Verse | Comparing Text |
La 4:22 | The punishment of thine iniquity [05771] is accomplished [08552], O daughter [01323] of Zion [06726]; he will no more [03254] carry thee away into captivity [01540]: he will visit [06485] thine iniquity [05771], O daughter [01323] of Edom [0123]; he will discover [01540] thy sins [02403]. |
Text From Selected Translation | Comparing Text | Translation |
The punishment of thine iniquity [05771] is accomplished [08552], O daughter [01323] of Zion [06726]; he will no more [03254] carry thee away into captivity [01540]: he will visit [06485] thine iniquity [05771], O daughter [01323] of Edom [0123]; he will discover [01540] thy sins [02403]. | The punishment of thine iniquity is accomplished, O daughter of Zion; he will no more carry thee away into captivity: he will visit thine iniquity, O daughter of Edom; he will discover thy sins. | King James |
The punishment of thine iniquity [05771] is accomplished [08552], O daughter [01323] of Zion [06726]; he will no more [03254] carry thee away into captivity [01540]: he will visit [06485] thine iniquity [05771], O daughter [01323] of Edom [0123]; he will discover [01540] thy sins [02403]. | The punishment of thine iniquity is accomplished, O daughter of Zion; he will no more carry thee away into captivity: He will visit thine iniquity, O daughter of Edom; he will uncover thy sins. | American Standard |
The punishment of thine iniquity [05771] is accomplished [08552], O daughter [01323] of Zion [06726]; he will no more [03254] carry thee away into captivity [01540]: he will visit [06485] thine iniquity [05771], O daughter [01323] of Edom [0123]; he will discover [01540] thy sins [02403]. | The punishment of your evil-doing is complete, O daughter of Zion; never again will he take you away as a prisoner: he will give you the reward of your evil-doing, O daughter of Edom; he will let your sin be uncovered. | Basic English |
The punishment of thine iniquity [05771] is accomplished [08552], O daughter [01323] of Zion [06726]; he will no more [03254] carry thee away into captivity [01540]: he will visit [06485] thine iniquity [05771], O daughter [01323] of Edom [0123]; he will discover [01540] thy sins [02403]. | The punishment of your iniquity is accomplished, O daughter of Zion; he will no more carry you away into captivity: he will visit your iniquity, O daughter of Edom; he will discover your sins. | Updated King James |
The punishment of thine iniquity [05771] is accomplished [08552], O daughter [01323] of Zion [06726]; he will no more [03254] carry thee away into captivity [01540]: he will visit [06485] thine iniquity [05771], O daughter [01323] of Edom [0123]; he will discover [01540] thy sins [02403]. | Completed `is' thy iniquity, daughter of Zion, He doth not add to remove thee, He hath inspected thy iniquity, O daughter of Edom, He hath removed `thee' because of thy sins! | Young's Literal |
The punishment of thine iniquity [05771] is accomplished [08552], O daughter [01323] of Zion [06726]; he will no more [03254] carry thee away into captivity [01540]: he will visit [06485] thine iniquity [05771], O daughter [01323] of Edom [0123]; he will discover [01540] thy sins [02403]. | The punishment of thine iniquity is accomplished, O daughter of Zion; he will no more carry thee away into captivity. He will visit thine iniquity, O daughter of Edom; he will discover thy sins. | Darby |
The punishment of thine iniquity [05771] is accomplished [08552], O daughter [01323] of Zion [06726]; he will no more [03254] carry thee away into captivity [01540]: he will visit [06485] thine iniquity [05771], O daughter [01323] of Edom [0123]; he will discover [01540] thy sins [02403]. | The punishment of thy iniquity is accomplished, O daughter of Zion; he will no more carry thee away into captivity: he will visit thy iniquity, O daughter of Edom; he will disclose thy sins. | Webster |
The punishment of thine iniquity [05771] is accomplished [08552], O daughter [01323] of Zion [06726]; he will no more [03254] carry thee away into captivity [01540]: he will visit [06485] thine iniquity [05771], O daughter [01323] of Edom [0123]; he will discover [01540] thy sins [02403]. | The punishment of your iniquity is accomplished, daughter of Zion; he will no more carry you away into captivity: He will visit your iniquity, daughter of Edom; he will uncover your sins. | World English |
The punishment of thine iniquity [05771] is accomplished [08552], O daughter [01323] of Zion [06726]; he will no more [03254] carry thee away into captivity [01540]: he will visit [06485] thine iniquity [05771], O daughter [01323] of Edom [0123]; he will discover [01540] thy sins [02403]. | Thau. Thy iniquity is accomplished, O daughter of Sion, he will no more carry thee away into captivity: he visited thy iniquity, O daughter of Edom, he hath discovered thy sins. The Prayer of Jeremias the Prophet. | Douay Rheims |
The punishment of thine iniquity [05771] is accomplished [08552], O daughter [01323] of Zion [06726]; he will no more [03254] carry thee away into captivity [01540]: he will visit [06485] thine iniquity [05771], O daughter [01323] of Edom [0123]; he will discover [01540] thy sins [02403]. | THAU conpleta est iniquitas tua filia Sion non addet ultra ut transmigret te visitavit iniquitatem tuam filia Edom discoperuit peccata tua | Jerome's Vulgate |
The punishment of thine iniquity [05771] is accomplished [08552], O daughter [01323] of Zion [06726]; he will no more [03254] carry thee away into captivity [01540]: he will visit [06485] thine iniquity [05771], O daughter [01323] of Edom [0123]; he will discover [01540] thy sins [02403]. | The punishment of your iniquity is accomplished, daughter of Zion; he will no more carry you away into captivity: He will visit your iniquity, daughter of Edom; he will uncover your sins. | Hebrew Names |
The punishment of thine iniquity [05771] is accomplished [08552], O daughter [01323] of Zion [06726]; he will no more [03254] carry thee away into captivity [01540]: he will visit [06485] thine iniquity [05771], O daughter [01323] of Edom [0123]; he will discover [01540] thy sins [02403]. | Cumplido es tu castigo, oh hija de Sión: Nunca más te hará trasportar. Visitará tu iniquidad, oh hija de Edom; Descubrirá tus pecados. | Reina Valera - 1909 (Spanish) |
The punishment of thine iniquity [05771] is accomplished [08552], O daughter [01323] of Zion [06726]; he will no more [03254] carry thee away into captivity [01540]: he will visit [06485] thine iniquity [05771], O daughter [01323] of Edom [0123]; he will discover [01540] thy sins [02403]. | Tau: Cumplido es tu castigo, oh hija de Sion: nunca más te hará transportar. Visitará tu iniquidad, oh hija de Edom; descubrirá tus pecados. | Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
The punishment of thine iniquity [05771] is accomplished [08552], O daughter [01323] of Zion [06726]; he will no more [03254] carry thee away into captivity [01540]: he will visit [06485] thine iniquity [05771], O daughter [01323] of Edom [0123]; he will discover [01540] thy sins [02403]. | The punishment of your iniquity has been completed, O daughter of Zion; He will exile you no longer. But He will punish your iniquity, O daughter of Edom; He will expose your sins! |
New American Standard Bible© |
The punishment of thine iniquity [05771] is accomplished [08552], O daughter [01323] of Zion [06726]; he will no more [03254] carry thee away into captivity [01540]: he will visit [06485] thine iniquity [05771], O daughter [01323] of Edom [0123]; he will discover [01540] thy sins [02403]. | The punishment of your iniquity will be accomplished and completed, O Daughter of Zion; [the Lord] will no more carry you away or keep you in exile. But He will inspect and punish your iniquity and guilt, O Daughter of Edom; He will uncover your sins. | Amplified Bible© |
The punishment of thine iniquity [05771] is accomplished [08552], O daughter [01323] of Zion [06726]; he will no more [03254] carry thee away into captivity [01540]: he will visit [06485] thine iniquity [05771], O daughter [01323] of Edom [0123]; he will discover [01540] thy sins [02403]. | Fille de Sion, ton iniquité est expiée; Il ne t`enverra plus en captivité. Fille d`Édom, il châtiera ton iniquité, Il mettra tes péchés à découvert. | Louis Segond - 1910 (French) |
The punishment of thine iniquity [05771] is accomplished [08552], O daughter [01323] of Zion [06726]; he will no more [03254] carry thee away into captivity [01540]: he will visit [06485] thine iniquity [05771], O daughter [01323] of Edom [0123]; he will discover [01540] thy sins [02403]. | La peine de ton iniquité a pris fin, fille de Sion; il ne te mènera plus captive. Il visitera ton iniquité, fille d'Édom; il découvrira tes péchés. | John Darby (French) |
The punishment of thine iniquity [05771] is accomplished [08552], O daughter [01323] of Zion [06726]; he will no more [03254] carry thee away into captivity [01540]: he will visit [06485] thine iniquity [05771], O daughter [01323] of Edom [0123]; he will discover [01540] thy sins [02403]. | Já se cumpriu o castigo da tua iniqüidade, ó filha de Sião; ele nunca mais te levará para o cativeiro; ele visitará a tua iniqüidade, ó filha de Edom; descobrirá os teus pecados. | Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |