Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Daniel 11:40 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Da 11:40 And at the time [06256] of the end [07093] shall the king [04428] of the south [05045] push [05055] at him: and the king [04428] of the north [06828] shall come against him like a whirlwind [08175], with chariots [07393], and with horsemen [06571], and with many [07227] ships [0591]; and he shall enter [0935] into the countries [0776], and shall overflow [07857] and pass over [05674].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And at the time [06256] of the end [07093] shall the king [04428] of the south [05045] push [05055] at him: and the king [04428] of the north [06828] shall come against him like a whirlwind [08175], with chariots [07393], and with horsemen [06571], and with many [07227] ships [0591]; and he shall enter [0935] into the countries [0776], and shall overflow [07857] and pass over [05674]. And at the time of the end shall the king of the south push at him: and the king of the north shall come against him like a whirlwind, with chariots, and with horsemen, and with many ships; and he shall enter into the countries, and shall overflow and pass over. King James
And at the time [06256] of the end [07093] shall the king [04428] of the south [05045] push [05055] at him: and the king [04428] of the north [06828] shall come against him like a whirlwind [08175], with chariots [07393], and with horsemen [06571], and with many [07227] ships [0591]; and he shall enter [0935] into the countries [0776], and shall overflow [07857] and pass over [05674]. And at the time of the end shall the king of the south contend with him; and the king of the north shall come against him like a whirlwind, with chariots, and with horsemen, and with many ships; and he shall enter into the countries, and shall overflow and pass through. American Standard
And at the time [06256] of the end [07093] shall the king [04428] of the south [05045] push [05055] at him: and the king [04428] of the north [06828] shall come against him like a whirlwind [08175], with chariots [07393], and with horsemen [06571], and with many [07227] ships [0591]; and he shall enter [0935] into the countries [0776], and shall overflow [07857] and pass over [05674]. And at the time of the end, the king of the south will make an attack on him: and the king of the north will come against him like a storm-wind, with war-carriages and horsemen and numbers of ships; and he will go through many lands like overflowing waters. Basic English
And at the time [06256] of the end [07093] shall the king [04428] of the south [05045] push [05055] at him: and the king [04428] of the north [06828] shall come against him like a whirlwind [08175], with chariots [07393], and with horsemen [06571], and with many [07227] ships [0591]; and he shall enter [0935] into the countries [0776], and shall overflow [07857] and pass over [05674]. And at the time of the end shall the king of the south push at him: and the king of the north shall come against him like a whirlwind, with chariots, and with horsemen, and with many ships; and he shall enter into the countries, and shall overflow and pass over. Updated King James
And at the time [06256] of the end [07093] shall the king [04428] of the south [05045] push [05055] at him: and the king [04428] of the north [06828] shall come against him like a whirlwind [08175], with chariots [07393], and with horsemen [06571], and with many [07227] ships [0591]; and he shall enter [0935] into the countries [0776], and shall overflow [07857] and pass over [05674]. `And at the time of the end, push himself forward with him doth a king of the south, and storm against him doth a king of the north, with chariot, and with horsemen, and with many ships; and he hath come in to the lands, and hath overflowed, and passed over, Young's Literal
And at the time [06256] of the end [07093] shall the king [04428] of the south [05045] push [05055] at him: and the king [04428] of the north [06828] shall come against him like a whirlwind [08175], with chariots [07393], and with horsemen [06571], and with many [07227] ships [0591]; and he shall enter [0935] into the countries [0776], and shall overflow [07857] and pass over [05674]. And at the time of the end shall the king of the south push at him; and the king of the north shall come against him like a whirlwind, with chariots, and with horsemen, and with many ships; and he shall enter into the countries, and overflow and pass through. Darby
And at the time [06256] of the end [07093] shall the king [04428] of the south [05045] push [05055] at him: and the king [04428] of the north [06828] shall come against him like a whirlwind [08175], with chariots [07393], and with horsemen [06571], and with many [07227] ships [0591]; and he shall enter [0935] into the countries [0776], and shall overflow [07857] and pass over [05674]. And at the time of the end shall the king of the south push at him: and the king of the north shall come against him like a whirlwind, with chariots, and with horsemen, and with many ships; and he shall enter into the countries, and shall overflow and pass over. Webster
And at the time [06256] of the end [07093] shall the king [04428] of the south [05045] push [05055] at him: and the king [04428] of the north [06828] shall come against him like a whirlwind [08175], with chariots [07393], and with horsemen [06571], and with many [07227] ships [0591]; and he shall enter [0935] into the countries [0776], and shall overflow [07857] and pass over [05674]. At the time of the end shall the king of the south contend with him; and the king of the north shall come against him like a whirlwind, with chariots, and with horsemen, and with many ships; and he shall enter into the countries, and shall overflow and pass through. World English
And at the time [06256] of the end [07093] shall the king [04428] of the south [05045] push [05055] at him: and the king [04428] of the north [06828] shall come against him like a whirlwind [08175], with chariots [07393], and with horsemen [06571], and with many [07227] ships [0591]; and he shall enter [0935] into the countries [0776], and shall overflow [07857] and pass over [05674]. And at the time prefixed the king of the south shall fight against him, and the king of the north shall come against him like a tempest, with chariots, and with horsemen, and with a great navy, and he shall enter into the countries, and shall destroy, and pass through. Douay Rheims
And at the time [06256] of the end [07093] shall the king [04428] of the south [05045] push [05055] at him: and the king [04428] of the north [06828] shall come against him like a whirlwind [08175], with chariots [07393], and with horsemen [06571], and with many [07227] ships [0591]; and he shall enter [0935] into the countries [0776], and shall overflow [07857] and pass over [05674]. At the time of the end shall the king of the south contend with him; and the king of the north shall come against him like a whirlwind, with chariots, and with horsemen, and with many ships; and he shall enter into the countries, and shall overflow and pass through. Hebrew Names
And at the time [06256] of the end [07093] shall the king [04428] of the south [05045] push [05055] at him: and the king [04428] of the north [06828] shall come against him like a whirlwind [08175], with chariots [07393], and with horsemen [06571], and with many [07227] ships [0591]; and he shall enter [0935] into the countries [0776], and shall overflow [07857] and pass over [05674]. Empero al cabo del tiempo el rey del mediodía se acorneará con él; y el rey del norte levantará contra él como tempestad, con carros y gente de á caballo, y muchos navíos; y entrará por las tierras, é inundará, y pasará. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And at the time [06256] of the end [07093] shall the king [04428] of the south [05045] push [05055] at him: and the king [04428] of the north [06828] shall come against him like a whirlwind [08175], with chariots [07393], and with horsemen [06571], and with many [07227] ships [0591]; and he shall enter [0935] into the countries [0776], and shall overflow [07857] and pass over [05674]. Pero al cabo del tiempo el rey del mediodía se acorneará con él; y el rey del norte levantará contra él tempestad, con carros y gente de a caballo, y muchos navíos; y entrará por las tierras, e inundará, y pasará. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And at the time [06256] of the end [07093] shall the king [04428] of the south [05045] push [05055] at him: and the king [04428] of the north [06828] shall come against him like a whirlwind [08175], with chariots [07393], and with horsemen [06571], and with many [07227] ships [0591]; and he shall enter [0935] into the countries [0776], and shall overflow [07857] and pass over [05674]. "At the end time the king of the South will collide with him, and the king of the North will storm against him with chariots, with horsemen and with many ships; and he will enter countries, overflow them and pass through. New American Standard Bible©
And at the time [06256] of the end [07093] shall the king [04428] of the south [05045] push [05055] at him: and the king [04428] of the north [06828] shall come against him like a whirlwind [08175], with chariots [07393], and with horsemen [06571], and with many [07227] ships [0591]; and he shall enter [0935] into the countries [0776], and shall overflow [07857] and pass over [05674]. And at the time of the end the king of the South shall push at and attack him, and the king of the North shall come against him like a whirlwind, with chariots and horsemen and with many ships; and he shall enter into the countries and shall overflow and pass through. Amplified Bible©
And at the time [06256] of the end [07093] shall the king [04428] of the south [05045] push [05055] at him: and the king [04428] of the north [06828] shall come against him like a whirlwind [08175], with chariots [07393], and with horsemen [06571], and with many [07227] ships [0591]; and he shall enter [0935] into the countries [0776], and shall overflow [07857] and pass over [05674]. Au temps de la fin, le roi du midi se heurtera contre lui. Et le roi du septentrion fondra sur lui comme une tempête, avec des chars et des cavaliers, et avec de nombreux navires; il s`avancera dans les terres, se répandra comme un torrent et débordera. Louis Segond - 1910 (French)
And at the time [06256] of the end [07093] shall the king [04428] of the south [05045] push [05055] at him: and the king [04428] of the north [06828] shall come against him like a whirlwind [08175], with chariots [07393], and with horsemen [06571], and with many [07227] ships [0591]; and he shall enter [0935] into the countries [0776], and shall overflow [07857] and pass over [05674]. Et, au temps de la fin, le roi du midi heurtera contre lui, et le roi du nord fondra sur lui comme une tempête, avec des chars et des cavaliers, et avec beaucoup de navires, et entrera dans les pays et inondera et passera outre; John Darby (French)
And at the time [06256] of the end [07093] shall the king [04428] of the south [05045] push [05055] at him: and the king [04428] of the north [06828] shall come against him like a whirlwind [08175], with chariots [07393], and with horsemen [06571], and with many [07227] ships [0591]; and he shall enter [0935] into the countries [0776], and shall overflow [07857] and pass over [05674]. Ora, no fim do tempo, o rei do sul lutará com ele; e o rei do norte virá como turbilhão contra ele, com carros e cavaleiros, e com muitos navios; e entrará nos países, e os inundará, e passará para adiante.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top