Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Daniel 4:9 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Da 4:9 O Belteshazzar [01096], master [07229] of the magicians [02749], because I [0576] know [03046] that the spirit [07308] of the holy [06922] gods [0426] is in thee, and no [03606] [03809] secret [07328] troubleth [0598] thee, tell [0560] me the visions [02376] of my dream [02493] that I have seen [02370], and the interpretation [06591] thereof.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
O Belteshazzar [01096], master [07229] of the magicians [02749], because I [0576] know [03046] that the spirit [07308] of the holy [06922] gods [0426] is in thee, and no [03606] [03809] secret [07328] troubleth [0598] thee, tell [0560] me the visions [02376] of my dream [02493] that I have seen [02370], and the interpretation [06591] thereof. O Belteshazzar, master of the magicians, because I know that the spirit of the holy gods is in thee, and no secret troubleth thee, tell me the visions of my dream that I have seen, and the interpretation thereof. King James
O Belteshazzar [01096], master [07229] of the magicians [02749], because I [0576] know [03046] that the spirit [07308] of the holy [06922] gods [0426] is in thee, and no [03606] [03809] secret [07328] troubleth [0598] thee, tell [0560] me the visions [02376] of my dream [02493] that I have seen [02370], and the interpretation [06591] thereof. O Belteshazzar, master of the magicians, because I know that the spirit of the holy gods is in thee, and no secret troubleth thee, tell me the visions of my dream that I have seen, and the interpretation thereof. American Standard
O Belteshazzar [01096], master [07229] of the magicians [02749], because I [0576] know [03046] that the spirit [07308] of the holy [06922] gods [0426] is in thee, and no [03606] [03809] secret [07328] troubleth [0598] thee, tell [0560] me the visions [02376] of my dream [02493] that I have seen [02370], and the interpretation [06591] thereof. O Belteshazzar, master of the wonder-workers, because I am certain that the spirit of the holy gods is in you, and you are troubled by no secret; this is the dream which I saw: make clear to me its sense. Basic English
O Belteshazzar [01096], master [07229] of the magicians [02749], because I [0576] know [03046] that the spirit [07308] of the holy [06922] gods [0426] is in thee, and no [03606] [03809] secret [07328] troubleth [0598] thee, tell [0560] me the visions [02376] of my dream [02493] that I have seen [02370], and the interpretation [06591] thereof. O Belteshazzar, master of the magicians, because I know that the spirit of the holy gods is in you, and no secret troubles you, tell me the visions of my dream that I have seen, and the interpretation thereof. Updated King James
O Belteshazzar [01096], master [07229] of the magicians [02749], because I [0576] know [03046] that the spirit [07308] of the holy [06922] gods [0426] is in thee, and no [03606] [03809] secret [07328] troubleth [0598] thee, tell [0560] me the visions [02376] of my dream [02493] that I have seen [02370], and the interpretation [06591] thereof. `O Belteshazzar, master of the scribes, as I have known that the spirit of the holy gods `is' in thee, and no secret doth press thee, the visions of my dream that I have seen, and its interpretation, tell. Young's Literal
O Belteshazzar [01096], master [07229] of the magicians [02749], because I [0576] know [03046] that the spirit [07308] of the holy [06922] gods [0426] is in thee, and no [03606] [03809] secret [07328] troubleth [0598] thee, tell [0560] me the visions [02376] of my dream [02493] that I have seen [02370], and the interpretation [06591] thereof. O Belteshazzar, master of the scribes, because I know that the spirit of the holy gods is in thee, and no secret is too hard for thee, tell me the visions of my dream which I have seen, and the interpretation of it. Darby
O Belteshazzar [01096], master [07229] of the magicians [02749], because I [0576] know [03046] that the spirit [07308] of the holy [06922] gods [0426] is in thee, and no [03606] [03809] secret [07328] troubleth [0598] thee, tell [0560] me the visions [02376] of my dream [02493] that I have seen [02370], and the interpretation [06591] thereof. O Belteshazzar, master of the magicians, because I know that the spirit of the holy gods is in thee, and no secret troubleth thee, tell me the visions of my dream that I have seen, and the interpretation of it. Webster
O Belteshazzar [01096], master [07229] of the magicians [02749], because I [0576] know [03046] that the spirit [07308] of the holy [06922] gods [0426] is in thee, and no [03606] [03809] secret [07328] troubleth [0598] thee, tell [0560] me the visions [02376] of my dream [02493] that I have seen [02370], and the interpretation [06591] thereof. Belteshazzar, master of the magicians, because I know that the spirit of the holy gods is in you, and no secret troubles you, tell me the visions of my dream that I have seen, and its interpretation. World English
O Belteshazzar [01096], master [07229] of the magicians [02749], because I [0576] know [03046] that the spirit [07308] of the holy [06922] gods [0426] is in thee, and no [03606] [03809] secret [07328] troubleth [0598] thee, tell [0560] me the visions [02376] of my dream [02493] that I have seen [02370], and the interpretation [06591] thereof. Baltassar, prince of the diviners, because I know that thou hast in thee the spirit of the holy gods, and that no secret is impossible to thee: tell me the visions of my dreams that I have seen, and the interpretation of them. Douay Rheims
O Belteshazzar [01096], master [07229] of the magicians [02749], because I [0576] know [03046] that the spirit [07308] of the holy [06922] gods [0426] is in thee, and no [03606] [03809] secret [07328] troubleth [0598] thee, tell [0560] me the visions [02376] of my dream [02493] that I have seen [02370], and the interpretation [06591] thereof. Belteshazzar, master of the magicians, because I know that the spirit of the holy gods is in you, and no secret troubles you, tell me the visions of my dream that I have seen, and its interpretation. Hebrew Names
O Belteshazzar [01096], master [07229] of the magicians [02749], because I [0576] know [03046] that the spirit [07308] of the holy [06922] gods [0426] is in thee, and no [03606] [03809] secret [07328] troubleth [0598] thee, tell [0560] me the visions [02376] of my dream [02493] that I have seen [02370], and the interpretation [06591] thereof. Beltsasar, príncipe de los magos, ya que he entendido que hay en ti espíritu de los dioses santos, y que ningún misterio se te esconde, exprésame las visiones de mi sueño que he visto, y su declaración. Reina Valera - 1909 (Spanish)
O Belteshazzar [01096], master [07229] of the magicians [02749], because I [0576] know [03046] that the spirit [07308] of the holy [06922] gods [0426] is in thee, and no [03606] [03809] secret [07328] troubleth [0598] thee, tell [0560] me the visions [02376] of my dream [02493] that I have seen [02370], and the interpretation [06591] thereof. Beltasar, príncipe de los sabios, ya que he entendido que hay en ti espíritu de los ángeles santos de Dios, y que ningún misterio se te esconde, dime las visiones de mi sueño que he visto, y su declaración. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
O Belteshazzar [01096], master [07229] of the magicians [02749], because I [0576] know [03046] that the spirit [07308] of the holy [06922] gods [0426] is in thee, and no [03606] [03809] secret [07328] troubleth [0598] thee, tell [0560] me the visions [02376] of my dream [02493] that I have seen [02370], and the interpretation [06591] thereof. 'O Belteshazzar, chief of the magicians, since I know that a spirit of the holy gods is in you and no mystery baffles you, tell me the visions of my dream which I have seen, along with its interpretation. New American Standard Bible©
O Belteshazzar [01096], master [07229] of the magicians [02749], because I [0576] know [03046] that the spirit [07308] of the holy [06922] gods [0426] is in thee, and no [03606] [03809] secret [07328] troubleth [0598] thee, tell [0560] me the visions [02376] of my dream [02493] that I have seen [02370], and the interpretation [06591] thereof. O Belteshazzar, chief of the magicians, because I know that the Spirit of the Holy God is in you and no secret mystery is a burden or troubles you, tell me the visions of my dream that I have seen and the interpretation of it. Amplified Bible©
O Belteshazzar [01096], master [07229] of the magicians [02749], because I [0576] know [03046] that the spirit [07308] of the holy [06922] gods [0426] is in thee, and no [03606] [03809] secret [07328] troubleth [0598] thee, tell [0560] me the visions [02376] of my dream [02493] that I have seen [02370], and the interpretation [06591] thereof. Beltschatsar, chef des magiciens, qui as en toi, je le sais, l`esprit des dieux saints, et pour qui aucun secret n`est difficile, donne-moi l`explication des visions que j`ai eues en songe. Louis Segond - 1910 (French)
O Belteshazzar [01096], master [07229] of the magicians [02749], because I [0576] know [03046] that the spirit [07308] of the holy [06922] gods [0426] is in thee, and no [03606] [03809] secret [07328] troubleth [0598] thee, tell [0560] me the visions [02376] of my dream [02493] that I have seen [02370], and the interpretation [06591] thereof. Belteshatsar, chef des devins, puisque je sais que l'esprit des dieux saints est en toi, et qu'aucun secret ne t'embarrasse, dis-moi les visions du songe que j'ai vu, et son interprétation. John Darby (French)
O Belteshazzar [01096], master [07229] of the magicians [02749], because I [0576] know [03046] that the spirit [07308] of the holy [06922] gods [0426] is in thee, and no [03606] [03809] secret [07328] troubleth [0598] thee, tell [0560] me the visions [02376] of my dream [02493] that I have seen [02370], and the interpretation [06591] thereof. ç Beltessazar, chefe dos magos, porquanto eu sei que há em ti o espírito dos deuses santos, e nenhum mistério te é difícil, dize-me as visões do meu sonho que tive e a sua interpretação.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top