Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Jeremiah 41:9 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Jer 41:9 Now the pit [0953] wherein Ishmael [03458] had cast [07993] all the dead bodies [06297] of the men [0582], whom he had slain [05221] because [03027] of Gedaliah [01436], was it which Asa [0609] the king [04428] had made [06213] for fear [06440] of Baasha [01201] king [04428] of Israel [03478]: and Ishmael [03458] the son [01121] of Nethaniah [05418] filled [04390] it with them that were slain [02491].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Now the pit [0953] wherein Ishmael [03458] had cast [07993] all the dead bodies [06297] of the men [0582], whom he had slain [05221] because [03027] of Gedaliah [01436], was it which Asa [0609] the king [04428] had made [06213] for fear [06440] of Baasha [01201] king [04428] of Israel [03478]: and Ishmael [03458] the son [01121] of Nethaniah [05418] filled [04390] it with them that were slain [02491]. Now the pit wherein Ishmael had cast all the dead bodies of the men, whom he had slain because of Gedaliah, was it which Asa the king had made for fear of Baasha king of Israel: and Ishmael the son of Nethaniah filled it with them that were slain. King James
Now the pit [0953] wherein Ishmael [03458] had cast [07993] all the dead bodies [06297] of the men [0582], whom he had slain [05221] because [03027] of Gedaliah [01436], was it which Asa [0609] the king [04428] had made [06213] for fear [06440] of Baasha [01201] king [04428] of Israel [03478]: and Ishmael [03458] the son [01121] of Nethaniah [05418] filled [04390] it with them that were slain [02491]. Now the pit wherein Ishmael cast all the dead bodies of the men whom he had slain, by the side of Gedaliah (the same was that which Asa the king had made for fear of Baasha king of Israel,) Ishmael the son of Nethaniah filled it with them that were slain. American Standard
Now the pit [0953] wherein Ishmael [03458] had cast [07993] all the dead bodies [06297] of the men [0582], whom he had slain [05221] because [03027] of Gedaliah [01436], was it which Asa [0609] the king [04428] had made [06213] for fear [06440] of Baasha [01201] king [04428] of Israel [03478]: and Ishmael [03458] the son [01121] of Nethaniah [05418] filled [04390] it with them that were slain [02491]. Now the hole into which Ishmael had put the dead bodies of the men whom he had put to death, was the great hole which Asa the king had made for fear of Baasha, king of Israel: and Ishmael, the son of Nethaniah, made it full of the bodies of those who had been put to death. Basic English
Now the pit [0953] wherein Ishmael [03458] had cast [07993] all the dead bodies [06297] of the men [0582], whom he had slain [05221] because [03027] of Gedaliah [01436], was it which Asa [0609] the king [04428] had made [06213] for fear [06440] of Baasha [01201] king [04428] of Israel [03478]: and Ishmael [03458] the son [01121] of Nethaniah [05418] filled [04390] it with them that were slain [02491]. Now the pit wherein Ishmael had cast all the dead bodies of the men, whom he had slain because of Gedaliah, was it which Asa the king had made for fear of Baasha king of Israel: and Ishmael the son of Nethaniah filled it with them that were slain. Updated King James
Now the pit [0953] wherein Ishmael [03458] had cast [07993] all the dead bodies [06297] of the men [0582], whom he had slain [05221] because [03027] of Gedaliah [01436], was it which Asa [0609] the king [04428] had made [06213] for fear [06440] of Baasha [01201] king [04428] of Israel [03478]: and Ishmael [03458] the son [01121] of Nethaniah [05418] filled [04390] it with them that were slain [02491]. And the pit whither Ishmael hath cast all the carcases of the men whom he hath smitten along with Gedaliah, is that which the king Asa made because of Baasha king of Israel -- it hath Ishmael son of Nethaniah filled with the pierced. Young's Literal
Now the pit [0953] wherein Ishmael [03458] had cast [07993] all the dead bodies [06297] of the men [0582], whom he had slain [05221] because [03027] of Gedaliah [01436], was it which Asa [0609] the king [04428] had made [06213] for fear [06440] of Baasha [01201] king [04428] of Israel [03478]: and Ishmael [03458] the son [01121] of Nethaniah [05418] filled [04390] it with them that were slain [02491]. And the pit into which Ishmael had cast all the dead bodies of the men whom he had slain by the side of Gedaliah was the one which Asa the king had made for fear of Baasha king of Israel: Ishmael the son of Nethaniah filled it with the slain. Darby
Now the pit [0953] wherein Ishmael [03458] had cast [07993] all the dead bodies [06297] of the men [0582], whom he had slain [05221] because [03027] of Gedaliah [01436], was it which Asa [0609] the king [04428] had made [06213] for fear [06440] of Baasha [01201] king [04428] of Israel [03478]: and Ishmael [03458] the son [01121] of Nethaniah [05418] filled [04390] it with them that were slain [02491]. Now the pit into which Ishmael had cast all the dead bodies of the men, whom he had slain because of Gedaliah, was that which Asa the king had made for fear of Baasha king of Israel: and Ishmael the son of Nethaniah filled it with them that were slain. Webster
Now the pit [0953] wherein Ishmael [03458] had cast [07993] all the dead bodies [06297] of the men [0582], whom he had slain [05221] because [03027] of Gedaliah [01436], was it which Asa [0609] the king [04428] had made [06213] for fear [06440] of Baasha [01201] king [04428] of Israel [03478]: and Ishmael [03458] the son [01121] of Nethaniah [05418] filled [04390] it with them that were slain [02491]. Now the pit in which Ishmael cast all the dead bodies of the men whom he had killed, by the side of Gedaliah (the same was who which Asa the king had made for fear of Baasha king of Israel), Ishmael the son of Nethaniah filled it with those who were killed. World English
Now the pit [0953] wherein Ishmael [03458] had cast [07993] all the dead bodies [06297] of the men [0582], whom he had slain [05221] because [03027] of Gedaliah [01436], was it which Asa [0609] the king [04428] had made [06213] for fear [06440] of Baasha [01201] king [04428] of Israel [03478]: and Ishmael [03458] the son [01121] of Nethaniah [05418] filled [04390] it with them that were slain [02491]. And the pit into which Ismahel cast all the dead bodies of the men whom he slew because of Godolias, is the same that king Asa made, for fear of Baasa the king of Israel: the same did Ismahel the son of Nathanias fill with them that were slain. Douay Rheims
Now the pit [0953] wherein Ishmael [03458] had cast [07993] all the dead bodies [06297] of the men [0582], whom he had slain [05221] because [03027] of Gedaliah [01436], was it which Asa [0609] the king [04428] had made [06213] for fear [06440] of Baasha [01201] king [04428] of Israel [03478]: and Ishmael [03458] the son [01121] of Nethaniah [05418] filled [04390] it with them that were slain [02491]. lacus autem in quem proiecerat Ismahel omnia cadavera virorum quos percussit propter Godoliam ipse est quem fecit rex Asa propter Baasa regem Israhel ipsum replevit Ismahel filius Nathaniae occisis Jerome's Vulgate
Now the pit [0953] wherein Ishmael [03458] had cast [07993] all the dead bodies [06297] of the men [0582], whom he had slain [05221] because [03027] of Gedaliah [01436], was it which Asa [0609] the king [04428] had made [06213] for fear [06440] of Baasha [01201] king [04428] of Israel [03478]: and Ishmael [03458] the son [01121] of Nethaniah [05418] filled [04390] it with them that were slain [02491]. Now the pit in which Ishmael cast all the dead bodies of the men whom he had killed, by the side of Gedaliah (the same was who which Asa the king had made for fear of Baasha king of Israel), Ishmael the son of Nethaniah filled it with those who were killed. Hebrew Names
Now the pit [0953] wherein Ishmael [03458] had cast [07993] all the dead bodies [06297] of the men [0582], whom he had slain [05221] because [03027] of Gedaliah [01436], was it which Asa [0609] the king [04428] had made [06213] for fear [06440] of Baasha [01201] king [04428] of Israel [03478]: and Ishmael [03458] the son [01121] of Nethaniah [05418] filled [04390] it with them that were slain [02491]. Y el aljibe en que echó Ismael todos los cuerpos de los hombres que hirió por causa de Gedalías, era el mismo que había hecho el rey Asa por causa de Baasa, rey de Israel: llenólo de muertos Ismael, hijo de Nethanías. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Now the pit [0953] wherein Ishmael [03458] had cast [07993] all the dead bodies [06297] of the men [0582], whom he had slain [05221] because [03027] of Gedaliah [01436], was it which Asa [0609] the king [04428] had made [06213] for fear [06440] of Baasha [01201] king [04428] of Israel [03478]: and Ishmael [03458] the son [01121] of Nethaniah [05418] filled [04390] it with them that were slain [02491]. Y el aljibe en que echó Ismael todos los cuerpos de los varones que hirió por causa de Gedalías, era el mismo que había hecho el rey Asa por causa de Baasa, rey de Israel; lo llenó de muertos Ismael, hijo de Netanías. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Now the pit [0953] wherein Ishmael [03458] had cast [07993] all the dead bodies [06297] of the men [0582], whom he had slain [05221] because [03027] of Gedaliah [01436], was it which Asa [0609] the king [04428] had made [06213] for fear [06440] of Baasha [01201] king [04428] of Israel [03478]: and Ishmael [03458] the son [01121] of Nethaniah [05418] filled [04390] it with them that were slain [02491]. Now as for the cistern where Ishmael had cast all the corpses of the men whom he had struck down because of Gedaliah, it was the one that King Asa had made on account of Baasha, king of Israel; Ishmael the son of Nethaniah filled it with the slain. New American Standard Bible©
Now the pit [0953] wherein Ishmael [03458] had cast [07993] all the dead bodies [06297] of the men [0582], whom he had slain [05221] because [03027] of Gedaliah [01436], was it which Asa [0609] the king [04428] had made [06213] for fear [06440] of Baasha [01201] king [04428] of Israel [03478]: and Ishmael [03458] the son [01121] of Nethaniah [05418] filled [04390] it with them that were slain [02491]. Now the cistern pit into which Ishmael had cast all the dead bodies of the men whom he had slain in addition to Gedaliah was the one which Asa the king [of Judah] had once made for fear of Baasha king of Israel [should Baasha lay siege to Mizpah]. Ishmael son of Nethaniah filled it with those who were slain. Amplified Bible©
Now the pit [0953] wherein Ishmael [03458] had cast [07993] all the dead bodies [06297] of the men [0582], whom he had slain [05221] because [03027] of Gedaliah [01436], was it which Asa [0609] the king [04428] had made [06213] for fear [06440] of Baasha [01201] king [04428] of Israel [03478]: and Ishmael [03458] the son [01121] of Nethaniah [05418] filled [04390] it with them that were slain [02491]. La citerne dans laquelle Ismaël jeta tous les cadavres des hommes qu`il tua près de Guedalia est celle qu`avait construite le roi Asa, lorsqu`il craignait Baescha, roi d`Israël; c`est cette citerne qu`Ismaël, fils de Nethania, remplit de cadavres. Louis Segond - 1910 (French)
Now the pit [0953] wherein Ishmael [03458] had cast [07993] all the dead bodies [06297] of the men [0582], whom he had slain [05221] because [03027] of Gedaliah [01436], was it which Asa [0609] the king [04428] had made [06213] for fear [06440] of Baasha [01201] king [04428] of Israel [03478]: and Ishmael [03458] the son [01121] of Nethaniah [05418] filled [04390] it with them that were slain [02491]. Et la fosse où Ismaël jeta tous les cadavres des hommes qu'il tua à côté de Guedalia est celle que le roi Asa avait faite à cause de Baësha, roi d'Israël; c'est celle-là qu'Ismaël, fils de Nethania, remplit de gens tués. John Darby (French)
Now the pit [0953] wherein Ishmael [03458] had cast [07993] all the dead bodies [06297] of the men [0582], whom he had slain [05221] because [03027] of Gedaliah [01436], was it which Asa [0609] the king [04428] had made [06213] for fear [06440] of Baasha [01201] king [04428] of Israel [03478]: and Ishmael [03458] the son [01121] of Nethaniah [05418] filled [04390] it with them that were slain [02491]. E o poço em que Ismael lançou todos os cadáveres dos homens que matara por causa de Gedalias é o mesmo que fez o rei Asa, por causa de Baasa, rei de Israel; foi esse mesmo que Ismael, filho de Netanias, encheu de mortos.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top