] manner [03606] of hurt [02257] was found [07912] upon him, because he believed [0540] in his God [0426]. Then the king was exceedingly glad and commanded that Daniel should be taken up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no hurt of any kind was found on him because he believed in (relied on, adhered to, and trusted in) his God. Amplified Bible©
Then [0116] was the king [04430] exceeding [07690] glad [02868] for him [05922], and commanded [0560] that they should take [05267] Daniel [01841] up [05267] out of [04481] the den [01358]. So Daniel [01841] was taken up [05267] out of [04481] the den [01358], and no [03809] manner [03606] of hurt [02257] was found [07912] upon him, because he believed [0540] in his God [0426]. Alors le roi fut très joyeux, et il ordonna qu`on fît sortir Daniel de la fosse. Daniel fut retiré de la fosse, et on ne trouva sur lui aucune blessure, parce qu`il avait eu confiance en son Dieu. Louis Segond - 1910 (French)
Then [0116] was the king [04430] exceeding [07690] glad [02868] for him [05922], and commanded [0560] that they should take [05267] Daniel [01841] up [05267] out of [04481] the den [01358]. So Daniel [01841] was taken up [05267] out of [04481] the den [01358], and no [03809] manner [03606] of hurt [02257] was found [07912] upon him, because he believed [0540] in his God [0426]. Alors le roi fut très-joyeux et dit qu'on tirât Daniel de la fosse, et Daniel fut tiré de la fosse, et aucun mal ne fut trouvé sur lui, parce qu'il s'était confié en son Dieu. John Darby (French)
Then [0116] was the king [04430] exceeding [07690] glad [02868] for him [05922], and commanded [0560] that they should take [05267] Daniel [01841] up [05267] out of [04481] the den [01358]. So Daniel [01841] was taken up [05267] out of [04481] the den [01358], and no [03809] manner [03606] of hurt [02257] was found [07912] upon him, because he believed [0540] in his God [0426]. Então o rei muito se alegrou, e mandou tirar a Daniel da cova. Assim foi tirado Daniel da cova, e não se achou nele lesão alguma, porque ele havia confiado em seu Deus.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top