Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And one cherub [03742] stretched forth [07971] his hand [03027] from between the cherubims [03742] unto the fire [0784] that was between the cherubims [03742], and took [05375] thereof, and put [05414] it into the hands [02651] of him that was clothed [03847] with linen [0906]: who took [03947] it, and went out [03318]. |
And one cherub stretched forth his hand from between the cherubims unto the fire that was between the cherubims, and took thereof, and put it into the hands of him that was clothed with linen: who took it, and went out. |
King James |
And one cherub [03742] stretched forth [07971] his hand [03027] from between the cherubims [03742] unto the fire [0784] that was between the cherubims [03742], and took [05375] thereof, and put [05414] it into the hands [02651] of him that was clothed [03847] with linen [0906]: who took [03947] it, and went out [03318]. |
And the cherub stretched forth his hand from between the cherubim unto the fire that was between the cherubim, and took thereof, and put it into the hands of him that was clothed in linen, who took it and went out. |
American Standard |
And one cherub [03742] stretched forth [07971] his hand [03027] from between the cherubims [03742] unto the fire [0784] that was between the cherubims [03742], and took [05375] thereof, and put [05414] it into the hands [02651] of him that was clothed [03847] with linen [0906]: who took [03947] it, and went out [03318]. |
And stretching out his hand to the fire which was between the winged ones, he took some of it and went out. |
Basic English |
And one cherub [03742] stretched forth [07971] his hand [03027] from between the cherubims [03742] unto the fire [0784] that was between the cherubims [03742], and took [05375] thereof, and put [05414] it into the hands [02651] of him that was clothed [03847] with linen [0906]: who took [03947] it, and went out [03318]. |
And one cherub stretched forth his hand from between the cherubims unto the fire that was between the cherubims, and took thereof, and put it into the hands of him that was clothed with linen: who took it, and went out. |
Updated King James |
And one cherub [03742] stretched forth [07971] his hand [03027] from between the cherubims [03742] unto the fire [0784] that was between the cherubims [03742], and took [05375] thereof, and put [05414] it into the hands [02651] of him that was clothed [03847] with linen [0906]: who took [03947] it, and went out [03318]. |
that the `one' cherub putteth forth his hand from between the cherubs unto the fire that `is' between the cherubs, and lifteth up, and giveth into the hands of him who is clothed with linen, and he receiveth, and cometh forth. |
Young's Literal |
And one cherub [03742] stretched forth [07971] his hand [03027] from between the cherubims [03742] unto the fire [0784] that was between the cherubims [03742], and took [05375] thereof, and put [05414] it into the hands [02651] of him that was clothed [03847] with linen [0906]: who took [03947] it, and went out [03318]. |
And the cherub stretched forth his hand from between the cherubim unto the fire that was between the cherubim, and took and put it into the hands of him that was clothed with linen; who took it, and went out. |
Darby |
And one cherub [03742] stretched forth [07971] his hand [03027] from between the cherubims [03742] unto the fire [0784] that was between the cherubims [03742], and took [05375] thereof, and put [05414] it into the hands [02651] of him that was clothed [03847] with linen [0906]: who took [03947] it, and went out [03318]. |
And one cherub stretched forth his hand from between the cherubim, to the fire that was between the cherubim, and took of it, and put it into the hands of him that was clothed with linen: who took it, and went out. |
Webster |
And one cherub [03742] stretched forth [07971] his hand [03027] from between the cherubims [03742] unto the fire [0784] that was between the cherubims [03742], and took [05375] thereof, and put [05414] it into the hands [02651] of him that was clothed [03847] with linen [0906]: who took [03947] it, and went out [03318]. |
The cherub stretched forth his hand from between the cherubim to the fire that was between the cherubim, and took [of it], and put it into the hands of him who was clothed in linen, who took it and went out. |
World English |
And one cherub [03742] stretched forth [07971] his hand [03027] from between the cherubims [03742] unto the fire [0784] that was between the cherubims [03742], and took [05375] thereof, and put [05414] it into the hands [02651] of him that was clothed [03847] with linen [0906]: who took [03947] it, and went out [03318]. |
And one cherub stretched out his arm from the midst of the cherubims to the fire that was between the cherubims: and he took, and put it into the hands of him that was clothed with linen: who took it and went forth. |
Douay Rheims |
And one cherub [03742] stretched forth [07971] his hand [03027] from between the cherubims [03742] unto the fire [0784] that was between the cherubims [03742], and took [05375] thereof, and put [05414] it into the hands [02651] of him that was clothed [03847] with linen [0906]: who took [03947] it, and went out [03318]. |
et extendit cherub manum de medio cherubin ad ignem qui erat inter cherubin et sumpsit et dedit in manus eius qui indutus erat lineis qui accipiens egressus est |
Jerome's Vulgate |
And one cherub [03742] stretched forth [07971] his hand [03027] from between the cherubims [03742] unto the fire [0784] that was between the cherubims [03742], and took [05375] thereof, and put [05414] it into the hands [02651] of him that was clothed [03847] with linen [0906]: who took [03947] it, and went out [03318]. |
The cherub stretched forth his hand from between the cherubim to the fire that was between the cherubim, and took of it, and put it into the hands of him who was clothed in linen, who took it and went out. |
Hebrew Names |
And one cherub [03742] stretched forth [07971] his hand [03027] from between the cherubims [03742] unto the fire [0784] that was between the cherubims [03742], and took [05375] thereof, and put [05414] it into the hands [02651] of him that was clothed [03847] with linen [0906]: who took [03947] it, and went out [03318]. |
Y un querubín extendió su mano de entre los querubines al fuego que estaba entre los querubines, y tomó, y puso en las palmas del que estaba vestido de lienzos, el cual lo tomó y salióse. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And one cherub [03742] stretched forth [07971] his hand [03027] from between the cherubims [03742] unto the fire [0784] that was between the cherubims [03742], and took [05375] thereof, and put [05414] it into the hands [02651] of him that was clothed [03847] with linen [0906]: who took [03947] it, and went out [03318]. |
Y un querubín extendió su mano de entre los querubines al fuego que estaba entre los querubines, y tomó fuego, y lo puso en las palmas del que estaba vestido de lienzos, el cual lo tomó y se salió. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And one cherub [03742] stretched forth [07971] his hand [03027] from between the cherubims [03742] unto the fire [0784] that was between the cherubims [03742], and took [05375] thereof, and put [05414] it into the hands [02651] of him that was clothed [03847] with linen [0906]: who took [03947] it, and went out [03318]. |
Then the cherub stretched out his hand from between the cherubim to the fire which was between the cherubim, took some and put it into the hands of the one clothed in linen, who took it and went out. |
New American Standard Bible© |
And one cherub [03742] stretched forth [07971] his hand [03027] from between the cherubims [03742] unto the fire [0784] that was between the cherubims [03742], and took [05375] thereof, and put [05414] it into the hands [02651] of him that was clothed [03847] with linen [0906]: who took [03947] it, and went out [03318]. |
And a cherub stretched forth his hand from between the cherubim to the fire that was between the cherubim, and took some of it and put it into the hands of the man clothed in linen, who took it and went out. |
Amplified Bible© |
And one cherub [03742] stretched forth [07971] his hand [03027] from between the cherubims [03742] unto the fire [0784] that was between the cherubims [03742], and took [05375] thereof, and put [05414] it into the hands [02651] of him that was clothed [03847] with linen [0906]: who took [03947] it, and went out [03318]. |
Alors un chérubin étendit la main entre les chérubins vers le feu qui était entre les chérubins; il en prit, et le mit dans les mains de l`homme vêtu de lin. Et cet homme le prit, et sortit. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And one cherub [03742] stretched forth [07971] his hand [03027] from between the cherubims [03742] unto the fire [0784] that was between the cherubims [03742], and took [05375] thereof, and put [05414] it into the hands [02651] of him that was clothed [03847] with linen [0906]: who took [03947] it, and went out [03318]. |
Et le chérubin étendit sa main entre les chérubins, vers le feu qui était entre les chérubins, et il en prit, et le mit dans le creux des mains de l' homme vêtu de lin; et il le prit et sortit. |
John Darby (French) |
And one cherub [03742] stretched forth [07971] his hand [03027] from between the cherubims [03742] unto the fire [0784] that was between the cherubims [03742], and took [05375] thereof, and put [05414] it into the hands [02651] of him that was clothed [03847] with linen [0906]: who took [03947] it, and went out [03318]. |
Então estendeu um querubim a sua mão de entre os querubins para o fogo que estava entre os querubins; e tomou dele e o pôs nas mãos do que estava vestido de linho, o qual o tomou, e saiu. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |