Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Ezekiel 18:25 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Eze 18:25 Yet ye say [0559], The way [01870] of the Lord [0136] is not equal [08505]. Hear [08085] now, O house [01004] of Israel [03478]; Is not my way [01870] equal [08505]? are not your ways [01870] unequal [08505]?

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Yet ye say [0559], The way [01870] of the Lord [0136] is not equal [08505]. Hear [08085] now, O house [01004] of Israel [03478]; Is not my way [01870] equal [08505]? are not your ways [01870] unequal [08505]? Yet ye say, The way of the Lord is not equal. Hear now, O house of Israel; Is not my way equal? are not your ways unequal? King James
Yet ye say [0559], The way [01870] of the Lord [0136] is not equal [08505]. Hear [08085] now, O house [01004] of Israel [03478]; Is not my way [01870] equal [08505]? are not your ways [01870] unequal [08505]? Yet ye say, The way of the Lord is not equal. Hear now, O house of Israel: Is not my way equal? are not your ways unequal? American Standard
Yet ye say [0559], The way [01870] of the Lord [0136] is not equal [08505]. Hear [08085] now, O house [01004] of Israel [03478]; Is not my way [01870] equal [08505]? are not your ways [01870] unequal [08505]? But you say, The way of the Lord is not equal. Give ear, now, O children of Israel; is my way not equal? are not your ways unequal? Basic English
Yet ye say [0559], The way [01870] of the Lord [0136] is not equal [08505]. Hear [08085] now, O house [01004] of Israel [03478]; Is not my way [01870] equal [08505]? are not your ways [01870] unequal [08505]? Yet all of you say, The way of the LORD is not equal. Hear now, O house of Israel; Is not my way equal? are not your ways unequal? Updated King James
Yet ye say [0559], The way [01870] of the Lord [0136] is not equal [08505]. Hear [08085] now, O house [01004] of Israel [03478]; Is not my way [01870] equal [08505]? are not your ways [01870] unequal [08505]? And ye have said, Not pondered is the way of the Lord. Hear, I pray you, O house of Israel, My way -- is it not pondered? Are not your ways unpondered? Young's Literal
Yet ye say [0559], The way [01870] of the Lord [0136] is not equal [08505]. Hear [08085] now, O house [01004] of Israel [03478]; Is not my way [01870] equal [08505]? are not your ways [01870] unequal [08505]? And ye say, The way of the Lord is not equal. Hear then, house of Israel. Is not my way equal? are not your ways unequal? Darby
Yet ye say [0559], The way [01870] of the Lord [0136] is not equal [08505]. Hear [08085] now, O house [01004] of Israel [03478]; Is not my way [01870] equal [08505]? are not your ways [01870] unequal [08505]? Yet ye say, The way of the Lord is not equal. Hear now, O house of Israel; Is not my way equal? are not your ways unequal? Webster
Yet ye say [0559], The way [01870] of the Lord [0136] is not equal [08505]. Hear [08085] now, O house [01004] of Israel [03478]; Is not my way [01870] equal [08505]? are not your ways [01870] unequal [08505]? Yet you say, The way of the Lord is not equal. Hear now, house of Israel: Is my way not equal? Aren't your ways unequal? World English
Yet ye say [0559], The way [01870] of the Lord [0136] is not equal [08505]. Hear [08085] now, O house [01004] of Israel [03478]; Is not my way [01870] equal [08505]? are not your ways [01870] unequal [08505]? And you have said: The way of the Lord is not right. Hear ye, therefore, O house of Israel: Is it my way that is not right, and are not rather your ways perverse? Douay Rheims
Yet ye say [0559], The way [01870] of the Lord [0136] is not equal [08505]. Hear [08085] now, O house [01004] of Israel [03478]; Is not my way [01870] equal [08505]? are not your ways [01870] unequal [08505]? et dixistis non est aequa via Domini audite domus Israhel numquid via mea non est aequa et non magis viae vestrae pravae sunt Jerome's Vulgate
Yet ye say [0559], The way [01870] of the Lord [0136] is not equal [08505]. Hear [08085] now, O house [01004] of Israel [03478]; Is not my way [01870] equal [08505]? are not your ways [01870] unequal [08505]? Yet you say, The way of the Lord is not equal. Hear now, house of Israel: Is my way not equal? Aren't your ways unequal? Hebrew Names
Yet ye say [0559], The way [01870] of the Lord [0136] is not equal [08505]. Hear [08085] now, O house [01004] of Israel [03478]; Is not my way [01870] equal [08505]? are not your ways [01870] unequal [08505]? Y si dijereis: No es derecho el camino del Señor: oid ahora, casa de Israel: ¿No es derecho mi camino? ¿no son vuestros caminos torcidos? Reina Valera - 1909 (Spanish)
Yet ye say [0559], The way [01870] of the Lord [0136] is not equal [08505]. Hear [08085] now, O house [01004] of Israel [03478]; Is not my way [01870] equal [08505]? are not your ways [01870] unequal [08505]? Y si dijereis: No es derecho el camino del Señor, oíd ahora, Casa de Israel: ¿No es derecho mi camino? ¿No son vuestros caminos torcidos? Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Yet ye say [0559], The way [01870] of the Lord [0136] is not equal [08505]. Hear [08085] now, O house [01004] of Israel [03478]; Is not my way [01870] equal [08505]? are not your ways [01870] unequal [08505]? "Yet you say, 'The way of the Lord is not right.' Hear now, O house of Israel! Is My way not right? Is it not your ways that are not right? New American Standard Bible©
Yet ye say [0559], The way [01870] of the Lord [0136] is not equal [08505]. Hear [08085] now, O house [01004] of Israel [03478]; Is not my way [01870] equal [08505]? are not your ways [01870] unequal [08505]? Yet you say, The way of the Lord is not fair and just. Hear now, O house of Israel: Is not My way fair and just? Are not your ways unfair and unjust? Amplified Bible©
Yet ye say [0559], The way [01870] of the Lord [0136] is not equal [08505]. Hear [08085] now, O house [01004] of Israel [03478]; Is not my way [01870] equal [08505]? are not your ways [01870] unequal [08505]? Vous dites: La voie du Seigneur n`est pas droite. Écoutez donc, maison d`Israël! Est-ce ma voie qui n`est pas droite? Ne sont-ce pas plutôt vos voies qui ne sont pas droites? Louis Segond - 1910 (French)
Yet ye say [0559], The way [01870] of the Lord [0136] is not equal [08505]. Hear [08085] now, O house [01004] of Israel [03478]; Is not my way [01870] equal [08505]? are not your ways [01870] unequal [08505]? Et vous dites: La voie du Seigneur n'est pas réglée. Écoutez donc, maison d'Israël: Ma voie n'est-elle pas réglée? Ne sont-ce pas vos voies qui ne sont pas réglées? John Darby (French)
Yet ye say [0559], The way [01870] of the Lord [0136] is not equal [08505]. Hear [08085] now, O house [01004] of Israel [03478]; Is not my way [01870] equal [08505]? are not your ways [01870] unequal [08505]? Dizeis, porém: O caminho do Senhor não é justo. Ouvi, pois, ó casa de Israel: Acaso não é justo o meu caminho? não são os vossos caminhos que são injustos?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top