Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Ezekiel 44:3 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Eze 44:3 It is for the prince [05387]; the prince [05387], he shall sit [03427] in it to eat [0398] bread [03899] before [06440] the LORD [03068]; he shall enter [0935] by the way [01870] of the porch [0197] of that gate [08179], and shall go out [03318] by the way [01870] of the same.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
It is for the prince [05387]; the prince [05387], he shall sit [03427] in it to eat [0398] bread [03899] before [06440] the LORD [03068]; he shall enter [0935] by the way [01870] of the porch [0197] of that gate [08179], and shall go out [03318] by the way [01870] of the same. It is for the prince; the prince, he shall sit in it to eat bread before the LORD; he shall enter by the way of the porch of that gate, and shall go out by the way of the same. King James
It is for the prince [05387]; the prince [05387], he shall sit [03427] in it to eat [0398] bread [03899] before [06440] the LORD [03068]; he shall enter [0935] by the way [01870] of the porch [0197] of that gate [08179], and shall go out [03318] by the way [01870] of the same. As for the prince, he shall sit therein as prince to eat bread before Jehovah; he shall enter by the way of the porch of the gate, and shall go out by the way of the same. American Standard
It is for the prince [05387]; the prince [05387], he shall sit [03427] in it to eat [0398] bread [03899] before [06440] the LORD [03068]; he shall enter [0935] by the way [01870] of the porch [0197] of that gate [08179], and shall go out [03318] by the way [01870] of the same. But the ruler will be seated there to take his food before the Lord; he will go in by the covered way to the door, and will come out by the same way. Basic English
It is for the prince [05387]; the prince [05387], he shall sit [03427] in it to eat [0398] bread [03899] before [06440] the LORD [03068]; he shall enter [0935] by the way [01870] of the porch [0197] of that gate [08179], and shall go out [03318] by the way [01870] of the same. It is for the prince; the prince, he shall sit in it to eat bread before the LORD; he shall enter by the way of the porch of that gate, and shall go out by the way of the same. Updated King James
It is for the prince [05387]; the prince [05387], he shall sit [03427] in it to eat [0398] bread [03899] before [06440] the LORD [03068]; he shall enter [0935] by the way [01870] of the porch [0197] of that gate [08179], and shall go out [03318] by the way [01870] of the same. The prince, who `is' prince, he sitteth by it to eat bread before Jehovah, by the way of the porch of the gate he cometh in, and by its way he goeth out.' Young's Literal
It is for the prince [05387]; the prince [05387], he shall sit [03427] in it to eat [0398] bread [03899] before [06440] the LORD [03068]; he shall enter [0935] by the way [01870] of the porch [0197] of that gate [08179], and shall go out [03318] by the way [01870] of the same. As for the prince, he, the prince, shall sit in it to eat bread before Jehovah: he shall enter by the way of the porch of the gate, and shall go out by the way of the same. Darby
It is for the prince [05387]; the prince [05387], he shall sit [03427] in it to eat [0398] bread [03899] before [06440] the LORD [03068]; he shall enter [0935] by the way [01870] of the porch [0197] of that gate [08179], and shall go out [03318] by the way [01870] of the same. It is for the prince; the prince, he shall sit in it to eat bread before the LORD; he shall enter by the way of the porch of that gate, and shall go out by the way of the same. Webster
It is for the prince [05387]; the prince [05387], he shall sit [03427] in it to eat [0398] bread [03899] before [06440] the LORD [03068]; he shall enter [0935] by the way [01870] of the porch [0197] of that gate [08179], and shall go out [03318] by the way [01870] of the same. As for the prince, he shall sit therein as prince to eat bread before Yahweh; he shall enter by the way of the porch of the gate, and shall go out by the way of the same. World English
It is for the prince [05387]; the prince [05387], he shall sit [03427] in it to eat [0398] bread [03899] before [06440] the LORD [03068]; he shall enter [0935] by the way [01870] of the porch [0197] of that gate [08179], and shall go out [03318] by the way [01870] of the same. For the prince. The prince himself shall sit in it, to eat bread before the Lord: he shall enter in by the way of the porch of the gate, and shall go out by the same way. Douay Rheims
It is for the prince [05387]; the prince [05387], he shall sit [03427] in it to eat [0398] bread [03899] before [06440] the LORD [03068]; he shall enter [0935] by the way [01870] of the porch [0197] of that gate [08179], and shall go out [03318] by the way [01870] of the same. principi princeps ipse sedebit in ea ut comedat panem coram Domino per viam vestibuli portae ingredietur et per viam eius egredietur Jerome's Vulgate
It is for the prince [05387]; the prince [05387], he shall sit [03427] in it to eat [0398] bread [03899] before [06440] the LORD [03068]; he shall enter [0935] by the way [01870] of the porch [0197] of that gate [08179], and shall go out [03318] by the way [01870] of the same. As for the prince, he shall sit therein as prince to eat bread before the LORD; he shall enter by the way of the porch of the gate, and shall go out by the way of the same. Hebrew Names
It is for the prince [05387]; the prince [05387], he shall sit [03427] in it to eat [0398] bread [03899] before [06440] the LORD [03068]; he shall enter [0935] by the way [01870] of the porch [0197] of that gate [08179], and shall go out [03318] by the way [01870] of the same. Para el príncipe; el príncipe, él se sentará en ella para comer pan delante de Jehová: por el camino de la entrada de la puerta entrará, y por el camino de ella saldrá. Reina Valera - 1909 (Spanish)
It is for the prince [05387]; the prince [05387], he shall sit [03427] in it to eat [0398] bread [03899] before [06440] the LORD [03068]; he shall enter [0935] by the way [01870] of the porch [0197] of that gate [08179], and shall go out [03318] by the way [01870] of the same. Para el príncipe: el príncipe, él se sentará en ella para comer pan delante del SEÑOR; por el camino de la entrada de la puerta entrará, y por el camino de ella saldrá. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
It is for the prince [05387]; the prince [05387], he shall sit [03427] in it to eat [0398] bread [03899] before [06440] the LORD [03068]; he shall enter [0935] by the way [01870] of the porch [0197] of that gate [08179], and shall go out [03318] by the way [01870] of the same. "As for the prince, he shall sit in it as prince to eat bread before the LORD; he shall enter by way of the porch of the gate and shall go out by the same way." New American Standard Bible©
It is for the prince [05387]; the prince [05387], he shall sit [03427] in it to eat [0398] bread [03899] before [06440] the LORD [03068]; he shall enter [0935] by the way [01870] of the porch [0197] of that gate [08179], and shall go out [03318] by the way [01870] of the same. As for the prince, being the prince, he shall sit in it to eat bread before the Lord; he shall enter by way of the porch or vestibule of the gate and shall go out the same way. Amplified Bible©
It is for the prince [05387]; the prince [05387], he shall sit [03427] in it to eat [0398] bread [03899] before [06440] the LORD [03068]; he shall enter [0935] by the way [01870] of the porch [0197] of that gate [08179], and shall go out [03318] by the way [01870] of the same. Pour ce qui concerne le prince, le prince pourra s`y asseoir, pour manger le pain devant l`Éternel; il entrera par le chemin du vestibule de la porte, et il sortira par le même chemin. Louis Segond - 1910 (French)
It is for the prince [05387]; the prince [05387], he shall sit [03427] in it to eat [0398] bread [03899] before [06440] the LORD [03068]; he shall enter [0935] by the way [01870] of the porch [0197] of that gate [08179], and shall go out [03318] by the way [01870] of the same. Quant au prince, le prince, lui, y sera assis pour manger le pain devant l'Éternel. Il entrera par le chemin du portique de cette porte, et il sortira par le même chemin. John Darby (French)
It is for the prince [05387]; the prince [05387], he shall sit [03427] in it to eat [0398] bread [03899] before [06440] the LORD [03068]; he shall enter [0935] by the way [01870] of the porch [0197] of that gate [08179], and shall go out [03318] by the way [01870] of the same. Somente o príncipe se assentará ali, para comer pão diante do Senhor; pelo caminho do vestíbulo da porta entrará, e por esse mesmo caminho saira,    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top