Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And the Chaldeans [03778] burned [08313] the king's [04428] house [01004], and the houses [01004] of the people [05971], with fire [0784], and brake down [05422] the walls [02346] of Jerusalem [03389]. |
And the Chaldeans burned the king's house, and the houses of the people, with fire, and brake down the walls of Jerusalem. |
King James |
And the Chaldeans [03778] burned [08313] the king's [04428] house [01004], and the houses [01004] of the people [05971], with fire [0784], and brake down [05422] the walls [02346] of Jerusalem [03389]. |
And the Chaldeans burned the king's house, and the houses of the people, with fire, and brake down the walls of Jerusalem. |
American Standard |
And the Chaldeans [03778] burned [08313] the king's [04428] house [01004], and the houses [01004] of the people [05971], with fire [0784], and brake down [05422] the walls [02346] of Jerusalem [03389]. |
And the Chaldaeans put the king's house on fire, as well as the houses of the people, and had the walls of Jerusalem broken down. |
Basic English |
And the Chaldeans [03778] burned [08313] the king's [04428] house [01004], and the houses [01004] of the people [05971], with fire [0784], and brake down [05422] the walls [02346] of Jerusalem [03389]. |
And the Chaldeans burned the king's house, and the houses of the people, with fire, and brake down the walls of Jerusalem. |
Updated King James |
And the Chaldeans [03778] burned [08313] the king's [04428] house [01004], and the houses [01004] of the people [05971], with fire [0784], and brake down [05422] the walls [02346] of Jerusalem [03389]. |
And the house of the king, and the house of the people, have the Chaldeans burnt with fire, and the walls of Jerusalem they have broken down. |
Young's Literal |
And the Chaldeans [03778] burned [08313] the king's [04428] house [01004], and the houses [01004] of the people [05971], with fire [0784], and brake down [05422] the walls [02346] of Jerusalem [03389]. |
And the Chaldeans burned the king's house and the houses of the people with fire, and broke down the walls of Jerusalem. |
Darby |
And the Chaldeans [03778] burned [08313] the king's [04428] house [01004], and the houses [01004] of the people [05971], with fire [0784], and brake down [05422] the walls [02346] of Jerusalem [03389]. |
And the Chaldeans burned the king's house, and the houses of the people, with fire, and broke down the walls of Jerusalem. |
Webster |
And the Chaldeans [03778] burned [08313] the king's [04428] house [01004], and the houses [01004] of the people [05971], with fire [0784], and brake down [05422] the walls [02346] of Jerusalem [03389]. |
The Chaldeans burned the king's house, and the houses of the people, with fire, and broke down the walls of Jerusalem. |
World English |
And the Chaldeans [03778] burned [08313] the king's [04428] house [01004], and the houses [01004] of the people [05971], with fire [0784], and brake down [05422] the walls [02346] of Jerusalem [03389]. |
And the Chaldeans burnt the king's house, and the houses of the people with fire, and they threw down the wall of Jerusalem. |
Douay Rheims |
And the Chaldeans [03778] burned [08313] the king's [04428] house [01004], and the houses [01004] of the people [05971], with fire [0784], and brake down [05422] the walls [02346] of Jerusalem [03389]. |
domum quoque regis et domum vulgi succenderunt Chaldei igni et murum Hierusalem subverterunt |
Jerome's Vulgate |
And the Chaldeans [03778] burned [08313] the king's [04428] house [01004], and the houses [01004] of the people [05971], with fire [0784], and brake down [05422] the walls [02346] of Jerusalem [03389]. |
The Kasdim burned the king's house, and the houses of the people, with fire, and broke down the walls of Jerusalem. |
Hebrew Names |
And the Chaldeans [03778] burned [08313] the king's [04428] house [01004], and the houses [01004] of the people [05971], with fire [0784], and brake down [05422] the walls [02346] of Jerusalem [03389]. |
Y los Caldeos pusieron á fuego la casa del rey y las casas del pueblo, y derribaron los muros de Jerusalem. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And the Chaldeans [03778] burned [08313] the king's [04428] house [01004], and the houses [01004] of the people [05971], with fire [0784], and brake down [05422] the walls [02346] of Jerusalem [03389]. |
Y los caldeos pusieron a fuego la casa del rey y las casas del pueblo, y derribaron los muros de Jerusalén. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And the Chaldeans [03778] burned [08313] the king's [04428] house [01004], and the houses [01004] of the people [05971], with fire [0784], and brake down [05422] the walls [02346] of Jerusalem [03389]. |
The Chaldeans also burned with fire the king's palace and the houses of the people, and they broke down the walls of Jerusalem. |
New American Standard Bible© |
And the Chaldeans [03778] burned [08313] the king's [04428] house [01004], and the houses [01004] of the people [05971], with fire [0784], and brake down [05422] the walls [02346] of Jerusalem [03389]. |
And the Chaldeans burned the king's house and the houses of the people and broke down the walls of Jerusalem. |
Amplified Bible© |
And the Chaldeans [03778] burned [08313] the king's [04428] house [01004], and the houses [01004] of the people [05971], with fire [0784], and brake down [05422] the walls [02346] of Jerusalem [03389]. |
Les Chaldéens brûlèrent par le feu la maison du roi et les maisons du peuple, et ils démolirent les murailles de Jérusalem. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And the Chaldeans [03778] burned [08313] the king's [04428] house [01004], and the houses [01004] of the people [05971], with fire [0784], and brake down [05422] the walls [02346] of Jerusalem [03389]. |
Et les Chaldéens brûlèrent par le feu la maison du roi et les maisons du peuple, et ils abattirent les murailles de Jérusalem. |
John Darby (French) |
And the Chaldeans [03778] burned [08313] the king's [04428] house [01004], and the houses [01004] of the people [05971], with fire [0784], and brake down [05422] the walls [02346] of Jerusalem [03389]. |
Os caldeus incendiaram a casa do rei e as casas do povo, e derribaram os muros de Jerusalém. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |