Verse | Comparing Text |
Jer 49:35 | Thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635]; Behold, I will break [07665] the bow [07198] of Elam [05867], the chief [07225] of their might [01369]. |
Text From Selected Translation | Comparing Text | Translation |
Thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635]; Behold, I will break [07665] the bow [07198] of Elam [05867], the chief [07225] of their might [01369]. | Thus saith the LORD of hosts; Behold, I will break the bow of Elam, the chief of their might. | King James |
Thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635]; Behold, I will break [07665] the bow [07198] of Elam [05867], the chief [07225] of their might [01369]. | Thus saith Jehovah of hosts: Behold, I will break the bow of Elam, the chief of their might. | American Standard |
Thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635]; Behold, I will break [07665] the bow [07198] of Elam [05867], the chief [07225] of their might [01369]. | This is what the Lord of armies has said: See, I will have the bow of Elam, their chief strength, broken. | Basic English |
Thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635]; Behold, I will break [07665] the bow [07198] of Elam [05867], the chief [07225] of their might [01369]. | Thus says the LORD of hosts; Behold, I will break the bow of Elam, the chief of their might. | Updated King James |
Thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635]; Behold, I will break [07665] the bow [07198] of Elam [05867], the chief [07225] of their might [01369]. | `Thus said Jehovah of Hosts: Lo, I am breaking the bow of Elam, The beginning of their might. | Young's Literal |
Thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635]; Behold, I will break [07665] the bow [07198] of Elam [05867], the chief [07225] of their might [01369]. | Thus saith Jehovah of hosts: Behold, I will break the bow of Elam, the chief of their might. | Darby |
Thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635]; Behold, I will break [07665] the bow [07198] of Elam [05867], the chief [07225] of their might [01369]. | Thus saith the LORD of hosts; Behold, I will break the bow of Elam, the chief of their might. | Webster |
Thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635]; Behold, I will break [07665] the bow [07198] of Elam [05867], the chief [07225] of their might [01369]. | Thus says Yahweh of Armies: Behold, I will break the bow of Elam, the chief of their might. | World English |
Thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635]; Behold, I will break [07665] the bow [07198] of Elam [05867], the chief [07225] of their might [01369]. | Thus saith the Lord of hosts: Behold I will break the bow of Elam, and their chief strength. | Douay Rheims |
Thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635]; Behold, I will break [07665] the bow [07198] of Elam [05867], the chief [07225] of their might [01369]. | haec dicit Dominus exercituum ecce ego confringam arcum Aelam summam fortitudinem eorum | Jerome's Vulgate |
Thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635]; Behold, I will break [07665] the bow [07198] of Elam [05867], the chief [07225] of their might [01369]. | Thus says the LORD of Hosts: Behold, I will break the bow of Elam, the chief of their might. | Hebrew Names |
Thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635]; Behold, I will break [07665] the bow [07198] of Elam [05867], the chief [07225] of their might [01369]. | Así ha dicho Jehová de los ejércitos: He aquí que yo quiebro el arco de Elam, principio de su fortaleza. | Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635]; Behold, I will break [07665] the bow [07198] of Elam [05867], the chief [07225] of their might [01369]. | Así dijo el SEÑOR de los ejércitos: He aquí que yo quiebro el arco de Elam, principio de su fortaleza. | Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635]; Behold, I will break [07665] the bow [07198] of Elam [05867], the chief [07225] of their might [01369]. | "Thus says the LORD of hosts, 'Behold, I am going to break the bow of Elam, The finest of their might. |
New American Standard Bible© |
Thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635]; Behold, I will break [07665] the bow [07198] of Elam [05867], the chief [07225] of their might [01369]. | Thus says the Lord of hosts: Behold, I will break the bow of Elam, the chief [weapon and part] of their strength. | Amplified Bible© |
Thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635]; Behold, I will break [07665] the bow [07198] of Elam [05867], the chief [07225] of their might [01369]. | Ainsi parle l`Éternel des armées: Voici, je vais briser l`arc d`Élam, Sa principale force. | Louis Segond - 1910 (French) |
Thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635]; Behold, I will break [07665] the bow [07198] of Elam [05867], the chief [07225] of their might [01369]. | Ainsi dit l'Éternel des armées: Voici, je briserai l'arc d'Élam, les prémices de sa force. | John Darby (French) |
Thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635]; Behold, I will break [07665] the bow [07198] of Elam [05867], the chief [07225] of their might [01369]. | Assim diz o Senhor dos exércitos: Eis que eu quebrarei o arco de Elão, o principal do seu poder. | Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |