Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Ezekiel 18:29 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Eze 18:29 Yet saith [0559] the house [01004] of Israel [03478], The way [01870] of the Lord [0136] is not equal [08505]. O house [01004] of Israel [03478], are not my ways [01870] equal [08505]? are not your ways [01870] unequal [08505]?

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Yet saith [0559] the house [01004] of Israel [03478], The way [01870] of the Lord [0136] is not equal [08505]. O house [01004] of Israel [03478], are not my ways [01870] equal [08505]? are not your ways [01870] unequal [08505]? Yet saith the house of Israel, The way of the Lord is not equal. O house of Israel, are not my ways equal? are not your ways unequal? King James
Yet saith [0559] the house [01004] of Israel [03478], The way [01870] of the Lord [0136] is not equal [08505]. O house [01004] of Israel [03478], are not my ways [01870] equal [08505]? are not your ways [01870] unequal [08505]? Yet saith the house of Israel, The way of the Lord is not equal. O house of Israel, are not my ways equal? are not your ways unequal? American Standard
Yet saith [0559] the house [01004] of Israel [03478], The way [01870] of the Lord [0136] is not equal [08505]. O house [01004] of Israel [03478], are not my ways [01870] equal [08505]? are not your ways [01870] unequal [08505]? But still the children of Israel say, The way of the Lord is not equal. O children of Israel, are my ways not equal? are not your ways unequal? Basic English
Yet saith [0559] the house [01004] of Israel [03478], The way [01870] of the Lord [0136] is not equal [08505]. O house [01004] of Israel [03478], are not my ways [01870] equal [08505]? are not your ways [01870] unequal [08505]? Yet says the house of Israel, The way of the LORD is not equal. O house of Israel, are not my ways equal? are not your ways unequal? Updated King James
Yet saith [0559] the house [01004] of Israel [03478], The way [01870] of the Lord [0136] is not equal [08505]. O house [01004] of Israel [03478], are not my ways [01870] equal [08505]? are not your ways [01870] unequal [08505]? And the house of Israel have said, Not pondered is the way of the Lord, My ways -- are they not pondered? O house of Israel -- are not your ways unpondered? Young's Literal
Yet saith [0559] the house [01004] of Israel [03478], The way [01870] of the Lord [0136] is not equal [08505]. O house [01004] of Israel [03478], are not my ways [01870] equal [08505]? are not your ways [01870] unequal [08505]? But the house of Israel say, The way of the Lord is not equal. O house of Israel, are not my ways equal? Is it not your ways that are unequal? Darby
Yet saith [0559] the house [01004] of Israel [03478], The way [01870] of the Lord [0136] is not equal [08505]. O house [01004] of Israel [03478], are not my ways [01870] equal [08505]? are not your ways [01870] unequal [08505]? Yet saith the house of Israel, The way of the Lord is not equal. O house of Israel, are not my ways equal? are not your ways unequal? Webster
Yet saith [0559] the house [01004] of Israel [03478], The way [01870] of the Lord [0136] is not equal [08505]. O house [01004] of Israel [03478], are not my ways [01870] equal [08505]? are not your ways [01870] unequal [08505]? Yet says the house of Israel, The way of the Lord is not equal. house of Israel, are not my ways equal? Aren't your ways unequal? World English
Yet saith [0559] the house [01004] of Israel [03478], The way [01870] of the Lord [0136] is not equal [08505]. O house [01004] of Israel [03478], are not my ways [01870] equal [08505]? are not your ways [01870] unequal [08505]? And the children of Israel say: The way of the Lord is not right. Are not my ways right, O house of Israel, and are not rather your ways perverse? Douay Rheims
Yet saith [0559] the house [01004] of Israel [03478], The way [01870] of the Lord [0136] is not equal [08505]. O house [01004] of Israel [03478], are not my ways [01870] equal [08505]? are not your ways [01870] unequal [08505]? et dicunt filii Israhel non est aequa via Domini numquid viae meae non sunt aequae domus Israhel et non magis viae vestrae pravae Jerome's Vulgate
Yet saith [0559] the house [01004] of Israel [03478], The way [01870] of the Lord [0136] is not equal [08505]. O house [01004] of Israel [03478], are not my ways [01870] equal [08505]? are not your ways [01870] unequal [08505]? Yet the house of Israel says, "The way of the Lord is not fair." House of Israel, aren't my ways fair? Aren't your ways unfair? Hebrew Names
Yet saith [0559] the house [01004] of Israel [03478], The way [01870] of the Lord [0136] is not equal [08505]. O house [01004] of Israel [03478], are not my ways [01870] equal [08505]? are not your ways [01870] unequal [08505]? Si aun dijere la casa de Israel: No es derecho el camino del Señor: ¿No son derechos mis caminos, casa de Israel? Cierto, vuestros caminos no son derechos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Yet saith [0559] the house [01004] of Israel [03478], The way [01870] of the Lord [0136] is not equal [08505]. O house [01004] of Israel [03478], are not my ways [01870] equal [08505]? are not your ways [01870] unequal [08505]? Si aún dijere la Casa de Israel: No es derecho el camino del Señor; ¿no son derechos mis caminos, Casa de Israel? Cierto, vuestros caminos no son derechos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Yet saith [0559] the house [01004] of Israel [03478], The way [01870] of the Lord [0136] is not equal [08505]. O house [01004] of Israel [03478], are not my ways [01870] equal [08505]? are not your ways [01870] unequal [08505]? "But the house of Israel says, 'The way of the Lord is not right.' Are My ways not right, O house of Israel? Is it not your ways that are not right? New American Standard Bible©
Yet saith [0559] the house [01004] of Israel [03478], The way [01870] of the Lord [0136] is not equal [08505]. O house [01004] of Israel [03478], are not my ways [01870] equal [08505]? are not your ways [01870] unequal [08505]? Yet says the house of Israel, The way of the Lord is not fair and just! O house of Israel, are not My ways fair and just? Are not your ways unfair and unjust? Amplified Bible©
Yet saith [0559] the house [01004] of Israel [03478], The way [01870] of the Lord [0136] is not equal [08505]. O house [01004] of Israel [03478], are not my ways [01870] equal [08505]? are not your ways [01870] unequal [08505]? La maison d`Israël dit: La voie du Seigneur n`est pas droite. Est-ce ma voie qui n`est pas droite, maison d`Israël? Ne sont-ce pas plutôt vos voies qui ne sont pas droites? Louis Segond - 1910 (French)
Yet saith [0559] the house [01004] of Israel [03478], The way [01870] of the Lord [0136] is not equal [08505]. O house [01004] of Israel [03478], are not my ways [01870] equal [08505]? are not your ways [01870] unequal [08505]? Et la maison d'Israël dit: La voie du Seigneur n'est pas réglée. Maison d'Israël! mes voies ne sont-elles pas réglées? Ne sont-ce pas vos voies qui ne sont pas réglées? John Darby (French)
Yet saith [0559] the house [01004] of Israel [03478], The way [01870] of the Lord [0136] is not equal [08505]. O house [01004] of Israel [03478], are not my ways [01870] equal [08505]? are not your ways [01870] unequal [08505]? Contudo, diz a casa de Israel: O caminho do Senhor não é justo. Acaso não são justos os meus caminhos, ó casa de Israel, Não são antes os vossos caminhos que são injustos?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top