Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Jeremiah 39:6 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Jer 39:6 Then the king [04428] of Babylon [0894] slew [07819] the sons [01121] of Zedekiah [06667] in Riblah [07247] before his eyes [05869]: also the king [04428] of Babylon [0894] slew [07819] all the nobles [02715] of Judah [03063].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Then the king [04428] of Babylon [0894] slew [07819] the sons [01121] of Zedekiah [06667] in Riblah [07247] before his eyes [05869]: also the king [04428] of Babylon [0894] slew [07819] all the nobles [02715] of Judah [03063]. Then the king of Babylon slew the sons of Zedekiah in Riblah before his eyes: also the king of Babylon slew all the nobles of Judah. King James
Then the king [04428] of Babylon [0894] slew [07819] the sons [01121] of Zedekiah [06667] in Riblah [07247] before his eyes [05869]: also the king [04428] of Babylon [0894] slew [07819] all the nobles [02715] of Judah [03063]. Then the king of Babylon slew the sons of Zedekiah in Riblah before his eyes: also the king of Babylon slew all the nobles of Judah. American Standard
Then the king [04428] of Babylon [0894] slew [07819] the sons [01121] of Zedekiah [06667] in Riblah [07247] before his eyes [05869]: also the king [04428] of Babylon [0894] slew [07819] all the nobles [02715] of Judah [03063]. Then the king of Babylon put the sons of Zedekiah to death before his eyes in Riblah: and the king of Babylon put to death all the great men of Judah. Basic English
Then the king [04428] of Babylon [0894] slew [07819] the sons [01121] of Zedekiah [06667] in Riblah [07247] before his eyes [05869]: also the king [04428] of Babylon [0894] slew [07819] all the nobles [02715] of Judah [03063]. Then the king of Babylon slew the sons of Zedekiah in Riblah before his eyes: also the king of Babylon slew all the nobles of Judah. Updated King James
Then the king [04428] of Babylon [0894] slew [07819] the sons [01121] of Zedekiah [06667] in Riblah [07247] before his eyes [05869]: also the king [04428] of Babylon [0894] slew [07819] all the nobles [02715] of Judah [03063]. And the king of Babylon slaughtereth the sons of Zedekiah, in Riblah, before his eyes, yea, all the freemen of Judah hath the king of Babylon slaughtered. Young's Literal
Then the king [04428] of Babylon [0894] slew [07819] the sons [01121] of Zedekiah [06667] in Riblah [07247] before his eyes [05869]: also the king [04428] of Babylon [0894] slew [07819] all the nobles [02715] of Judah [03063]. And the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah in Riblah before his eyes, and the king of Babylon slaughtered all the nobles of Judah; Darby
Then the king [04428] of Babylon [0894] slew [07819] the sons [01121] of Zedekiah [06667] in Riblah [07247] before his eyes [05869]: also the king [04428] of Babylon [0894] slew [07819] all the nobles [02715] of Judah [03063]. Then the king of Babylon slew the sons of Zedekiah in Riblah before his eyes: also the king of Babylon slew all the nobles of Judah. Webster
Then the king [04428] of Babylon [0894] slew [07819] the sons [01121] of Zedekiah [06667] in Riblah [07247] before his eyes [05869]: also the king [04428] of Babylon [0894] slew [07819] all the nobles [02715] of Judah [03063]. Then the king of Babylon killed the sons of Zedekiah in Riblah before his eyes: also the king of Babylon killed all the nobles of Judah. World English
Then the king [04428] of Babylon [0894] slew [07819] the sons [01121] of Zedekiah [06667] in Riblah [07247] before his eyes [05869]: also the king [04428] of Babylon [0894] slew [07819] all the nobles [02715] of Judah [03063]. And the king of Babylon slew the sons of Sedecias, in Reblatha, before his eyes: and the king of Babylon slew all the nobles of Juda. Douay Rheims
Then the king [04428] of Babylon [0894] slew [07819] the sons [01121] of Zedekiah [06667] in Riblah [07247] before his eyes [05869]: also the king [04428] of Babylon [0894] slew [07819] all the nobles [02715] of Judah [03063]. et occidit rex Babylonis filios Sedeciae in Reblatha in oculis eius et omnes nobiles Iuda occidit rex Babylonis Jerome's Vulgate
Then the king [04428] of Babylon [0894] slew [07819] the sons [01121] of Zedekiah [06667] in Riblah [07247] before his eyes [05869]: also the king [04428] of Babylon [0894] slew [07819] all the nobles [02715] of Judah [03063]. Then the king of Babylon killed the sons of Zedekiah in Riblah before his eyes: also the king of Babylon killed all the nobles of Judah. Hebrew Names
Then the king [04428] of Babylon [0894] slew [07819] the sons [01121] of Zedekiah [06667] in Riblah [07247] before his eyes [05869]: also the king [04428] of Babylon [0894] slew [07819] all the nobles [02715] of Judah [03063]. Y degolló el rey de Babilonia los hijos de Sedechîas á su presencia en Ribla, haciendo asimismo degollar el rey de Babilonia á todos los nobles de Judá. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Then the king [04428] of Babylon [0894] slew [07819] the sons [01121] of Zedekiah [06667] in Riblah [07247] before his eyes [05869]: also the king [04428] of Babylon [0894] slew [07819] all the nobles [02715] of Judah [03063]. Y degolló el rey de Babilonia a los hijos de Sedequías en su presencia en Ribla, haciendo asimismo degollar el rey de Babilonia a todos los nobles de Judá. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Then the king [04428] of Babylon [0894] slew [07819] the sons [01121] of Zedekiah [06667] in Riblah [07247] before his eyes [05869]: also the king [04428] of Babylon [0894] slew [07819] all the nobles [02715] of Judah [03063]. Then the king of Babylon slew the sons of Zedekiah before his eyes at Riblah; the king of Babylon also slew all the nobles of Judah. New American Standard Bible©
Then the king [04428] of Babylon [0894] slew [07819] the sons [01121] of Zedekiah [06667] in Riblah [07247] before his eyes [05869]: also the king [04428] of Babylon [0894] slew [07819] all the nobles [02715] of Judah [03063]. Then the king of Babylon slew the sons of Zedekiah at Riblah before his eyes; also the king of Babylon slew all the nobles of Judah. Amplified Bible©
Then the king [04428] of Babylon [0894] slew [07819] the sons [01121] of Zedekiah [06667] in Riblah [07247] before his eyes [05869]: also the king [04428] of Babylon [0894] slew [07819] all the nobles [02715] of Judah [03063]. Le roi de Babylone fit égorger à Ribla les fils de Sédécias en sa présence; le roi de Babylone fit aussi égorger tous les grands de Juda. Louis Segond - 1910 (French)
Then the king [04428] of Babylon [0894] slew [07819] the sons [01121] of Zedekiah [06667] in Riblah [07247] before his eyes [05869]: also the king [04428] of Babylon [0894] slew [07819] all the nobles [02715] of Judah [03063]. et il prononça son jugement. Et le roi de Babylone égorgea les fils de Sédécias, à Ribla, devant ses yeux; et le roi de Babylone égorgea tous les nobles de Juda; John Darby (French)
Then the king [04428] of Babylon [0894] slew [07819] the sons [01121] of Zedekiah [06667] in Riblah [07247] before his eyes [05869]: also the king [04428] of Babylon [0894] slew [07819] all the nobles [02715] of Judah [03063]. E o rei de Babilônia matou os filhos de Zedequias em Ribla, à sua vista; também matou o rei de Babilônia a todos os nobres de Judá.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top