Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Ezekiel 48:15 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Eze 48:15 And the five [02568] thousand [0505], that are left [03498] in the breadth [07341] over against [06440] the five [02568] and twenty [06242] thousand [0505], shall be a profane [02455] place for the city [05892], for dwelling [04186], and for suburbs [04054]: and the city [05892] shall be in the midst [08432] thereof.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the five [02568] thousand [0505], that are left [03498] in the breadth [07341] over against [06440] the five [02568] and twenty [06242] thousand [0505], shall be a profane [02455] place for the city [05892], for dwelling [04186], and for suburbs [04054]: and the city [05892] shall be in the midst [08432] thereof. And the five thousand, that are left in the breadth over against the five and twenty thousand, shall be a profane place for the city, for dwelling, and for suburbs: and the city shall be in the midst thereof. King James
And the five [02568] thousand [0505], that are left [03498] in the breadth [07341] over against [06440] the five [02568] and twenty [06242] thousand [0505], shall be a profane [02455] place for the city [05892], for dwelling [04186], and for suburbs [04054]: and the city [05892] shall be in the midst [08432] thereof. And the five thousand that are left in the breadth, in front of the five and twenty thousand, shall be for common use, for the city, for dwelling and for suburbs; and the city shall be in the midst thereof. American Standard
And the five [02568] thousand [0505], that are left [03498] in the breadth [07341] over against [06440] the five [02568] and twenty [06242] thousand [0505], shall be a profane [02455] place for the city [05892], for dwelling [04186], and for suburbs [04054]: and the city [05892] shall be in the midst [08432] thereof. And the other five thousand, measured from side to side, in front of the twenty-five thousand, is to be for common use, for the town, for living in and for a free space: and the town will be in the middle of it. Basic English
And the five [02568] thousand [0505], that are left [03498] in the breadth [07341] over against [06440] the five [02568] and twenty [06242] thousand [0505], shall be a profane [02455] place for the city [05892], for dwelling [04186], and for suburbs [04054]: and the city [05892] shall be in the midst [08432] thereof. And the five thousand, that are left in the breadth opposite to the five and twenty thousand, shall be a profane place for the city, for dwelling, and for suburbs: and the city shall be in the midst thereof. Updated King James
And the five [02568] thousand [0505], that are left [03498] in the breadth [07341] over against [06440] the five [02568] and twenty [06242] thousand [0505], shall be a profane [02455] place for the city [05892], for dwelling [04186], and for suburbs [04054]: and the city [05892] shall be in the midst [08432] thereof. And the five thousand that is left in the breadth, on the front of the five and twenty thousand, is common -- for the city, for dwelling, and for suburb, and the city hath been in its midst. Young's Literal
And the five [02568] thousand [0505], that are left [03498] in the breadth [07341] over against [06440] the five [02568] and twenty [06242] thousand [0505], shall be a profane [02455] place for the city [05892], for dwelling [04186], and for suburbs [04054]: and the city [05892] shall be in the midst [08432] thereof. And the five thousand that are left in the breadth over against the five and twenty thousand, shall be a common place for the city, for dwellings and for suburbs: and the city shall be in the midst of it. Darby
And the five [02568] thousand [0505], that are left [03498] in the breadth [07341] over against [06440] the five [02568] and twenty [06242] thousand [0505], shall be a profane [02455] place for the city [05892], for dwelling [04186], and for suburbs [04054]: and the city [05892] shall be in the midst [08432] thereof. And the five thousand, that are left in the breadth over against the five and twenty thousand, shall be a profane place for the city, for dwelling, and for suburbs, and the city shall be in the midst of it. Webster
And the five [02568] thousand [0505], that are left [03498] in the breadth [07341] over against [06440] the five [02568] and twenty [06242] thousand [0505], shall be a profane [02455] place for the city [05892], for dwelling [04186], and for suburbs [04054]: and the city [05892] shall be in the midst [08432] thereof. The five thousand that are left in the breadth, in front of the twenty-five thousand, shall be for common use, for the city, for dwelling and for suburbs; and the city shall be in its midst. World English
And the five [02568] thousand [0505], that are left [03498] in the breadth [07341] over against [06440] the five [02568] and twenty [06242] thousand [0505], shall be a profane [02455] place for the city [05892], for dwelling [04186], and for suburbs [04054]: and the city [05892] shall be in the midst [08432] thereof. But the five thousand that remain in the breadth over against the five and twenty thousand, shall be a profane place for the city for dwelling, and for suburbs: and the city shall be in the midst thereof. Douay Rheims
And the five [02568] thousand [0505], that are left [03498] in the breadth [07341] over against [06440] the five [02568] and twenty [06242] thousand [0505], shall be a profane [02455] place for the city [05892], for dwelling [04186], and for suburbs [04054]: and the city [05892] shall be in the midst [08432] thereof. quinque milia autem quae supersunt in latitudine per viginti quinque milia profana erunt urbis in habitaculum et in suburbana et erit civitas in medio eius Jerome's Vulgate
And the five [02568] thousand [0505], that are left [03498] in the breadth [07341] over against [06440] the five [02568] and twenty [06242] thousand [0505], shall be a profane [02455] place for the city [05892], for dwelling [04186], and for suburbs [04054]: and the city [05892] shall be in the midst [08432] thereof. The five thousand that are left in the breadth, in front of the twenty-five thousand, shall be for common use, for the city, for dwelling and for suburbs; and the city shall be in its midst. Hebrew Names
And the five [02568] thousand [0505], that are left [03498] in the breadth [07341] over against [06440] the five [02568] and twenty [06242] thousand [0505], shall be a profane [02455] place for the city [05892], for dwelling [04186], and for suburbs [04054]: and the city [05892] shall be in the midst [08432] thereof. Y las cinco mil cañas de anchura que quedan de las veinticinco mil, serán profanas, para la ciudad, para habitación y para ejido; y la ciudad estará en medio. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the five [02568] thousand [0505], that are left [03498] in the breadth [07341] over against [06440] the five [02568] and twenty [06242] thousand [0505], shall be a profane [02455] place for the city [05892], for dwelling [04186], and for suburbs [04054]: and the city [05892] shall be in the midst [08432] thereof. Y las cinco mil cañas de anchura que quedan de las veinticinco mil, serán profanas, para la ciudad, para habitación y para ejido; y la ciudad estará en medio. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the five [02568] thousand [0505], that are left [03498] in the breadth [07341] over against [06440] the five [02568] and twenty [06242] thousand [0505], shall be a profane [02455] place for the city [05892], for dwelling [04186], and for suburbs [04054]: and the city [05892] shall be in the midst [08432] thereof. "The remainder, 5,000 cubits in width and 25,000 in length, shall be for common use for the city, for dwellings and for open spaces; and the city shall be in its midst. New American Standard Bible©
And the five [02568] thousand [0505], that are left [03498] in the breadth [07341] over against [06440] the five [02568] and twenty [06242] thousand [0505], shall be a profane [02455] place for the city [05892], for dwelling [04186], and for suburbs [04054]: and the city [05892] shall be in the midst [08432] thereof. And the remaining strip of 5,000 [measures] in breadth and 25,000 in length shall be for the city's secular use, for a place in which to dwell and for open country or suburbs. The city shall be in the midst of the plot. Amplified Bible©
And the five [02568] thousand [0505], that are left [03498] in the breadth [07341] over against [06440] the five [02568] and twenty [06242] thousand [0505], shall be a profane [02455] place for the city [05892], for dwelling [04186], and for suburbs [04054]: and the city [05892] shall be in the midst [08432] thereof. Les cinq mille cannes qui resteront en largeur sur les vingt-cinq mille seront destinées à la ville, pour les habitations et la banlieue; et la ville sera au milieu. Louis Segond - 1910 (French)
And the five [02568] thousand [0505], that are left [03498] in the breadth [07341] over against [06440] the five [02568] and twenty [06242] thousand [0505], shall be a profane [02455] place for the city [05892], for dwelling [04186], and for suburbs [04054]: and the city [05892] shall be in the midst [08432] thereof. Et les cinq mille qui restent de la largeur en face des vingt-cinq mille seront un espace profane pour la ville, pour des habitations et pour une banlieue; et la ville sera au milieu. John Darby (French)
And the five [02568] thousand [0505], that are left [03498] in the breadth [07341] over against [06440] the five [02568] and twenty [06242] thousand [0505], shall be a profane [02455] place for the city [05892], for dwelling [04186], and for suburbs [04054]: and the city [05892] shall be in the midst [08432] thereof. Mas as cinco mil, as que restam da largura, defronte das vinte e cinco mil, ficarão para uso comum, para a cidade, para habitação e para arrabaldes; e a cidade estará no meio.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top