Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Ezekiel 12:12 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Eze 12:12 And the prince [05387] that is among [08432] them shall bear [05375] upon his shoulder [03802] in the twilight [05939], and shall go forth [03318]: they shall dig [02864] through the wall [07023] to carry out [03318] thereby: he shall cover [03680] his face [06440], that [03282] he see [07200] not the ground [0776] with his eyes [05869].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the prince [05387] that is among [08432] them shall bear [05375] upon his shoulder [03802] in the twilight [05939], and shall go forth [03318]: they shall dig [02864] through the wall [07023] to carry out [03318] thereby: he shall cover [03680] his face [06440], that [03282] he see [07200] not the ground [0776] with his eyes [05869]. And the prince that is among them shall bear upon his shoulder in the twilight, and shall go forth: they shall dig through the wall to carry out thereby: he shall cover his face, that he see not the ground with his eyes. King James
And the prince [05387] that is among [08432] them shall bear [05375] upon his shoulder [03802] in the twilight [05939], and shall go forth [03318]: they shall dig [02864] through the wall [07023] to carry out [03318] thereby: he shall cover [03680] his face [06440], that [03282] he see [07200] not the ground [0776] with his eyes [05869]. And the prince that is among them shall bear upon his shoulder in the dark, and shall go forth: they shall dig through the wall to carry out thereby: he shall cover his face, because he shall not see the land with his eyes. American Standard
And the prince [05387] that is among [08432] them shall bear [05375] upon his shoulder [03802] in the twilight [05939], and shall go forth [03318]: they shall dig [02864] through the wall [07023] to carry out [03318] thereby: he shall cover [03680] his face [06440], that [03282] he see [07200] not the ground [0776] with his eyes [05869]. And the ruler who is among them will take his goods on his back in the dark and go out: he will make a hole in the wall through which to go out: he will have his face covered so that he may not be seen. Basic English
And the prince [05387] that is among [08432] them shall bear [05375] upon his shoulder [03802] in the twilight [05939], and shall go forth [03318]: they shall dig [02864] through the wall [07023] to carry out [03318] thereby: he shall cover [03680] his face [06440], that [03282] he see [07200] not the ground [0776] with his eyes [05869]. And the prince that is among them shall bear upon his shoulder in the twilight, and shall go forth: they shall dig through the wall to carry out thereby: he shall cover his face, that he see not the ground with his eyes. Updated King James
And the prince [05387] that is among [08432] them shall bear [05375] upon his shoulder [03802] in the twilight [05939], and shall go forth [03318]: they shall dig [02864] through the wall [07023] to carry out [03318] thereby: he shall cover [03680] his face [06440], that [03282] he see [07200] not the ground [0776] with his eyes [05869]. As to the prince who `is' in their midst, on the shoulder he beareth in the darkness, and he goeth forth, through the wall they dig to bring forth by it, his face he covereth, that he may not look on the very surface of the land. Young's Literal
And the prince [05387] that is among [08432] them shall bear [05375] upon his shoulder [03802] in the twilight [05939], and shall go forth [03318]: they shall dig [02864] through the wall [07023] to carry out [03318] thereby: he shall cover [03680] his face [06440], that [03282] he see [07200] not the ground [0776] with his eyes [05869]. And the prince that is among them shall bear upon his shoulder in the dark, and shall go forth; they shall dig through the wall to carry out thereby; he shall cover his face, that he see not the land with his eyes. Darby
And the prince [05387] that is among [08432] them shall bear [05375] upon his shoulder [03802] in the twilight [05939], and shall go forth [03318]: they shall dig [02864] through the wall [07023] to carry out [03318] thereby: he shall cover [03680] his face [06440], that [03282] he see [07200] not the ground [0776] with his eyes [05869]. And the prince that is among them shall bear upon his shoulder in the twilight, and shall go forth: they shall dig through the wall to carry out thereby: he shall cover his face, that he may not see the ground with his eyes. Webster
And the prince [05387] that is among [08432] them shall bear [05375] upon his shoulder [03802] in the twilight [05939], and shall go forth [03318]: they shall dig [02864] through the wall [07023] to carry out [03318] thereby: he shall cover [03680] his face [06440], that [03282] he see [07200] not the ground [0776] with his eyes [05869]. The prince who is among them shall bear on his shoulder in the dark, and shall go forth: they shall dig through the wall to carry out thereby: he shall cover his face, because he shall not see the land with his eyes. World English
And the prince [05387] that is among [08432] them shall bear [05375] upon his shoulder [03802] in the twilight [05939], and shall go forth [03318]: they shall dig [02864] through the wall [07023] to carry out [03318] thereby: he shall cover [03680] his face [06440], that [03282] he see [07200] not the ground [0776] with his eyes [05869]. And the prince that is in the midst of them, shall be carried on shoulders, he shall go forth in the dark: they shall dig through the wall to bring him out: his face shall be covered, that he may not see the ground with his eyes. Douay Rheims
And the prince [05387] that is among [08432] them shall bear [05375] upon his shoulder [03802] in the twilight [05939], and shall go forth [03318]: they shall dig [02864] through the wall [07023] to carry out [03318] thereby: he shall cover [03680] his face [06440], that [03282] he see [07200] not the ground [0776] with his eyes [05869]. et dux qui est in medio eorum in umeris portabitur in caligine egredietur parietem perfodient ut educant eum facies eius operietur ut non videat oculo terram Jerome's Vulgate
And the prince [05387] that is among [08432] them shall bear [05375] upon his shoulder [03802] in the twilight [05939], and shall go forth [03318]: they shall dig [02864] through the wall [07023] to carry out [03318] thereby: he shall cover [03680] his face [06440], that [03282] he see [07200] not the ground [0776] with his eyes [05869]. The prince who is among them shall bear on his shoulder in the dark, and shall go forth: they shall dig through the wall to carry out thereby: he shall cover his face, because he shall not see the land with his eyes. Hebrew Names
And the prince [05387] that is among [08432] them shall bear [05375] upon his shoulder [03802] in the twilight [05939], and shall go forth [03318]: they shall dig [02864] through the wall [07023] to carry out [03318] thereby: he shall cover [03680] his face [06440], that [03282] he see [07200] not the ground [0776] with his eyes [05869]. Y al príncipe que está en medio de ellos llevarán á cuestas de noche, y saldrán; horadarán la pared para sacarlo por ella; cubrirá su rostro para no ver con sus ojos la tierra. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the prince [05387] that is among [08432] them shall bear [05375] upon his shoulder [03802] in the twilight [05939], and shall go forth [03318]: they shall dig [02864] through the wall [07023] to carry out [03318] thereby: he shall cover [03680] his face [06440], that [03282] he see [07200] not the ground [0776] with his eyes [05869]. Y al príncipe que está en medio de ellos llevarán a cuestas de noche, y saldrán; horadarán la pared para sacarlo por ella; cubrirá su rostro para no ver con sus ojos la tierra. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the prince [05387] that is among [08432] them shall bear [05375] upon his shoulder [03802] in the twilight [05939], and shall go forth [03318]: they shall dig [02864] through the wall [07023] to carry out [03318] thereby: he shall cover [03680] his face [06440], that [03282] he see [07200] not the ground [0776] with his eyes [05869]. "The prince who is among them will load his baggage on his shoulder in the dark and go out. They will dig a hole through the wall to bring it out. He will cover his face so that he can not see the land with his eyes. New American Standard Bible©
And the prince [05387] that is among [08432] them shall bear [05375] upon his shoulder [03802] in the twilight [05939], and shall go forth [03318]: they shall dig [02864] through the wall [07023] to carry out [03318] thereby: he shall cover [03680] his face [06440], that [03282] he see [07200] not the ground [0776] with his eyes [05869]. And the prince who is in their midst shall lift up his luggage to his shoulder in the dark; then shall he go forth. They shall dig through the wall to carry out through the hole in it. He shall cover his face so that he will not see with his eyes the land. Amplified Bible©
And the prince [05387] that is among [08432] them shall bear [05375] upon his shoulder [03802] in the twilight [05939], and shall go forth [03318]: they shall dig [02864] through the wall [07023] to carry out [03318] thereby: he shall cover [03680] his face [06440], that [03282] he see [07200] not the ground [0776] with his eyes [05869]. Le prince qui est au milieu d`eux Mettra son bagage sur l`épaule pendant l`obscurité et partira; On percera la muraille pour le faire sortir; Il se couvrira le visage, Pour que ses yeux ne regardent pas la terre. Louis Segond - 1910 (French)
And the prince [05387] that is among [08432] them shall bear [05375] upon his shoulder [03802] in the twilight [05939], and shall go forth [03318]: they shall dig [02864] through the wall [07023] to carry out [03318] thereby: he shall cover [03680] his face [06440], that [03282] he see [07200] not the ground [0776] with his eyes [05869]. Et le prince qui est au milieu d'eux portera son bagage sur l'épaule, dans l'obscurité, et sortira; on percera le mur pour le faire sortir par là; il couvrira sa face, afin qu'il ne voie pas de ses yeux le pays. John Darby (French)
And the prince [05387] that is among [08432] them shall bear [05375] upon his shoulder [03802] in the twilight [05939], and shall go forth [03318]: they shall dig [02864] through the wall [07023] to carry out [03318] thereby: he shall cover [03680] his face [06440], that [03282] he see [07200] not the ground [0776] with his eyes [05869]. E o príncipe que está no meio deles levará aos ombros os trastes, e às escuras sairá; ele fará uma abertura na parede e sairá por ela; ele cobrirá o seu rosto, pois com os seus olhos não verá o chão.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top