Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Therefore her young men [0970] shall fall [05307] in her streets [07339], and all the men [0582] of war [04421] shall be cut off [01826] in that day [03117], saith [05002] the LORD [03068] of hosts [06635]. |
Therefore her young men shall fall in her streets, and all the men of war shall be cut off in that day, saith the LORD of hosts. |
King James |
Therefore her young men [0970] shall fall [05307] in her streets [07339], and all the men [0582] of war [04421] shall be cut off [01826] in that day [03117], saith [05002] the LORD [03068] of hosts [06635]. |
Therefore her young men shall fall in her streets, and all the men of war shall be brought to silence in that day, saith Jehovah of hosts. |
American Standard |
Therefore her young men [0970] shall fall [05307] in her streets [07339], and all the men [0582] of war [04421] shall be cut off [01826] in that day [03117], saith [05002] the LORD [03068] of hosts [06635]. |
So her young men will be falling in her streets, and all the men of war will be cut off in that day, says the Lord of armies. |
Basic English |
Therefore her young men [0970] shall fall [05307] in her streets [07339], and all the men [0582] of war [04421] shall be cut off [01826] in that day [03117], saith [05002] the LORD [03068] of hosts [06635]. |
Therefore her young men shall fall in her streets, and all the men of war shall be cut off in that day, says the LORD of hosts. |
Updated King James |
Therefore her young men [0970] shall fall [05307] in her streets [07339], and all the men [0582] of war [04421] shall be cut off [01826] in that day [03117], saith [05002] the LORD [03068] of hosts [06635]. |
Therefore fall do her young men in her broad places, And all the men of war are cut off in that day, An affirmation of Jehovah of Hosts. |
Young's Literal |
Therefore her young men [0970] shall fall [05307] in her streets [07339], and all the men [0582] of war [04421] shall be cut off [01826] in that day [03117], saith [05002] the LORD [03068] of hosts [06635]. |
Therefore shall her young men fall in her streets, and all the men of war be cut off in that day, saith Jehovah of hosts. |
Darby |
Therefore her young men [0970] shall fall [05307] in her streets [07339], and all the men [0582] of war [04421] shall be cut off [01826] in that day [03117], saith [05002] the LORD [03068] of hosts [06635]. |
Therefore her young men shall fall in her streets, and all the men of war shall be cut off in that day, saith the LORD of hosts. |
Webster |
Therefore her young men [0970] shall fall [05307] in her streets [07339], and all the men [0582] of war [04421] shall be cut off [01826] in that day [03117], saith [05002] the LORD [03068] of hosts [06635]. |
Therefore her young men shall fall in her streets, and all the men of war shall be brought to silence in that day, says Yahweh of Armies. |
World English |
Therefore her young men [0970] shall fall [05307] in her streets [07339], and all the men [0582] of war [04421] shall be cut off [01826] in that day [03117], saith [05002] the LORD [03068] of hosts [06635]. |
Therefore her young men shall fall in her streets: and all the men of war shall be silent in that day, saith the Lord of hosts. |
Douay Rheims |
Therefore her young men [0970] shall fall [05307] in her streets [07339], and all the men [0582] of war [04421] shall be cut off [01826] in that day [03117], saith [05002] the LORD [03068] of hosts [06635]. |
ideo cadent iuvenes eius in plateis eius et omnes viri proelii conticescent in die illa ait Dominus exercituum |
Jerome's Vulgate |
Therefore her young men [0970] shall fall [05307] in her streets [07339], and all the men [0582] of war [04421] shall be cut off [01826] in that day [03117], saith [05002] the LORD [03068] of hosts [06635]. |
Therefore her young men shall fall in her streets, and all the men of war shall be brought to silence in that day, says the LORD of Hosts. |
Hebrew Names |
Therefore her young men [0970] shall fall [05307] in her streets [07339], and all the men [0582] of war [04421] shall be cut off [01826] in that day [03117], saith [05002] the LORD [03068] of hosts [06635]. |
Por tanto, sus mancebos caerán en sus plazas, y todos los hombres de guerra morirán en aquel día, ha dicho Jehová de los ejércitos. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Therefore her young men [0970] shall fall [05307] in her streets [07339], and all the men [0582] of war [04421] shall be cut off [01826] in that day [03117], saith [05002] the LORD [03068] of hosts [06635]. |
Por tanto, sus jóvenes caerán en sus plazas, y todos los hombres de guerra morirán en aquel día, dijo el SEÑOR de los ejércitos. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Therefore her young men [0970] shall fall [05307] in her streets [07339], and all the men [0582] of war [04421] shall be cut off [01826] in that day [03117], saith [05002] the LORD [03068] of hosts [06635]. |
"Therefore, her young men will fall in her streets, And all the men of war will be silenced in that day," declares the LORD of hosts. |
New American Standard Bible© |
Therefore her young men [0970] shall fall [05307] in her streets [07339], and all the men [0582] of war [04421] shall be cut off [01826] in that day [03117], saith [05002] the LORD [03068] of hosts [06635]. |
Therefore her young men shall fall in her streets, and all her soldiers shall be destroyed in that day, says the Lord of hosts. See: Isa. 17:1-3; Amos 1:3-5; Zech. 9:1. |
Amplified Bible© |
Therefore her young men [0970] shall fall [05307] in her streets [07339], and all the men [0582] of war [04421] shall be cut off [01826] in that day [03117], saith [05002] the LORD [03068] of hosts [06635]. |
C`est pourquoi ses jeunes gens tomberont dans les rues, Et tous ses hommes de guerre périront en ce jour, Dit l`Éternel des armées. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Therefore her young men [0970] shall fall [05307] in her streets [07339], and all the men [0582] of war [04421] shall be cut off [01826] in that day [03117], saith [05002] the LORD [03068] of hosts [06635]. |
Aussi ses jeunes gens sont tombés dans ses places et tous ses hommes de guerre sont détruits en ce jour, dit l'Éternel des armées. |
John Darby (French) |
Therefore her young men [0970] shall fall [05307] in her streets [07339], and all the men [0582] of war [04421] shall be cut off [01826] in that day [03117], saith [05002] the LORD [03068] of hosts [06635]. |
Portanto os seus jovens lhe cairão nas ruas, e todos os homens de guerra serão consumidos naquele dia, diz o Senhor dos exércitos. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |