Verse | Comparing Text |
Jer 51:13 | O thou that dwellest [07931] [07931] upon many [07227] waters [04325], abundant [07227] in treasures [0214], thine end [07093] is come [0935], and the measure [0520] of thy covetousness [01215]. |
Text From Selected Translation | Comparing Text | Translation |
O thou that dwellest [07931] [07931] upon many [07227] waters [04325], abundant [07227] in treasures [0214], thine end [07093] is come [0935], and the measure [0520] of thy covetousness [01215]. | O thou that dwellest upon many waters, abundant in treasures, thine end is come, and the measure of thy covetousness. | King James |
O thou that dwellest [07931] [07931] upon many [07227] waters [04325], abundant [07227] in treasures [0214], thine end [07093] is come [0935], and the measure [0520] of thy covetousness [01215]. | O thou that dwellest upon many waters, abundant in treasures, thine end is come, the measure of thy covetousness. | American Standard |
O thou that dwellest [07931] [07931] upon many [07227] waters [04325], abundant [07227] in treasures [0214], thine end [07093] is come [0935], and the measure [0520] of thy covetousness [01215]. | O you whose living-place is by the wide waters, whose stores are great, your end is come, your evil profit is ended. | Basic English |
O thou that dwellest [07931] [07931] upon many [07227] waters [04325], abundant [07227] in treasures [0214], thine end [07093] is come [0935], and the measure [0520] of thy covetousness [01215]. | O you that dwell upon many waters, abundant in treasures, your end has come, and the measure of your covetousness. | Updated King James |
O thou that dwellest [07931] [07931] upon many [07227] waters [04325], abundant [07227] in treasures [0214], thine end [07093] is come [0935], and the measure [0520] of thy covetousness [01215]. | O dweller on many waters, abundant in treasures, Come in hath thine end, the measure of thy dishonest gain. | Young's Literal |
O thou that dwellest [07931] [07931] upon many [07227] waters [04325], abundant [07227] in treasures [0214], thine end [07093] is come [0935], and the measure [0520] of thy covetousness [01215]. | Thou that dwellest upon many waters, abundant in treasures, thine end is come, the measure of thy rapacity. | Darby |
O thou that dwellest [07931] [07931] upon many [07227] waters [04325], abundant [07227] in treasures [0214], thine end [07093] is come [0935], and the measure [0520] of thy covetousness [01215]. | O thou that dwellest upon many waters, abundant in treasures, thy end is come, and the measure of thy covetousness. | Webster |
O thou that dwellest [07931] [07931] upon many [07227] waters [04325], abundant [07227] in treasures [0214], thine end [07093] is come [0935], and the measure [0520] of thy covetousness [01215]. | You who dwell on many waters, abundant in treasures, your end has come, the measure of your covetousness. | World English |
O thou that dwellest [07931] [07931] upon many [07227] waters [04325], abundant [07227] in treasures [0214], thine end [07093] is come [0935], and the measure [0520] of thy covetousness [01215]. | O thou that dwellest upon many waters, rich in treasures, thy end is come for thy entire destruction. | Douay Rheims |
O thou that dwellest [07931] [07931] upon many [07227] waters [04325], abundant [07227] in treasures [0214], thine end [07093] is come [0935], and the measure [0520] of thy covetousness [01215]. | quae habitas super aquas multas locuples in thesauris venit finis tuus pedalis praecisionis tuae | Jerome's Vulgate |
O thou that dwellest [07931] [07931] upon many [07227] waters [04325], abundant [07227] in treasures [0214], thine end [07093] is come [0935], and the measure [0520] of thy covetousness [01215]. | You who dwell on many waters, abundant in treasures, your end has come, the measure of your covetousness. | Hebrew Names |
O thou that dwellest [07931] [07931] upon many [07227] waters [04325], abundant [07227] in treasures [0214], thine end [07093] is come [0935], and the measure [0520] of thy covetousness [01215]. | La que moras entre muchas aguas, rica en tesoros, venido ha tu fin, la medida de tu codicia. | Reina Valera - 1909 (Spanish) |
O thou that dwellest [07931] [07931] upon many [07227] waters [04325], abundant [07227] in treasures [0214], thine end [07093] is come [0935], and the measure [0520] of thy covetousness [01215]. | La que moras entre muchas aguas, rica en tesoros, ha venido tu fin, la medida de tu codicia. | Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
O thou that dwellest [07931] [07931] upon many [07227] waters [04325], abundant [07227] in treasures [0214], thine end [07093] is come [0935], and the measure [0520] of thy covetousness [01215]. | O you who dwell by many waters, Abundant in treasures, Your end has come, The measure of your end. |
New American Standard Bible© |
O thou that dwellest [07931] [07931] upon many [07227] waters [04325], abundant [07227] in treasures [0214], thine end [07093] is come [0935], and the measure [0520] of thy covetousness [01215]. | O [Babylon] you who dwell by many waters, rich in treasures, your end has come, and the line measuring your life is cut. | Amplified Bible© |
O thou that dwellest [07931] [07931] upon many [07227] waters [04325], abundant [07227] in treasures [0214], thine end [07093] is come [0935], and the measure [0520] of thy covetousness [01215]. | Toi qui habites près des grandes eaux, Et qui as d`immenses trésors, Ta fin est venue, ta cupidité est à son terme! | Louis Segond - 1910 (French) |
O thou that dwellest [07931] [07931] upon many [07227] waters [04325], abundant [07227] in treasures [0214], thine end [07093] is come [0935], and the measure [0520] of thy covetousness [01215]. | Toi qui habites sur beaucoup d'eaux, abondante en trésors, ta fin est venue, la mesure de tes rapines. | John Darby (French) |
O thou that dwellest [07931] [07931] upon many [07227] waters [04325], abundant [07227] in treasures [0214], thine end [07093] is come [0935], and the measure [0520] of thy covetousness [01215]. | ç tu, que habitas sobre muitas águas, rica de tesouros! é chegado o teu fim, a medida da tua ganância. | Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |