Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Thou art thy mother's [0517] daughter [01323], that lotheth [01602] her husband [0376] and her children [01121]; and thou art the sister [0269] of thy sisters [0269], which lothed [01602] their husbands [0582] and their children [01121]: your mother [0517] was an Hittite [02850], and your father [01] an Amorite [0567]. |
Thou art thy mother's daughter, that lotheth her husband and her children; and thou art the sister of thy sisters, which lothed their husbands and their children: your mother was an Hittite, and your father an Amorite. |
King James |
Thou art thy mother's [0517] daughter [01323], that lotheth [01602] her husband [0376] and her children [01121]; and thou art the sister [0269] of thy sisters [0269], which lothed [01602] their husbands [0582] and their children [01121]: your mother [0517] was an Hittite [02850], and your father [01] an Amorite [0567]. |
Thou art the daughter of thy mother, that loatheth her husband and her children; and thou art the sister of thy sisters, who loathed their husbands and their children: your mother was a Hittite, and your father an Amorite. |
American Standard |
Thou art thy mother's [0517] daughter [01323], that lotheth [01602] her husband [0376] and her children [01121]; and thou art the sister [0269] of thy sisters [0269], which lothed [01602] their husbands [0582] and their children [01121]: your mother [0517] was an Hittite [02850], and your father [01] an Amorite [0567]. |
You are the daughter of your mother whose soul is turned in disgust from her husband and her children; and you are the sister of your sisters who were turned in disgust from their husbands and their children: your mother was a Hittite and your father an Amorite. |
Basic English |
Thou art thy mother's [0517] daughter [01323], that lotheth [01602] her husband [0376] and her children [01121]; and thou art the sister [0269] of thy sisters [0269], which lothed [01602] their husbands [0582] and their children [01121]: your mother [0517] was an Hittite [02850], and your father [01] an Amorite [0567]. |
You are your mother's daughter, that detests her husband and her children; and you are the sister of your sisters, which loathed their husbands and their children: your mother was an Hittite, and your father an Amorite. |
Updated King James |
Thou art thy mother's [0517] daughter [01323], that lotheth [01602] her husband [0376] and her children [01121]; and thou art the sister [0269] of thy sisters [0269], which lothed [01602] their husbands [0582] and their children [01121]: your mother [0517] was an Hittite [02850], and your father [01] an Amorite [0567]. |
Thy mother's daughter thou `art', Loathing her husband and her sons, And thy sisters' sister thou `art', Who loathed their husbands and their sons, Your mother `is' a Hittite, and your father an Amorite. |
Young's Literal |
Thou art thy mother's [0517] daughter [01323], that lotheth [01602] her husband [0376] and her children [01121]; and thou art the sister [0269] of thy sisters [0269], which lothed [01602] their husbands [0582] and their children [01121]: your mother [0517] was an Hittite [02850], and your father [01] an Amorite [0567]. |
Thou art the daughter of thy mother that loathed her husband and her children; and thou art the sister of thy sisters, who loathed their husbands and their children. Your mother was a Hittite, and your father an Amorite. |
Darby |
Thou art thy mother's [0517] daughter [01323], that lotheth [01602] her husband [0376] and her children [01121]; and thou art the sister [0269] of thy sisters [0269], which lothed [01602] their husbands [0582] and their children [01121]: your mother [0517] was an Hittite [02850], and your father [01] an Amorite [0567]. |
Thou art thy mother's daughter, that lotheth her husband and her children; and thou art the sister of thy sisters, who lothed their husbands and their children: your mother was a Hittite, and your father an Amorite. |
Webster |
Thou art thy mother's [0517] daughter [01323], that lotheth [01602] her husband [0376] and her children [01121]; and thou art the sister [0269] of thy sisters [0269], which lothed [01602] their husbands [0582] and their children [01121]: your mother [0517] was an Hittite [02850], and your father [01] an Amorite [0567]. |
You are the daughter of your mother, who loathes her husband and her children; and you are the sister of your sisters, who loathed their husbands and their children: your mother was a Hittite, and your father an Amorite. |
World English |
Thou art thy mother's [0517] daughter [01323], that lotheth [01602] her husband [0376] and her children [01121]; and thou art the sister [0269] of thy sisters [0269], which lothed [01602] their husbands [0582] and their children [01121]: your mother [0517] was an Hittite [02850], and your father [01] an Amorite [0567]. |
Thou art thy mother's daughter, that cast off her husband, and her children: and thou art the sister of thy sisters, who cast off their husbands, and their children: your mother was a Cethite, and your father an Amorrhite. |
Douay Rheims |
Thou art thy mother's [0517] daughter [01323], that lotheth [01602] her husband [0376] and her children [01121]; and thou art the sister [0269] of thy sisters [0269], which lothed [01602] their husbands [0582] and their children [01121]: your mother [0517] was an Hittite [02850], and your father [01] an Amorite [0567]. |
filia matris tuae es tu quae proiecit virum suum et filios suos et soror sororum tuarum tu quae proiecerunt viros suos et filios suos mater vestra Cetthea et pater vester Amorreus |
Jerome's Vulgate |
Thou art thy mother's [0517] daughter [01323], that lotheth [01602] her husband [0376] and her children [01121]; and thou art the sister [0269] of thy sisters [0269], which lothed [01602] their husbands [0582] and their children [01121]: your mother [0517] was an Hittite [02850], and your father [01] an Amorite [0567]. |
You are the daughter of your mother, who loathes her husband and her children; and you are the sister of your sisters, who loathed their husbands and their children: your mother was a Hittite, and your father an Amorite. |
Hebrew Names |
Thou art thy mother's [0517] daughter [01323], that lotheth [01602] her husband [0376] and her children [01121]; and thou art the sister [0269] of thy sisters [0269], which lothed [01602] their husbands [0582] and their children [01121]: your mother [0517] was an Hittite [02850], and your father [01] an Amorite [0567]. |
Hija de tu madre eres tú, que desechó á su marido y á sus hijos; y hermana de tus hermanas eres tú, que desecharon á sus maridos y á sus hijos: vuestra madre fué Hethea, y vuestro padre Amorrheo. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Thou art thy mother's [0517] daughter [01323], that lotheth [01602] her husband [0376] and her children [01121]; and thou art the sister [0269] of thy sisters [0269], which lothed [01602] their husbands [0582] and their children [01121]: your mother [0517] was an Hittite [02850], and your father [01] an Amorite [0567]. |
Hija de tu madre eres tú, que desechó a su marido y a sus hijos; y hermana de tus hermanas eres tú, que desecharon a sus maridos y a sus hijos; vuestra madre fue hetea, y vuestro padre el amorreo. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Thou art thy mother's [0517] daughter [01323], that lotheth [01602] her husband [0376] and her children [01121]; and thou art the sister [0269] of thy sisters [0269], which lothed [01602] their husbands [0582] and their children [01121]: your mother [0517] was an Hittite [02850], and your father [01] an Amorite [0567]. |
"You are the daughter of your mother, who loathed her husband and children. You are also the sister of your sisters, who loathed their husbands and children. Your mother was a Hittite and your father an Amorite. |
New American Standard Bible© |
Thou art thy mother's [0517] daughter [01323], that lotheth [01602] her husband [0376] and her children [01121]; and thou art the sister [0269] of thy sisters [0269], which lothed [01602] their husbands [0582] and their children [01121]: your mother [0517] was an Hittite [02850], and your father [01] an Amorite [0567]. |
You are your [spiritual] mother's daughter who loathed her husband and her children, and you are the sister of your sisters who loathed their husbands and their children. Your mother was a Hittite and your father an Amorite. |
Amplified Bible© |
Thou art thy mother's [0517] daughter [01323], that lotheth [01602] her husband [0376] and her children [01121]; and thou art the sister [0269] of thy sisters [0269], which lothed [01602] their husbands [0582] and their children [01121]: your mother [0517] was an Hittite [02850], and your father [01] an Amorite [0567]. |
Tu es la fille de ta mère, qui a repoussé son mari et ses enfants; tu es la soeur de tes soeurs, qui ont repoussé leur mari et leurs enfants. Votre mère était une Héthienne, et votre père un Amoréen. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Thou art thy mother's [0517] daughter [01323], that lotheth [01602] her husband [0376] and her children [01121]; and thou art the sister [0269] of thy sisters [0269], which lothed [01602] their husbands [0582] and their children [01121]: your mother [0517] was an Hittite [02850], and your father [01] an Amorite [0567]. |
Tu es la fille de ta mère qui avait en horreur son mari et ses enfants; et tu es la soeur de tes soeurs qui avaient en horreur leurs maris et leurs enfants. Votre mère était une Héthienne, et votre père était un Amoréen. |
John Darby (French) |
Thou art thy mother's [0517] daughter [01323], that lotheth [01602] her husband [0376] and her children [01121]; and thou art the sister [0269] of thy sisters [0269], which lothed [01602] their husbands [0582] and their children [01121]: your mother [0517] was an Hittite [02850], and your father [01] an Amorite [0567]. |
Tu és filha de tua mãe, que tinha nojo de seu marido e de seus filhos; e tu és irmã de tuas irmãs, que tinham nojo de seus maridos e de seus filhos. Vossa mãe foi hetéia, e vosso pai amorreu. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |