Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Ezekiel 36:17 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Eze 36:17 Son [01121] of man [0120], when the house [01004] of Israel [03478] dwelt [03427] in their own land [0127], they defiled [02930] it by their own way [01870] and by their doings [05949]: their way [01870] was before [06440] me as the uncleanness [02932] of a removed woman [05079].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Son [01121] of man [0120], when the house [01004] of Israel [03478] dwelt [03427] in their own land [0127], they defiled [02930] it by their own way [01870] and by their doings [05949]: their way [01870] was before [06440] me as the uncleanness [02932] of a removed woman [05079]. Son of man, when the house of Israel dwelt in their own land, they defiled it by their own way and by their doings: their way was before me as the uncleanness of a removed woman. King James
Son [01121] of man [0120], when the house [01004] of Israel [03478] dwelt [03427] in their own land [0127], they defiled [02930] it by their own way [01870] and by their doings [05949]: their way [01870] was before [06440] me as the uncleanness [02932] of a removed woman [05079]. Son of man, when the house of Israel dwelt in their own land, they defiled it by their way and by their doings: their way before me was as the uncleanness of a woman in her impurity. American Standard
Son [01121] of man [0120], when the house [01004] of Israel [03478] dwelt [03427] in their own land [0127], they defiled [02930] it by their own way [01870] and by their doings [05949]: their way [01870] was before [06440] me as the uncleanness [02932] of a removed woman [05079]. Son of man, when the children of Israel were living in their land, they made it unclean by their way and their acts: their way before me was as when a woman is unclean at the time when she is kept separate. Basic English
Son [01121] of man [0120], when the house [01004] of Israel [03478] dwelt [03427] in their own land [0127], they defiled [02930] it by their own way [01870] and by their doings [05949]: their way [01870] was before [06440] me as the uncleanness [02932] of a removed woman [05079]. Son of man, when the house of Israel dwelt in their own land, they defiled it by their own way and by their doings: their way was before me as the uncleanness of a removed woman. Updated King James
Son [01121] of man [0120], when the house [01004] of Israel [03478] dwelt [03427] in their own land [0127], they defiled [02930] it by their own way [01870] and by their doings [05949]: their way [01870] was before [06440] me as the uncleanness [02932] of a removed woman [05079]. `Son of man, The house of Israel are dwelling on their land, And they defile it by their way and by their doings, As the uncleanness of a separated one hath their way been before Me. Young's Literal
Son [01121] of man [0120], when the house [01004] of Israel [03478] dwelt [03427] in their own land [0127], they defiled [02930] it by their own way [01870] and by their doings [05949]: their way [01870] was before [06440] me as the uncleanness [02932] of a removed woman [05079]. Son of man, when the house of Israel dwelt in their own land, they defiled it by their way and by their doings: their way was before me as the uncleanness of a woman in her separation. Darby
Son [01121] of man [0120], when the house [01004] of Israel [03478] dwelt [03427] in their own land [0127], they defiled [02930] it by their own way [01870] and by their doings [05949]: their way [01870] was before [06440] me as the uncleanness [02932] of a removed woman [05079]. Son of man, when the house of Israel dwelt in their own land, they defiled it by their own way and by their doings: their way was before me as the uncleanness of a removed woman. Webster
Son [01121] of man [0120], when the house [01004] of Israel [03478] dwelt [03427] in their own land [0127], they defiled [02930] it by their own way [01870] and by their doings [05949]: their way [01870] was before [06440] me as the uncleanness [02932] of a removed woman [05079]. Son of man, when the house of Israel lived in their own land, they defiled it by their way and by their doings: their way before me was as the uncleanness of a woman in her impurity. World English
Son [01121] of man [0120], when the house [01004] of Israel [03478] dwelt [03427] in their own land [0127], they defiled [02930] it by their own way [01870] and by their doings [05949]: their way [01870] was before [06440] me as the uncleanness [02932] of a removed woman [05079]. Son of man, when the house of Israel dwelt in their own land, they defiled it with their ways, and with their doings: their way was before me like the uncleanness of a menstruous woman. Douay Rheims
Son [01121] of man [0120], when the house [01004] of Israel [03478] dwelt [03427] in their own land [0127], they defiled [02930] it by their own way [01870] and by their doings [05949]: their way [01870] was before [06440] me as the uncleanness [02932] of a removed woman [05079]. fili hominis domus Israhel habitaverunt in humo sua et polluerunt eam in viis suis et in studiis suis iuxta inmunditiam menstruatae facta est via eorum coram me Jerome's Vulgate
Son [01121] of man [0120], when the house [01004] of Israel [03478] dwelt [03427] in their own land [0127], they defiled [02930] it by their own way [01870] and by their doings [05949]: their way [01870] was before [06440] me as the uncleanness [02932] of a removed woman [05079]. Son of man, when the house of Israel lived in their own land, they defiled it by their way and by their doings: their way before me was as the uncleanness of a woman in her impurity. Hebrew Names
Son [01121] of man [0120], when the house [01004] of Israel [03478] dwelt [03427] in their own land [0127], they defiled [02930] it by their own way [01870] and by their doings [05949]: their way [01870] was before [06440] me as the uncleanness [02932] of a removed woman [05079]. Hijo del hombre, morando en su tierra la casa de Israel, la contaminaron con sus caminos y con sus obras: como inmundicia de menstruosa fué su camino delante de mí. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Son [01121] of man [0120], when the house [01004] of Israel [03478] dwelt [03427] in their own land [0127], they defiled [02930] it by their own way [01870] and by their doings [05949]: their way [01870] was before [06440] me as the uncleanness [02932] of a removed woman [05079]. Hijo de hombre, la Casa de Israel que mora en su tierra, la han contaminado con sus caminos y con sus obras; como inmundicia de menstruosa fue su camino delante de mí. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Son [01121] of man [0120], when the house [01004] of Israel [03478] dwelt [03427] in their own land [0127], they defiled [02930] it by their own way [01870] and by their doings [05949]: their way [01870] was before [06440] me as the uncleanness [02932] of a removed woman [05079]. "Son of man, when the house of Israel was living in their own land, they defiled it by their ways and their deeds; their way before Me was like the uncleanness of a woman in her impurity. New American Standard Bible©
Son [01121] of man [0120], when the house [01004] of Israel [03478] dwelt [03427] in their own land [0127], they defiled [02930] it by their own way [01870] and by their doings [05949]: their way [01870] was before [06440] me as the uncleanness [02932] of a removed woman [05079]. Son of man, when the house of Israel dwelt in their own land, they defiled it by [doing] their [own] way and by their [idolatrous] doings. Their conduct before Me was like the uncleanness of a woman during her [physical] impurity. Amplified Bible©
Son [01121] of man [0120], when the house [01004] of Israel [03478] dwelt [03427] in their own land [0127], they defiled [02930] it by their own way [01870] and by their doings [05949]: their way [01870] was before [06440] me as the uncleanness [02932] of a removed woman [05079]. Fils de l`homme, ceux de la maison d`Israël, quand ils habitaient leur pays, l`ont souillé par leur conduite et par leurs oeuvres; leur conduite a été devant moi comme la souillure d`une femme pendant son impureté. Louis Segond - 1910 (French)
Son [01121] of man [0120], when the house [01004] of Israel [03478] dwelt [03427] in their own land [0127], they defiled [02930] it by their own way [01870] and by their doings [05949]: their way [01870] was before [06440] me as the uncleanness [02932] of a removed woman [05079]. Fils d'homme, la maison d'Israël habitait sa terre, et ils l'ont rendue impure par leur voie et par leurs actions; leur voie a été devant moi comme l'impureté d'une femme séparée à cause de ses mois; John Darby (French)
Son [01121] of man [0120], when the house [01004] of Israel [03478] dwelt [03427] in their own land [0127], they defiled [02930] it by their own way [01870] and by their doings [05949]: their way [01870] was before [06440] me as the uncleanness [02932] of a removed woman [05079]. Filho do homem, quando a casa de Israel habitava na sua terra, então eles a contaminaram com os seus caminhos e com as suas ações. Como a imundícia de uma mulher em sua separação, tal era o seu caminho diante de mim.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top