Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Jeremiah 5:3 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Jer 5:3 O LORD [03068], are not thine eyes [05869] upon the truth [0530]? thou hast stricken [05221] them, but they have not grieved [02342]; thou hast consumed [03615] them, but they have refused [03985] to receive [03947] correction [04148]: they have made their faces [06440] harder [02388] than a rock [05553]; they have refused [03985] to return [07725].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
O LORD [03068], are not thine eyes [05869] upon the truth [0530]? thou hast stricken [05221] them, but they have not grieved [02342]; thou hast consumed [03615] them, but they have refused [03985] to receive [03947] correction [04148]: they have made their faces [06440] harder [02388] than a rock [05553]; they have refused [03985] to return [07725]. O LORD, are not thine eyes upon the truth? thou hast stricken them, but they have not grieved; thou hast consumed them, but they have refused to receive correction: they have made their faces harder than a rock; they have refused to return. King James
O LORD [03068], are not thine eyes [05869] upon the truth [0530]? thou hast stricken [05221] them, but they have not grieved [02342]; thou hast consumed [03615] them, but they have refused [03985] to receive [03947] correction [04148]: they have made their faces [06440] harder [02388] than a rock [05553]; they have refused [03985] to return [07725]. O Jehovah, do not thine eyes look upon truth? thou hast stricken them, but they were not grieved; thou hast consumed them, but they have refused to receive correction: they have made their faces harder than a rock; they have refused to return. American Standard
O LORD [03068], are not thine eyes [05869] upon the truth [0530]? thou hast stricken [05221] them, but they have not grieved [02342]; thou hast consumed [03615] them, but they have refused [03985] to receive [03947] correction [04148]: they have made their faces [06440] harder [02388] than a rock [05553]; they have refused [03985] to return [07725]. O Lord, do not your eyes see good faith? you have given them punishment, but they were not troubled; you have sent destruction on them, but they did not take your teaching to heart: they have made their faces harder than a rock; they would not come back. Basic English
O LORD [03068], are not thine eyes [05869] upon the truth [0530]? thou hast stricken [05221] them, but they have not grieved [02342]; thou hast consumed [03615] them, but they have refused [03985] to receive [03947] correction [04148]: they have made their faces [06440] harder [02388] than a rock [05553]; they have refused [03985] to return [07725]. O LORD, are not your eyes upon the truth? you have stricken them, but they have not grieved; you have consumed them, but they have refused to receive correction: they have made their faces harder than a rock; they have refused to return. Updated King James
O LORD [03068], are not thine eyes [05869] upon the truth [0530]? thou hast stricken [05221] them, but they have not grieved [02342]; thou hast consumed [03615] them, but they have refused [03985] to receive [03947] correction [04148]: they have made their faces [06440] harder [02388] than a rock [05553]; they have refused [03985] to return [07725]. Jehovah, Thine eyes, are they not on stedfastness? Thou hast smitten them, and they have not grieved, Thou hast consumed them, They have refused to receive instruction, They made their faces harder than a rock, They have refused to turn back. Young's Literal
O LORD [03068], are not thine eyes [05869] upon the truth [0530]? thou hast stricken [05221] them, but they have not grieved [02342]; thou hast consumed [03615] them, but they have refused [03985] to receive [03947] correction [04148]: they have made their faces [06440] harder [02388] than a rock [05553]; they have refused [03985] to return [07725]. Jehovah, are not thine eyes upon fidelity? Thou hast smitten them, but they are not sore; thou hast consumed them, they have refused to receive correction: they have made their faces harder than a rock; they have refused to return. Darby
O LORD [03068], are not thine eyes [05869] upon the truth [0530]? thou hast stricken [05221] them, but they have not grieved [02342]; thou hast consumed [03615] them, but they have refused [03985] to receive [03947] correction [04148]: they have made their faces [06440] harder [02388] than a rock [05553]; they have refused [03985] to return [07725]. O LORD, are not thy eyes upon the truth? thou hast stricken them, but they have not grieved; thou hast consumed them, but they have refused to receive correction: they have made their faces harder than a rock; they have refused to return. Webster
O LORD [03068], are not thine eyes [05869] upon the truth [0530]? thou hast stricken [05221] them, but they have not grieved [02342]; thou hast consumed [03615] them, but they have refused [03985] to receive [03947] correction [04148]: they have made their faces [06440] harder [02388] than a rock [05553]; they have refused [03985] to return [07725]. O Yahweh, don't your eyes look on truth? You have stricken them, but they were not grieved. You have consumed them, but they have refused to receive correction. They have made their faces harder than a rock. They have refused to return. World English
O LORD [03068], are not thine eyes [05869] upon the truth [0530]? thou hast stricken [05221] them, but they have not grieved [02342]; thou hast consumed [03615] them, but they have refused [03985] to receive [03947] correction [04148]: they have made their faces [06440] harder [02388] than a rock [05553]; they have refused [03985] to return [07725]. O Lord, thy eyes are upon truth: thou hast struck them, and they have not grieved: thou hast bruised them, and they have refused to receive correction: they have made their faces harder than the rock, and they have refused to return. Douay Rheims
O LORD [03068], are not thine eyes [05869] upon the truth [0530]? thou hast stricken [05221] them, but they have not grieved [02342]; thou hast consumed [03615] them, but they have refused [03985] to receive [03947] correction [04148]: they have made their faces [06440] harder [02388] than a rock [05553]; they have refused [03985] to return [07725]. Domine oculi tui respiciunt fidem percussisti eos et non doluerunt adtrivisti eos et rennuerunt accipere disciplinam induraverunt facies suas super petram noluerunt reverti Jerome's Vulgate
O LORD [03068], are not thine eyes [05869] upon the truth [0530]? thou hast stricken [05221] them, but they have not grieved [02342]; thou hast consumed [03615] them, but they have refused [03985] to receive [03947] correction [04148]: they have made their faces [06440] harder [02388] than a rock [05553]; they have refused [03985] to return [07725]. O LORD, don't your eyes look on truth? You have stricken them, but they were not grieved. You have consumed them, but they have refused to receive correction. They have made their faces harder than a rock. They have refused to return. Hebrew Names
O LORD [03068], are not thine eyes [05869] upon the truth [0530]? thou hast stricken [05221] them, but they have not grieved [02342]; thou hast consumed [03615] them, but they have refused [03985] to receive [03947] correction [04148]: they have made their faces [06440] harder [02388] than a rock [05553]; they have refused [03985] to return [07725]. Oh Jehová, ¿no miran tus ojos á la verdad? Azotástelos, y no les dolió; consumístelos, y no quisieron recibir corrección; endurecieron sus rostros más que la piedra, no quisieron tornarse. Reina Valera - 1909 (Spanish)
O LORD [03068], are not thine eyes [05869] upon the truth [0530]? thou hast stricken [05221] them, but they have not grieved [02342]; thou hast consumed [03615] them, but they have refused [03985] to receive [03947] correction [04148]: they have made their faces [06440] harder [02388] than a rock [05553]; they have refused [03985] to return [07725]. Oh SEÑOR, ¿Por ventura no miran tus ojos a la verdad? Los azotaste, y no les dolió; los consumiste, y no quisieron recibir castigo; endurecieron sus rostros más que la piedra, no quisieron tornarse. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
O LORD [03068], are not thine eyes [05869] upon the truth [0530]? thou hast stricken [05221] them, but they have not grieved [02342]; thou hast consumed [03615] them, but they have refused [03985] to receive [03947] correction [04148]: they have made their faces [06440] harder [02388] than a rock [05553]; they have refused [03985] to return [07725]. O LORD, do not Your eyes look for truth?
    You have smitten them,
    But they did not weaken;
    You have consumed them,
    But they refused to take correction.
    They have made their faces harder than rock;
    They have refused to repent.
New American Standard Bible©
O LORD [03068], are not thine eyes [05869] upon the truth [0530]? thou hast stricken [05221] them, but they have not grieved [02342]; thou hast consumed [03615] them, but they have refused [03985] to receive [03947] correction [04148]: they have made their faces [06440] harder [02388] than a rock [05553]; they have refused [03985] to return [07725]. O Lord, do not your eyes look on the truth? [They have meant to please You outwardly, but You look on their hearts.] You have stricken them, but they have not grieved; You have consumed them, but they have refused to take correction or instruction. They have made their faces harder than a rock, they have refused to repent and return to You. Amplified Bible©
O LORD [03068], are not thine eyes [05869] upon the truth [0530]? thou hast stricken [05221] them, but they have not grieved [02342]; thou hast consumed [03615] them, but they have refused [03985] to receive [03947] correction [04148]: they have made their faces [06440] harder [02388] than a rock [05553]; they have refused [03985] to return [07725]. Éternel, tes yeux n`aperçoivent-ils pas la vérité? Tu les frappes, et ils ne sentent rien; Tu les consumes, et ils ne veulent pas recevoir instruction; Ils prennent un visage plus dur que le roc, Ils refusent de se convertir. Louis Segond - 1910 (French)
O LORD [03068], are not thine eyes [05869] upon the truth [0530]? thou hast stricken [05221] them, but they have not grieved [02342]; thou hast consumed [03615] them, but they have refused [03985] to receive [03947] correction [04148]: they have made their faces [06440] harder [02388] than a rock [05553]; they have refused [03985] to return [07725]. Éternel! tes yeux ne regardent-ils pas à la fidélité? Tu les as frappés, mais ils n'en ont point ressenti de douleur; tu les as consumés, ils ont refusé de recevoir la correction; ils ont rendu leurs faces plus dures qu'un roc, ils ont refusé de revenir. John Darby (French)
O LORD [03068], are not thine eyes [05869] upon the truth [0530]? thou hast stricken [05221] them, but they have not grieved [02342]; thou hast consumed [03615] them, but they have refused [03985] to receive [03947] correction [04148]: they have made their faces [06440] harder [02388] than a rock [05553]; they have refused [03985] to return [07725]. ç Senhor, acaso não atentam os teus olhos para a verdade? feriste-os, porém não lhes doeu; consumiste-os, porém recusaram receber a correção; endureceram as suas faces mais do que uma rocha; recusaram-se a voltar.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top