Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Lamentations 2:9 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
La 2:9 Her gates [08179] are sunk [02883] into the ground [0776]; he hath destroyed [06] and broken [07665] her bars [01280]: her king [04428] and her princes [08269] are among the Gentiles [01471]: the law [08451] is no more; her prophets [05030] also find [04672] no vision [02377] from the LORD [03068].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Her gates [08179] are sunk [02883] into the ground [0776]; he hath destroyed [06] and broken [07665] her bars [01280]: her king [04428] and her princes [08269] are among the Gentiles [01471]: the law [08451] is no more; her prophets [05030] also find [04672] no vision [02377] from the LORD [03068]. Her gates are sunk into the ground; he hath destroyed and broken her bars: her king and her princes are among the Gentiles: the law is no more; her prophets also find no vision from the LORD. King James
Her gates [08179] are sunk [02883] into the ground [0776]; he hath destroyed [06] and broken [07665] her bars [01280]: her king [04428] and her princes [08269] are among the Gentiles [01471]: the law [08451] is no more; her prophets [05030] also find [04672] no vision [02377] from the LORD [03068]. Her gates are sunk into the ground; he hath destroyed and broken her bars: Her king and her princes are among the nations where the law is not; Yea, her prophets find no vision from Jehovah. American Standard
Her gates [08179] are sunk [02883] into the ground [0776]; he hath destroyed [06] and broken [07665] her bars [01280]: her king [04428] and her princes [08269] are among the Gentiles [01471]: the law [08451] is no more; her prophets [05030] also find [04672] no vision [02377] from the LORD [03068]. Her doors have gone down into the earth; he has sent destruction on her locks: her king and her princes are among the nations where the law is not; even her prophets have had no vision from the Lord. Basic English
Her gates [08179] are sunk [02883] into the ground [0776]; he hath destroyed [06] and broken [07665] her bars [01280]: her king [04428] and her princes [08269] are among the Gentiles [01471]: the law [08451] is no more; her prophets [05030] also find [04672] no vision [02377] from the LORD [03068]. Her gates are sunk into the ground; he has destroyed and broken her bars: her king and her princes are among the Gentiles: the law is no more; her prophets also find no vision from the LORD. Updated King James
Her gates [08179] are sunk [02883] into the ground [0776]; he hath destroyed [06] and broken [07665] her bars [01280]: her king [04428] and her princes [08269] are among the Gentiles [01471]: the law [08451] is no more; her prophets [05030] also find [04672] no vision [02377] from the LORD [03068]. Sunk into the earth have her gates, He hath destroyed and broken her bars, Her king and her princes `are' among the nations, There is no law, also her prophets Have not found vision from Jehovah. Young's Literal
Her gates [08179] are sunk [02883] into the ground [0776]; he hath destroyed [06] and broken [07665] her bars [01280]: her king [04428] and her princes [08269] are among the Gentiles [01471]: the law [08451] is no more; her prophets [05030] also find [04672] no vision [02377] from the LORD [03068]. Her gates are sunk into the ground; he hath destroyed and broken her bars. Her king and her princes are among the nations: the law is no more; her prophets also find no vision from Jehovah. Darby
Her gates [08179] are sunk [02883] into the ground [0776]; he hath destroyed [06] and broken [07665] her bars [01280]: her king [04428] and her princes [08269] are among the Gentiles [01471]: the law [08451] is no more; her prophets [05030] also find [04672] no vision [02377] from the LORD [03068]. Her gates are sunk into the ground; he hath destroyed and broken her bars: her king and her princes are among the Gentiles: the law is no more: her prophets also find no vision from the LORD. Webster
Her gates [08179] are sunk [02883] into the ground [0776]; he hath destroyed [06] and broken [07665] her bars [01280]: her king [04428] and her princes [08269] are among the Gentiles [01471]: the law [08451] is no more; her prophets [05030] also find [04672] no vision [02377] from the LORD [03068]. Her gates are sunk into the ground; he has destroyed and broken her bars: Her king and her princes are among the nations where the law is not; Yes, her prophets find no vision from Yahweh. World English
Her gates [08179] are sunk [02883] into the ground [0776]; he hath destroyed [06] and broken [07665] her bars [01280]: her king [04428] and her princes [08269] are among the Gentiles [01471]: the law [08451] is no more; her prophets [05030] also find [04672] no vision [02377] from the LORD [03068]. Teth. Her gates are sunk into the ground: he hath destroyed, and broken her bars: her king and her princes are among the Gentiles: the law is no more, and her prophets have found no vision from the Lord. Douay Rheims
Her gates [08179] are sunk [02883] into the ground [0776]; he hath destroyed [06] and broken [07665] her bars [01280]: her king [04428] and her princes [08269] are among the Gentiles [01471]: the law [08451] is no more; her prophets [05030] also find [04672] no vision [02377] from the LORD [03068]. TETH defixae sunt in terra portae eius perdidit et contrivit vectes eius regem eius et principes eius in gentibus non est lex et prophetae eius non invenerunt visionem a Domino Jerome's Vulgate
Her gates [08179] are sunk [02883] into the ground [0776]; he hath destroyed [06] and broken [07665] her bars [01280]: her king [04428] and her princes [08269] are among the Gentiles [01471]: the law [08451] is no more; her prophets [05030] also find [04672] no vision [02377] from the LORD [03068]. Her gates are sunk into the ground; he has destroyed and broken her bars: Her king and her princes are among the nations where the law is not; Yes, her prophets find no vision from the LORD. Hebrew Names
Her gates [08179] are sunk [02883] into the ground [0776]; he hath destroyed [06] and broken [07665] her bars [01280]: her king [04428] and her princes [08269] are among the Gentiles [01471]: the law [08451] is no more; her prophets [05030] also find [04672] no vision [02377] from the LORD [03068]. Sus puertas fueron echadas por tierra, destruyó y quebrantó sus cerrojos: Su rey y sus príncipes están entre las gentes donde no hay ley; Sus profetas tampoco hallaron visión de Jehová. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Her gates [08179] are sunk [02883] into the ground [0776]; he hath destroyed [06] and broken [07665] her bars [01280]: her king [04428] and her princes [08269] are among the Gentiles [01471]: the law [08451] is no more; her prophets [05030] also find [04672] no vision [02377] from the LORD [03068]. Tet: Sus puertas fueron echadas por tierra, destruyó y quebrantó sus cerrojos; su rey y sus príncipes son llevados entre los gentiles; no hay ley; sus profetas tampoco hallaron visión del SEÑOR. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Her gates [08179] are sunk [02883] into the ground [0776]; he hath destroyed [06] and broken [07665] her bars [01280]: her king [04428] and her princes [08269] are among the Gentiles [01471]: the law [08451] is no more; her prophets [05030] also find [04672] no vision [02377] from the LORD [03068]. Her gates have sunk into the ground,
    He has destroyed and broken her bars.
    Her king and her princes are among the nations;
    The law is no more.
    Also, her prophets find
    No vision from the LORD.
New American Standard Bible©
Her gates [08179] are sunk [02883] into the ground [0776]; he hath destroyed [06] and broken [07665] her bars [01280]: her king [04428] and her princes [08269] are among the Gentiles [01471]: the law [08451] is no more; her prophets [05030] also find [04672] no vision [02377] from the LORD [03068]. Her gates have sunk into the ground; He has destroyed and broken her bars. Her king and her princes are [exiled] among the nations; the law is no more; her prophets also obtain no vision from the Lord. Amplified Bible©
Her gates [08179] are sunk [02883] into the ground [0776]; he hath destroyed [06] and broken [07665] her bars [01280]: her king [04428] and her princes [08269] are among the Gentiles [01471]: the law [08451] is no more; her prophets [05030] also find [04672] no vision [02377] from the LORD [03068]. Ses portes sont enfoncées dans la terre; Il en a détruit, rompu les barres. Son roi et ses chefs sont parmi les nations; il n`y a plus de loi. Même les prophètes ne reçoivent aucune vision de l`Éternel. Louis Segond - 1910 (French)
Her gates [08179] are sunk [02883] into the ground [0776]; he hath destroyed [06] and broken [07665] her bars [01280]: her king [04428] and her princes [08269] are among the Gentiles [01471]: the law [08451] is no more; her prophets [05030] also find [04672] no vision [02377] from the LORD [03068]. Ses portes sont enfoncées dans la terre; il a détruit et brisé ses barres; son roi et ses princes sont parmi les nations; la loi n'est plus; ses prophètes aussi ne trouvent pas de vision de la part de l'Éternel. John Darby (French)
Her gates [08179] are sunk [02883] into the ground [0776]; he hath destroyed [06] and broken [07665] her bars [01280]: her king [04428] and her princes [08269] are among the Gentiles [01471]: the law [08451] is no more; her prophets [05030] also find [04672] no vision [02377] from the LORD [03068]. Sepultadas na terra estão as suas portas; ele destruiu e despedaçou os ferrolhos dela; o seu rei e os seus príncipes estão entre as nações; não há lei; também os seus profetas não recebem visão alguma da parte do Senhor.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top