Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
They shall fall [05307] in the midst [08432] of them that are slain [02491] by the sword [02719]: she is delivered [05414] to the sword [02719]: draw [04900] her and all her multitudes [01995]. |
They shall fall in the midst of them that are slain by the sword: she is delivered to the sword: draw her and all her multitudes. |
King James |
They shall fall [05307] in the midst [08432] of them that are slain [02491] by the sword [02719]: she is delivered [05414] to the sword [02719]: draw [04900] her and all her multitudes [01995]. |
They shall fall in the midst of them that are slain by the sword: she is delivered to the sword; draw her away and all her multitudes. |
American Standard |
They shall fall [05307] in the midst [08432] of them that are slain [02491] by the sword [02719]: she is delivered [05414] to the sword [02719]: draw [04900] her and all her multitudes [01995]. |
Among those who have been put to the sword: they will give a resting-place with them to all their people. |
Basic English |
They shall fall [05307] in the midst [08432] of them that are slain [02491] by the sword [02719]: she is delivered [05414] to the sword [02719]: draw [04900] her and all her multitudes [01995]. |
They shall fall in the midst of them that are slain by the sword: she is delivered to the sword: draw her and all her multitudes. |
Updated King James |
They shall fall [05307] in the midst [08432] of them that are slain [02491] by the sword [02719]: she is delivered [05414] to the sword [02719]: draw [04900] her and all her multitudes [01995]. |
In the midst of the pierced of the sword they fall, `To' the sword she hath been given, They drew her out, and all her multitude. |
Young's Literal |
They shall fall [05307] in the midst [08432] of them that are slain [02491] by the sword [02719]: she is delivered [05414] to the sword [02719]: draw [04900] her and all her multitudes [01995]. |
They shall fall in the midst of them that are slain by the sword. The sword hath been given: draw her out, and all her multitudes. |
Darby |
They shall fall [05307] in the midst [08432] of them that are slain [02491] by the sword [02719]: she is delivered [05414] to the sword [02719]: draw [04900] her and all her multitudes [01995]. |
They shall fall in the midst of them that are slain by the sword: she is delivered to the sword: draw her and all her multitudes. |
Webster |
They shall fall [05307] in the midst [08432] of them that are slain [02491] by the sword [02719]: she is delivered [05414] to the sword [02719]: draw [04900] her and all her multitudes [01995]. |
They shall fall in the midst of those who are slain by the sword: she is delivered to the sword; draw her away and all her multitudes. |
World English |
They shall fall [05307] in the midst [08432] of them that are slain [02491] by the sword [02719]: she is delivered [05414] to the sword [02719]: draw [04900] her and all her multitudes [01995]. |
They shall fall in the midst of them that are slain with the sword : the sword is given, they have drawn her down, and all her people. |
Douay Rheims |
They shall fall [05307] in the midst [08432] of them that are slain [02491] by the sword [02719]: she is delivered [05414] to the sword [02719]: draw [04900] her and all her multitudes [01995]. |
in medio interfectorum gladio cadent gladius datus est adtraxerunt eam et omnes populos eius |
Jerome's Vulgate |
They shall fall [05307] in the midst [08432] of them that are slain [02491] by the sword [02719]: she is delivered [05414] to the sword [02719]: draw [04900] her and all her multitudes [01995]. |
They shall fall in the midst of those who are slain by the sword: she is delivered to the sword; draw her away and all her multitudes. |
Hebrew Names |
They shall fall [05307] in the midst [08432] of them that are slain [02491] by the sword [02719]: she is delivered [05414] to the sword [02719]: draw [04900] her and all her multitudes [01995]. |
Entre los muertos á cuchillo caerán: al cuchillo es entregado: traedlo á él y á todos sus pueblos. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
They shall fall [05307] in the midst [08432] of them that are slain [02491] by the sword [02719]: she is delivered [05414] to the sword [02719]: draw [04900] her and all her multitudes [01995]. |
Entre los muertos a cuchillo caerán; al cuchillo es entregado; traedlo a él y a todos sus pueblos. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
They shall fall [05307] in the midst [08432] of them that are slain [02491] by the sword [02719]: she is delivered [05414] to the sword [02719]: draw [04900] her and all her multitudes [01995]. |
"They shall fall in the midst of those who are slain by the sword. She is given over to the sword; they have drawn her and all her hordes away. |
New American Standard Bible© |
They shall fall [05307] in the midst [08432] of them that are slain [02491] by the sword [02719]: she is delivered [05414] to the sword [02719]: draw [04900] her and all her multitudes [01995]. |
They shall fall in the midst of those who are slain by the sword; she [Egypt] is delivered to the sword; they draw her down [to her judgment], and all her multitudes [with their noise and stores]. |
Amplified Bible© |
They shall fall [05307] in the midst [08432] of them that are slain [02491] by the sword [02719]: she is delivered [05414] to the sword [02719]: draw [04900] her and all her multitudes [01995]. |
Ils tomberont au milieu de ceux qui sont morts par l`épée. Le glaive est donné: Entraînez l`Égypte et toute sa multitude! |
Louis Segond - 1910 (French) |
They shall fall [05307] in the midst [08432] of them that are slain [02491] by the sword [02719]: she is delivered [05414] to the sword [02719]: draw [04900] her and all her multitudes [01995]. |
Ils tomberont parmi ceux qui ont été tués par l'épée; l'épée a été donnée; traînez l'Égypte et toute sa multitude. |
John Darby (French) |
They shall fall [05307] in the midst [08432] of them that are slain [02491] by the sword [02719]: she is delivered [05414] to the sword [02719]: draw [04900] her and all her multitudes [01995]. |
No meio daqueles que foram mortos à espada eles cairão; à espada ela está entregue; arrastai-a e a toda a sua multidão. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |