Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Ezekiel 39:8 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Eze 39:8 Behold, it is come [0935], and it is done [01961], saith [05002] the Lord [0136] GOD [03069]; this is the day [03117] whereof I have spoken [01696].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Behold, it is come [0935], and it is done [01961], saith [05002] the Lord [0136] GOD [03069]; this is the day [03117] whereof I have spoken [01696]. Behold, it is come, and it is done, saith the Lord GOD; this is the day whereof I have spoken. King James
Behold, it is come [0935], and it is done [01961], saith [05002] the Lord [0136] GOD [03069]; this is the day [03117] whereof I have spoken [01696]. Behold, it cometh, and it shall be done, saith the Lord Jehovah; this is the day whereof I have spoken. American Standard
Behold, it is come [0935], and it is done [01961], saith [05002] the Lord [0136] GOD [03069]; this is the day [03117] whereof I have spoken [01696]. See, it is coming and it will be done, says the Lord; this is the day of which I have given word. Basic English
Behold, it is come [0935], and it is done [01961], saith [05002] the Lord [0136] GOD [03069]; this is the day [03117] whereof I have spoken [01696]. Behold, it has come, and it is done, says the Lord GOD; this is the day whereof I have spoken. Updated King James
Behold, it is come [0935], and it is done [01961], saith [05002] the Lord [0136] GOD [03069]; this is the day [03117] whereof I have spoken [01696]. Lo, it hath come, and it hath been done, An affirmation of the Lord Jehovah, It `is' the day of which I spake. Young's Literal
Behold, it is come [0935], and it is done [01961], saith [05002] the Lord [0136] GOD [03069]; this is the day [03117] whereof I have spoken [01696]. Behold, it cometh, and shall be done, saith the Lord Jehovah. This is the day whereof I have spoken. Darby
Behold, it is come [0935], and it is done [01961], saith [05002] the Lord [0136] GOD [03069]; this is the day [03117] whereof I have spoken [01696]. Behold, it is come, and it is done, saith the Lord GOD; this is the day of which I have spoken. Webster
Behold, it is come [0935], and it is done [01961], saith [05002] the Lord [0136] GOD [03069]; this is the day [03117] whereof I have spoken [01696]. Behold, it comes, and it shall be done, says the Lord Yahweh; this is the day about which I have spoken. World English
Behold, it is come [0935], and it is done [01961], saith [05002] the Lord [0136] GOD [03069]; this is the day [03117] whereof I have spoken [01696]. Behold it cometh, and it is done, saith the Lord God: this is the day whereof I have spoken. Douay Rheims
Behold, it is come [0935], and it is done [01961], saith [05002] the Lord [0136] GOD [03069]; this is the day [03117] whereof I have spoken [01696]. ecce venit et factum est ait Dominus Deus haec est dies de qua locutus sum Jerome's Vulgate
Behold, it is come [0935], and it is done [01961], saith [05002] the Lord [0136] GOD [03069]; this is the day [03117] whereof I have spoken [01696]. Behold, it comes, and it shall be done, says the Lord GOD; this is the day about which I have spoken. Hebrew Names
Behold, it is come [0935], and it is done [01961], saith [05002] the Lord [0136] GOD [03069]; this is the day [03117] whereof I have spoken [01696]. He aquí, vino y fué, dice el Señor Jehová: este es el día del cual he hablado. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Behold, it is come [0935], and it is done [01961], saith [05002] the Lord [0136] GOD [03069]; this is the day [03117] whereof I have spoken [01696]. He aquí, vino y fue, dijo el Señor DIOS: este es el día del cual yo hablé. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Behold, it is come [0935], and it is done [01961], saith [05002] the Lord [0136] GOD [03069]; this is the day [03117] whereof I have spoken [01696]. "Behold, it is coming and it shall be done," declares the Lord GOD. "That is the day of which I have spoken. New American Standard Bible©
Behold, it is come [0935], and it is done [01961], saith [05002] the Lord [0136] GOD [03069]; this is the day [03117] whereof I have spoken [01696]. Behold, it is coming and it will be done, says the Lord God; that is the day of which I have spoken. Amplified Bible©
Behold, it is come [0935], and it is done [01961], saith [05002] the Lord [0136] GOD [03069]; this is the day [03117] whereof I have spoken [01696]. Voici, ces choses viennent, elles arrivent, Dit le Seigneur, l`Éternel; C`est le jour dont j`ai parlé. Louis Segond - 1910 (French)
Behold, it is come [0935], and it is done [01961], saith [05002] the Lord [0136] GOD [03069]; this is the day [03117] whereof I have spoken [01696]. ¶ Voici, cela vient et s'accomplit, dit le Seigneur, l'Éternel: c'est ici le jour dont j'ai parlé. John Darby (French)
Behold, it is come [0935], and it is done [01961], saith [05002] the Lord [0136] GOD [03069]; this is the day [03117] whereof I have spoken [01696]. Eis que isso vem, e se cumprirá, diz o Senhor Deus; este é o dia de que tenho falado.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top