Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Then [0116] came [05954] in all [03606] the king's [04430] wise [02445] men: but they could [03546] not [03809] read [07123] the writing [03792], nor make known [03046] to the king [04430] the interpretation [06591] thereof. |
Then came in all the king's wise men: but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation thereof. |
King James |
Then [0116] came [05954] in all [03606] the king's [04430] wise [02445] men: but they could [03546] not [03809] read [07123] the writing [03792], nor make known [03046] to the king [04430] the interpretation [06591] thereof. |
Then came in all the king's wise men; but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation. |
American Standard |
Then [0116] came [05954] in all [03606] the king's [04430] wise [02445] men: but they could [03546] not [03809] read [07123] the writing [03792], nor make known [03046] to the king [04430] the interpretation [06591] thereof. |
Then all the king's wise men came in: but they were not able to make out the writing or give the sense of it to the king. |
Basic English |
Then [0116] came [05954] in all [03606] the king's [04430] wise [02445] men: but they could [03546] not [03809] read [07123] the writing [03792], nor make known [03046] to the king [04430] the interpretation [06591] thereof. |
Then came in all the king's wise men: but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation thereof. |
Updated King James |
Then [0116] came [05954] in all [03606] the king's [04430] wise [02445] men: but they could [03546] not [03809] read [07123] the writing [03792], nor make known [03046] to the king [04430] the interpretation [06591] thereof. |
Then coming up are all the wise men of the king, and they are not able to read the writing, and the interpretation to make known to the king; |
Young's Literal |
Then [0116] came [05954] in all [03606] the king's [04430] wise [02445] men: but they could [03546] not [03809] read [07123] the writing [03792], nor make known [03046] to the king [04430] the interpretation [06591] thereof. |
Then came in all the king's wise men, but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation. |
Darby |
Then [0116] came [05954] in all [03606] the king's [04430] wise [02445] men: but they could [03546] not [03809] read [07123] the writing [03792], nor make known [03046] to the king [04430] the interpretation [06591] thereof. |
Then came in all the king's wise men: but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation of it. |
Webster |
Then [0116] came [05954] in all [03606] the king's [04430] wise [02445] men: but they could [03546] not [03809] read [07123] the writing [03792], nor make known [03046] to the king [04430] the interpretation [06591] thereof. |
Then came in all the king's wise men; but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation. |
World English |
Then [0116] came [05954] in all [03606] the king's [04430] wise [02445] men: but they could [03546] not [03809] read [07123] the writing [03792], nor make known [03046] to the king [04430] the interpretation [06591] thereof. |
Then came in all the king's wise men, but they could neither read the writing, nor declare the interpretation to the king. |
Douay Rheims |
Then [0116] came [05954] in all [03606] the king's [04430] wise [02445] men: but they could [03546] not [03809] read [07123] the writing [03792], nor make known [03046] to the king [04430] the interpretation [06591] thereof. |
Then came in all the king's wise men; but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation. |
Hebrew Names |
Then [0116] came [05954] in all [03606] the king's [04430] wise [02445] men: but they could [03546] not [03809] read [07123] the writing [03792], nor make known [03046] to the king [04430] the interpretation [06591] thereof. |
Entonces fueron introducidos todos los sabios del rey, y no pudieron leer la escritura, ni mostrar al rey su declaración. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Then [0116] came [05954] in all [03606] the king's [04430] wise [02445] men: but they could [03546] not [03809] read [07123] the writing [03792], nor make known [03046] to the king [04430] the interpretation [06591] thereof. |
Entonces fueron introducidos todos los sabios del rey, y no pudieron leer la escritura, ni mostrar al rey su declaración. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Then [0116] came [05954] in all [03606] the king's [04430] wise [02445] men: but they could [03546] not [03809] read [07123] the writing [03792], nor make known [03046] to the king [04430] the interpretation [06591] thereof. |
Then all the king's wise men came in, but they could not read the inscription or make known its interpretation to the king. |
New American Standard Bible© |
Then [0116] came [05954] in all [03606] the king's [04430] wise [02445] men: but they could [03546] not [03809] read [07123] the writing [03792], nor make known [03046] to the king [04430] the interpretation [06591] thereof. |
And all the king's wise men came in, but they could not read the writing or make known to the king the interpretation of it. |
Amplified Bible© |
Then [0116] came [05954] in all [03606] the king's [04430] wise [02445] men: but they could [03546] not [03809] read [07123] the writing [03792], nor make known [03046] to the king [04430] the interpretation [06591] thereof. |
Tous les sages du roi entrèrent; mais ils ne purent pas lire l`écriture et en donner au roi l`explication. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Then [0116] came [05954] in all [03606] the king's [04430] wise [02445] men: but they could [03546] not [03809] read [07123] the writing [03792], nor make known [03046] to the king [04430] the interpretation [06591] thereof. |
Alors arrivèrent tous les sages du roi, mais il ne purent lire l'écriture ni faire connaître au roi l'interprétation. |
John Darby (French) |
Then [0116] came [05954] in all [03606] the king's [04430] wise [02445] men: but they could [03546] not [03809] read [07123] the writing [03792], nor make known [03046] to the king [04430] the interpretation [06591] thereof. |
Então entraram todos os sábios do rei; mas não puderam ler o escrito, nem fazer saber ao rei a sua interpretação. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |