Verse | Comparing Text |
Jer 9:20 | Yet hear [08085] the word [01697] of the LORD [03068], O ye women [0802], and let your ear [0241] receive [03947] the word [01697] of his mouth [06310], and teach [03925] your daughters [01323] wailing [05092], and every one [0802] her neighbour [07468] lamentation [07015]. |
Text From Selected Translation | Comparing Text | Translation |
Yet hear [08085] the word [01697] of the LORD [03068], O ye women [0802], and let your ear [0241] receive [03947] the word [01697] of his mouth [06310], and teach [03925] your daughters [01323] wailing [05092], and every one [0802] her neighbour [07468] lamentation [07015]. | Yet hear the word of the LORD, O ye women, and let your ear receive the word of his mouth, and teach your daughters wailing, and every one her neighbour lamentation. | King James |
Yet hear [08085] the word [01697] of the LORD [03068], O ye women [0802], and let your ear [0241] receive [03947] the word [01697] of his mouth [06310], and teach [03925] your daughters [01323] wailing [05092], and every one [0802] her neighbour [07468] lamentation [07015]. | Yet hear the word of Jehovah, O ye women, and let your ear receive the word of his mouth; and teach your daughters wailing, and every one her neighbor lamentation. | American Standard |
Yet hear [08085] the word [01697] of the LORD [03068], O ye women [0802], and let your ear [0241] receive [03947] the word [01697] of his mouth [06310], and teach [03925] your daughters [01323] wailing [05092], and every one [0802] her neighbour [07468] lamentation [07015]. | But even now, give ear to the word of the Lord, O you women; let your ears be open to the word of his mouth, training your daughters to give cries of sorrow, everyone teaching her neighbour a song of grief. | Basic English |
Yet hear [08085] the word [01697] of the LORD [03068], O ye women [0802], and let your ear [0241] receive [03947] the word [01697] of his mouth [06310], and teach [03925] your daughters [01323] wailing [05092], and every one [0802] her neighbour [07468] lamentation [07015]. | Yet hear the word of the LORD, O all of you women, and let your ear receive the word of his mouth, and teach your daughters wailing, and every one her neighbour lamentation. | Updated King James |
Yet hear [08085] the word [01697] of the LORD [03068], O ye women [0802], and let your ear [0241] receive [03947] the word [01697] of his mouth [06310], and teach [03925] your daughters [01323] wailing [05092], and every one [0802] her neighbour [07468] lamentation [07015]. | But hear, ye women, a word of Jehovah, And your ear receiveth a word of His mouth, And teach ye your daughters wailing, and each her neighbour lamentation. | Young's Literal |
Yet hear [08085] the word [01697] of the LORD [03068], O ye women [0802], and let your ear [0241] receive [03947] the word [01697] of his mouth [06310], and teach [03925] your daughters [01323] wailing [05092], and every one [0802] her neighbour [07468] lamentation [07015]. | Hear then the word of Jehovah, ye women, and let your ear receive the word of his mouth, and teach your daughters wailing, and each one her companion lamentation. | Darby |
Yet hear [08085] the word [01697] of the LORD [03068], O ye women [0802], and let your ear [0241] receive [03947] the word [01697] of his mouth [06310], and teach [03925] your daughters [01323] wailing [05092], and every one [0802] her neighbour [07468] lamentation [07015]. | Yet hear the word of the LORD, O ye women, and let your ear receive the word of his mouth, and teach your daughters wailing, and every one her neighbor lamentation. | Webster |
Yet hear [08085] the word [01697] of the LORD [03068], O ye women [0802], and let your ear [0241] receive [03947] the word [01697] of his mouth [06310], and teach [03925] your daughters [01323] wailing [05092], and every one [0802] her neighbour [07468] lamentation [07015]. | Yet hear the word of Yahweh, you women, and let your ear receive the word of his mouth; and teach your daughters wailing, and everyone her neighbor lamentation. | World English |
Yet hear [08085] the word [01697] of the LORD [03068], O ye women [0802], and let your ear [0241] receive [03947] the word [01697] of his mouth [06310], and teach [03925] your daughters [01323] wailing [05092], and every one [0802] her neighbour [07468] lamentation [07015]. | Hear therefore, ye women, the word of the Lord: and let your ears receive the word of his mouth: and teach your daughters wailing: and every one her neighbor mourning. | Douay Rheims |
Yet hear [08085] the word [01697] of the LORD [03068], O ye women [0802], and let your ear [0241] receive [03947] the word [01697] of his mouth [06310], and teach [03925] your daughters [01323] wailing [05092], and every one [0802] her neighbour [07468] lamentation [07015]. | audite ergo mulieres verbum Domini et adsumat auris vestra sermonem oris eius et docete filias vestras lamentum et unaquaeque proximam suam planctum | Jerome's Vulgate |
Yet hear [08085] the word [01697] of the LORD [03068], O ye women [0802], and let your ear [0241] receive [03947] the word [01697] of his mouth [06310], and teach [03925] your daughters [01323] wailing [05092], and every one [0802] her neighbour [07468] lamentation [07015]. | Yet hear the word of the LORD, you women, and let your ear receive the word of his mouth; and teach your daughters wailing, and everyone her neighbor lamentation. | Hebrew Names |
Yet hear [08085] the word [01697] of the LORD [03068], O ye women [0802], and let your ear [0241] receive [03947] the word [01697] of his mouth [06310], and teach [03925] your daughters [01323] wailing [05092], and every one [0802] her neighbour [07468] lamentation [07015]. | Oíd pues, oh mujeres, palabra de Jehová, y vuestro oído reciba la palabra de su boca; y enseñad endechas á vuestras hijas, y cada una á su amiga, lamentación. | Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Yet hear [08085] the word [01697] of the LORD [03068], O ye women [0802], and let your ear [0241] receive [03947] the word [01697] of his mouth [06310], and teach [03925] your daughters [01323] wailing [05092], and every one [0802] her neighbour [07468] lamentation [07015]. | Oíd, pues, oh mujeres, palabra del SEÑOR, y vuestro oído reciba la palabra de su boca; y enseñad endechas a vuestras hijas, y cada una a su amiga, lamentación. | Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Yet hear [08085] the word [01697] of the LORD [03068], O ye women [0802], and let your ear [0241] receive [03947] the word [01697] of his mouth [06310], and teach [03925] your daughters [01323] wailing [05092], and every one [0802] her neighbour [07468] lamentation [07015]. | Now hear the word of the LORD, O you women, And let your ear receive the word of His mouth; Teach your daughters wailing, And everyone her neighbor a dirge. |
New American Standard Bible© |
Yet hear [08085] the word [01697] of the LORD [03068], O ye women [0802], and let your ear [0241] receive [03947] the word [01697] of his mouth [06310], and teach [03925] your daughters [01323] wailing [05092], and every one [0802] her neighbour [07468] lamentation [07015]. | Yet hear the word of the Lord, O you women, and let your ears receive the word of His mouth; teach your daughters a lament, and each one [teach] her neighbor a dirge. | Amplified Bible© |
Yet hear [08085] the word [01697] of the LORD [03068], O ye women [0802], and let your ear [0241] receive [03947] the word [01697] of his mouth [06310], and teach [03925] your daughters [01323] wailing [05092], and every one [0802] her neighbour [07468] lamentation [07015]. | Femmes, écoutez la parole de l`Éternel, Et que votre oreille saisisse ce que dit sa bouche! Apprenez à vos filles des chants lugubres, Enseignez-vous des complaintes les unes aux autres! | Louis Segond - 1910 (French) |
Yet hear [08085] the word [01697] of the LORD [03068], O ye women [0802], and let your ear [0241] receive [03947] the word [01697] of his mouth [06310], and teach [03925] your daughters [01323] wailing [05092], and every one [0802] her neighbour [07468] lamentation [07015]. | Vous, femmes, écoutez donc la parole de l'Éternel, et que votre oreille reçoive la parole de sa bouche; et enseignez à vos filles la lamentation, et chacune à son amie la complainte. | John Darby (French) |
Yet hear [08085] the word [01697] of the LORD [03068], O ye women [0802], and let your ear [0241] receive [03947] the word [01697] of his mouth [06310], and teach [03925] your daughters [01323] wailing [05092], and every one [0802] her neighbour [07468] lamentation [07015]. | Contudo ouvi, vós, mulheres, a palavra do Senhor, e recebam os vossos ouvidos a palavra da sua boca; e ensinai a vossas filhas o pranto, e cada uma à sua vizinha a lamentação. | Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |