Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Ezekiel 14:16 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Eze 14:16 Though these three [07969] men [0582] were in it [08432], as I live [02416], saith [05002] the Lord [0136] GOD [03069], they shall deliver [05337] neither sons [01121] nor daughters [01323]; they only shall be delivered [05337], but the land [0776] shall be desolate [08077].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Though these three [07969] men [0582] were in it [08432], as I live [02416], saith [05002] the Lord [0136] GOD [03069], they shall deliver [05337] neither sons [01121] nor daughters [01323]; they only shall be delivered [05337], but the land [0776] shall be desolate [08077]. Though these three men were in it, as I live, saith the Lord GOD, they shall deliver neither sons nor daughters; they only shall be delivered, but the land shall be desolate. King James
Though these three [07969] men [0582] were in it [08432], as I live [02416], saith [05002] the Lord [0136] GOD [03069], they shall deliver [05337] neither sons [01121] nor daughters [01323]; they only shall be delivered [05337], but the land [0776] shall be desolate [08077]. though these three men were in it, as I live, saith the Lord Jehovah, they should deliver neither sons nor daughters; they only should be delivered, but the land should be desolate. American Standard
Though these three [07969] men [0582] were in it [08432], as I live [02416], saith [05002] the Lord [0136] GOD [03069], they shall deliver [05337] neither sons [01121] nor daughters [01323]; they only shall be delivered [05337], but the land [0776] shall be desolate [08077]. Even if these three men were in it, by my life, says the Lord, they would not keep safe their sons or daughters, but only themselves, and the land would be made waste. Basic English
Though these three [07969] men [0582] were in it [08432], as I live [02416], saith [05002] the Lord [0136] GOD [03069], they shall deliver [05337] neither sons [01121] nor daughters [01323]; they only shall be delivered [05337], but the land [0776] shall be desolate [08077]. Though these three men were in it, as I live, says the Lord GOD, they shall deliver neither sons nor daughters; they only shall be delivered, but the land shall be desolate. Updated King James
Though these three [07969] men [0582] were in it [08432], as I live [02416], saith [05002] the Lord [0136] GOD [03069], they shall deliver [05337] neither sons [01121] nor daughters [01323]; they only shall be delivered [05337], but the land [0776] shall be desolate [08077]. these three men in its midst: I live -- an affirmation of the Lord Jehovah -- neither sons nor daughters do they deliver; they alone are delivered, and the land is a desolation. Young's Literal
Though these three [07969] men [0582] were in it [08432], as I live [02416], saith [05002] the Lord [0136] GOD [03069], they shall deliver [05337] neither sons [01121] nor daughters [01323]; they only shall be delivered [05337], but the land [0776] shall be desolate [08077]. -- though these three men should be in it, as I live, saith the Lord Jehovah, they should deliver neither sons nor daughters: they only should be delivered, and the land should be a desolation. Darby
Though these three [07969] men [0582] were in it [08432], as I live [02416], saith [05002] the Lord [0136] GOD [03069], they shall deliver [05337] neither sons [01121] nor daughters [01323]; they only shall be delivered [05337], but the land [0776] shall be desolate [08077]. Though these three men were in it, as I live, saith the Lord GOD, they shall deliver neither sons nor daughters; they only shall be delivered, but the land shall be desolate. Webster
Though these three [07969] men [0582] were in it [08432], as I live [02416], saith [05002] the Lord [0136] GOD [03069], they shall deliver [05337] neither sons [01121] nor daughters [01323]; they only shall be delivered [05337], but the land [0776] shall be desolate [08077]. though these three men were in it, as I live, says the Lord Yahweh, they should deliver neither sons nor daughters; they only should be delivered, but the land should be desolate. World English
Though these three [07969] men [0582] were in it [08432], as I live [02416], saith [05002] the Lord [0136] GOD [03069], they shall deliver [05337] neither sons [01121] nor daughters [01323]; they only shall be delivered [05337], but the land [0776] shall be desolate [08077]. If these three men shall be in it, as I live, saith the Lord, they shall deliver neither sons nor daughters: but they only shall be delivered, and the land shall be made desolate. Douay Rheims
Though these three [07969] men [0582] were in it [08432], as I live [02416], saith [05002] the Lord [0136] GOD [03069], they shall deliver [05337] neither sons [01121] nor daughters [01323]; they only shall be delivered [05337], but the land [0776] shall be desolate [08077]. tres viri isti qui fuerint in ea vivo ego dicit Dominus Deus quia nec filios nec filias liberabunt sed ipsi soli liberabuntur terra autem desolabitur Jerome's Vulgate
Though these three [07969] men [0582] were in it [08432], as I live [02416], saith [05002] the Lord [0136] GOD [03069], they shall deliver [05337] neither sons [01121] nor daughters [01323]; they only shall be delivered [05337], but the land [0776] shall be desolate [08077]. though these three men were in it, as I live, says the Lord GOD, they should deliver neither sons nor daughters; they only should be delivered, but the land should be desolate. Hebrew Names
Though these three [07969] men [0582] were in it [08432], as I live [02416], saith [05002] the Lord [0136] GOD [03069], they shall deliver [05337] neither sons [01121] nor daughters [01323]; they only shall be delivered [05337], but the land [0776] shall be desolate [08077]. Y estos tres varones estuvieren en medio de ella, vivo yo, dice el Señor Jehová, ni á sus hijos ni á sus hijas librarán; ellos solos serán libres, y la tierra será asolada. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Though these three [07969] men [0582] were in it [08432], as I live [02416], saith [05002] the Lord [0136] GOD [03069], they shall deliver [05337] neither sons [01121] nor daughters [01323]; they only shall be delivered [05337], but the land [0776] shall be desolate [08077]. y estos tres varones estuvieren en medio de ella, vivo yo, dijo el Señor DIOS, ni a sus hijos ni a sus hijas librarán; ellos solos serán libres, y la tierra será asolada. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Though these three [07969] men [0582] were in it [08432], as I live [02416], saith [05002] the Lord [0136] GOD [03069], they shall deliver [05337] neither sons [01121] nor daughters [01323]; they only shall be delivered [05337], but the land [0776] shall be desolate [08077]. though these three men were in its midst, as I live," declares the Lord GOD, "they could not deliver either their sons or their daughters. They alone would be delivered, but the country would be desolate. New American Standard Bible©
Though these three [07969] men [0582] were in it [08432], as I live [02416], saith [05002] the Lord [0136] GOD [03069], they shall deliver [05337] neither sons [01121] nor daughters [01323]; they only shall be delivered [05337], but the land [0776] shall be desolate [08077]. Though these three men were in it, as I live, says the Lord God, they would deliver neither sons nor daughters; they themselves alone would be delivered but the land would be desolate (laid waste and deserted). Amplified Bible©
Though these three [07969] men [0582] were in it [08432], as I live [02416], saith [05002] the Lord [0136] GOD [03069], they shall deliver [05337] neither sons [01121] nor daughters [01323]; they only shall be delivered [05337], but the land [0776] shall be desolate [08077]. et qu`il y eût au milieu de lui ces trois hommes, je suis vivant! dit le Seigneur, l`Éternel, ils ne sauveraient ni fils ni filles, eux seuls seraient sauvés, et le pays deviendrait un désert. Louis Segond - 1910 (French)
Though these three [07969] men [0582] were in it [08432], as I live [02416], saith [05002] the Lord [0136] GOD [03069], they shall deliver [05337] neither sons [01121] nor daughters [01323]; they only shall be delivered [05337], but the land [0776] shall be desolate [08077]. -ces trois hommes fussent-ils au milieu de lui, je suis vivant, dit le Seigneur, l'Éternel, s'ils délivraient fils ou filles! eux seuls seraient délivrés, et le pays sera une désolation. John Darby (French)
Though these three [07969] men [0582] were in it [08432], as I live [02416], saith [05002] the Lord [0136] GOD [03069], they shall deliver [05337] neither sons [01121] nor daughters [01323]; they only shall be delivered [05337], but the land [0776] shall be desolate [08077]. ainda que esses três homens estivessem no meio dela, vivo eu, diz o Senhor Deus, que nem a filhos nem a filhas livrariam; eles só ficariam livres; a terra, porém, seria assolada.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top