Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Ezekiel 24:22 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Eze 24:22 And ye shall do [06213] as I have done [06213]: ye shall not cover [05844] your lips [08222], nor eat [0398] the bread [03899] of men [0582].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And ye shall do [06213] as I have done [06213]: ye shall not cover [05844] your lips [08222], nor eat [0398] the bread [03899] of men [0582]. And ye shall do as I have done: ye shall not cover your lips, nor eat the bread of men. King James
And ye shall do [06213] as I have done [06213]: ye shall not cover [05844] your lips [08222], nor eat [0398] the bread [03899] of men [0582]. And ye shall do as I have done: ye shall not cover your lips, nor eat the bread of men. American Standard
And ye shall do [06213] as I have done [06213]: ye shall not cover [05844] your lips [08222], nor eat [0398] the bread [03899] of men [0582]. And you will do as I have done, not covering your lips or taking the food of those in grief. Basic English
And ye shall do [06213] as I have done [06213]: ye shall not cover [05844] your lips [08222], nor eat [0398] the bread [03899] of men [0582]. And all of you shall do as I have done: all of you shall not cover your lips, nor eat the bread of men. Updated King James
And ye shall do [06213] as I have done [06213]: ye shall not cover [05844] your lips [08222], nor eat [0398] the bread [03899] of men [0582]. And ye have done as I have done, On the upper lip ye are not covered, And bread of men ye do not eat. Young's Literal
And ye shall do [06213] as I have done [06213]: ye shall not cover [05844] your lips [08222], nor eat [0398] the bread [03899] of men [0582]. And ye shall do as I have done: ye shall not cover the beard, neither eat the bread of men; Darby
And ye shall do [06213] as I have done [06213]: ye shall not cover [05844] your lips [08222], nor eat [0398] the bread [03899] of men [0582]. And ye shall do as I have done: ye shall not cover your lips, nor eat the bread of men. Webster
And ye shall do [06213] as I have done [06213]: ye shall not cover [05844] your lips [08222], nor eat [0398] the bread [03899] of men [0582]. You shall do as I have done: you shall not cover your lips, nor eat the bread of men. World English
And ye shall do [06213] as I have done [06213]: ye shall not cover [05844] your lips [08222], nor eat [0398] the bread [03899] of men [0582]. And you shall do as I have done: you shall not cover your faces, nor shall you eat the meat of mourners. Douay Rheims
And ye shall do [06213] as I have done [06213]: ye shall not cover [05844] your lips [08222], nor eat [0398] the bread [03899] of men [0582]. et facietis sicut feci ora amictu non velabitis et cibos lugentium non comedetis Jerome's Vulgate
And ye shall do [06213] as I have done [06213]: ye shall not cover [05844] your lips [08222], nor eat [0398] the bread [03899] of men [0582]. You shall do as I have done: you shall not cover your lips, nor eat the bread of men. Hebrew Names
And ye shall do [06213] as I have done [06213]: ye shall not cover [05844] your lips [08222], nor eat [0398] the bread [03899] of men [0582]. Y haréis de la manera que yo hice: no os cubriréis con rebozo, ni comeréis pan de hombres; Reina Valera - 1909 (Spanish)
And ye shall do [06213] as I have done [06213]: ye shall not cover [05844] your lips [08222], nor eat [0398] the bread [03899] of men [0582]. Y haréis de la manera que yo hice; no os cubriréis con rebozo, ni comeréis pan de hombres; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And ye shall do [06213] as I have done [06213]: ye shall not cover [05844] your lips [08222], nor eat [0398] the bread [03899] of men [0582]. 'You will do as I have done; you will not cover your mustache and you will not eat the bread of men. New American Standard Bible©
And ye shall do [06213] as I have done [06213]: ye shall not cover [05844] your lips [08222], nor eat [0398] the bread [03899] of men [0582]. And you shall do as I [Ezekiel] have done; you shall not cover your beard nor eat the bread of mourning [brought to you by others], Amplified Bible©
And ye shall do [06213] as I have done [06213]: ye shall not cover [05844] your lips [08222], nor eat [0398] the bread [03899] of men [0582]. Vous ferez alors comme j`ai fait. Vous ne vous couvrirez pas la barbe, vous ne mangerez pas le pain des autres, Louis Segond - 1910 (French)
And ye shall do [06213] as I have done [06213]: ye shall not cover [05844] your lips [08222], nor eat [0398] the bread [03899] of men [0582]. Et vous ferez comme j'ai fait: vous ne couvrirez point votre barbe et vous ne mangerez pas le pain des hommes; John Darby (French)
And ye shall do [06213] as I have done [06213]: ye shall not cover [05844] your lips [08222], nor eat [0398] the bread [03899] of men [0582]. Fareis pois como eu fiz: não vos cobrireis os lábios, e não comereis o pão dos homens;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top