Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Ezekiel 10:8 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Eze 10:8 And there appeared [07200] in the cherubims [03742] the form [08403] of a man's [0120] hand [03027] under their wings [03671].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And there appeared [07200] in the cherubims [03742] the form [08403] of a man's [0120] hand [03027] under their wings [03671]. And there appeared in the cherubims the form of a man's hand under their wings. King James
And there appeared [07200] in the cherubims [03742] the form [08403] of a man's [0120] hand [03027] under their wings [03671]. And there appeared in the cherubim the form of a man's hand under their wings. American Standard
And there appeared [07200] in the cherubims [03742] the form [08403] of a man's [0120] hand [03027] under their wings [03671]. And I saw the form of a man's hands among the winged ones under their wings. Basic English
And there appeared [07200] in the cherubims [03742] the form [08403] of a man's [0120] hand [03027] under their wings [03671]. And there appeared in the cherubims the form of a man's hand under their wings. Updated King James
And there appeared [07200] in the cherubims [03742] the form [08403] of a man's [0120] hand [03027] under their wings [03671]. And there appeareth in the cherubs the form of a hand of man under their wings, Young's Literal
And there appeared [07200] in the cherubims [03742] the form [08403] of a man's [0120] hand [03027] under their wings [03671]. And there appeared in the cherubim the form of a man's hand under their wings. Darby
And there appeared [07200] in the cherubims [03742] the form [08403] of a man's [0120] hand [03027] under their wings [03671]. And there appeared in the cherubim the form of a man's hand under their wings. Webster
And there appeared [07200] in the cherubims [03742] the form [08403] of a man's [0120] hand [03027] under their wings [03671]. There appeared in the cherubim the form of a man's hand under their wings. World English
And there appeared [07200] in the cherubims [03742] the form [08403] of a man's [0120] hand [03027] under their wings [03671]. And there appeared in the cherubims the likeness of a man's hand under their wings. Douay Rheims
And there appeared [07200] in the cherubims [03742] the form [08403] of a man's [0120] hand [03027] under their wings [03671]. et apparuit in cherubin similitudo manus hominis subtus pinnas eorum Jerome's Vulgate
And there appeared [07200] in the cherubims [03742] the form [08403] of a man's [0120] hand [03027] under their wings [03671]. There appeared in the cherubim the form of a man's hand under their wings. Hebrew Names
And there appeared [07200] in the cherubims [03742] the form [08403] of a man's [0120] hand [03027] under their wings [03671]. Y apareció en los querubines la figura de una mano humana debajo de sus alas. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And there appeared [07200] in the cherubims [03742] the form [08403] of a man's [0120] hand [03027] under their wings [03671]. Y apareció en los querubines la figura de una mano humana debajo de sus alas. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And there appeared [07200] in the cherubims [03742] the form [08403] of a man's [0120] hand [03027] under their wings [03671]. The cherubim appeared to have the form of a man's hand under their wings. New American Standard Bible©
And there appeared [07200] in the cherubims [03742] the form [08403] of a man's [0120] hand [03027] under their wings [03671]. And the cherubim seemed to have the form of a man's hand under their wings. Amplified Bible©
And there appeared [07200] in the cherubims [03742] the form [08403] of a man's [0120] hand [03027] under their wings [03671]. On voyait aux chérubins une forme de main d`homme sous leurs ailes. Louis Segond - 1910 (French)
And there appeared [07200] in the cherubims [03742] the form [08403] of a man's [0120] hand [03027] under their wings [03671]. ¶ Et on voyait aux chérubins la figure d'une main d'homme sous leurs ailes. John Darby (French)
And there appeared [07200] in the cherubims [03742] the form [08403] of a man's [0120] hand [03027] under their wings [03671]. E apareceu nos querubins uma semelhança de mão de homem debaixo das suas asas.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top