Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Jeremiah 34:7 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Jer 34:7 When the king [04428] of Babylon's [0894] army [02428] fought [03898] against Jerusalem [03389], and against all the cities [05892] of Judah [03063] that were left [03498], against Lachish [03923], and against Azekah [05825]: for these defenced [04013] cities [05892] remained [07604] of the cities [05892] of Judah [03063].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
When the king [04428] of Babylon's [0894] army [02428] fought [03898] against Jerusalem [03389], and against all the cities [05892] of Judah [03063] that were left [03498], against Lachish [03923], and against Azekah [05825]: for these defenced [04013] cities [05892] remained [07604] of the cities [05892] of Judah [03063]. When the king of Babylon's army fought against Jerusalem, and against all the cities of Judah that were left, against Lachish, and against Azekah: for these defenced cities remained of the cities of Judah. King James
When the king [04428] of Babylon's [0894] army [02428] fought [03898] against Jerusalem [03389], and against all the cities [05892] of Judah [03063] that were left [03498], against Lachish [03923], and against Azekah [05825]: for these defenced [04013] cities [05892] remained [07604] of the cities [05892] of Judah [03063]. when the king of Babylon's army was fighting against Jerusalem, and against all the cities of Judah that were left, against Lachish and against Azekah; for these alone remained of the cities of Judah as fortified cities. American Standard
When the king [04428] of Babylon's [0894] army [02428] fought [03898] against Jerusalem [03389], and against all the cities [05892] of Judah [03063] that were left [03498], against Lachish [03923], and against Azekah [05825]: for these defenced [04013] cities [05892] remained [07604] of the cities [05892] of Judah [03063]. When the army of the king of Babylon was fighting against Jerusalem and against all the towns of Judah which had not been taken, against Lachish and against Azekah; for these were the last of the walled towns of Judah. Basic English
When the king [04428] of Babylon's [0894] army [02428] fought [03898] against Jerusalem [03389], and against all the cities [05892] of Judah [03063] that were left [03498], against Lachish [03923], and against Azekah [05825]: for these defenced [04013] cities [05892] remained [07604] of the cities [05892] of Judah [03063]. When the king of Babylon's army fought against Jerusalem, and against all the cities of Judah that were left, against Lachish, and against Azekah: for these defenced cities remained of the cities of Judah. Updated King James
When the king [04428] of Babylon's [0894] army [02428] fought [03898] against Jerusalem [03389], and against all the cities [05892] of Judah [03063] that were left [03498], against Lachish [03923], and against Azekah [05825]: for these defenced [04013] cities [05892] remained [07604] of the cities [05892] of Judah [03063]. and the forces of the king of Babylon are fighting against Jerusalem, and against all the cities of Judah that are left -- against Lachish, and against Azekah, for these have been left among the cities of Judah, cities of fortresses. Young's Literal
When the king [04428] of Babylon's [0894] army [02428] fought [03898] against Jerusalem [03389], and against all the cities [05892] of Judah [03063] that were left [03498], against Lachish [03923], and against Azekah [05825]: for these defenced [04013] cities [05892] remained [07604] of the cities [05892] of Judah [03063]. And the king of Babylon's army fought against Jerusalem, and against all the cities of Judah that were left, against Lachish, and against Azekah; for these were amongst the cities of Judah, the fenced cities that were left. Darby
When the king [04428] of Babylon's [0894] army [02428] fought [03898] against Jerusalem [03389], and against all the cities [05892] of Judah [03063] that were left [03498], against Lachish [03923], and against Azekah [05825]: for these defenced [04013] cities [05892] remained [07604] of the cities [05892] of Judah [03063]. When the king of Babylon's army fought against Jerusalem, and against all the cities of Judah that were left, against Lachish, and against Azekah: for these fortified cities remained of the cities of Judah. Webster
When the king [04428] of Babylon's [0894] army [02428] fought [03898] against Jerusalem [03389], and against all the cities [05892] of Judah [03063] that were left [03498], against Lachish [03923], and against Azekah [05825]: for these defenced [04013] cities [05892] remained [07604] of the cities [05892] of Judah [03063]. when the king of Babylon's army was fighting against Jerusalem, and against all the cities of Judah that were left, against Lachish and against Azekah; for these [alone] remained of the cities of Judah [as] fortified cities. World English
When the king [04428] of Babylon's [0894] army [02428] fought [03898] against Jerusalem [03389], and against all the cities [05892] of Judah [03063] that were left [03498], against Lachish [03923], and against Azekah [05825]: for these defenced [04013] cities [05892] remained [07604] of the cities [05892] of Judah [03063]. And the army of the king of Babylon fought against Jerusalem, and against all the cities of Juda that were left, against Lachis, and against Azecha: for these remained of the cities of Juda, fenced cities. Douay Rheims
When the king [04428] of Babylon's [0894] army [02428] fought [03898] against Jerusalem [03389], and against all the cities [05892] of Judah [03063] that were left [03498], against Lachish [03923], and against Azekah [05825]: for these defenced [04013] cities [05892] remained [07604] of the cities [05892] of Judah [03063]. et exercitus regis Babylonis pugnabat contra Hierusalem et contra omnes civitates Iuda quae reliquae erant contra Lachis et contra Azeca haec enim supererant de civitatibus Iuda urbes munitae Jerome's Vulgate
When the king [04428] of Babylon's [0894] army [02428] fought [03898] against Jerusalem [03389], and against all the cities [05892] of Judah [03063] that were left [03498], against Lachish [03923], and against Azekah [05825]: for these defenced [04013] cities [05892] remained [07604] of the cities [05892] of Judah [03063]. when the king of Babylon's army was fighting against Jerusalem, and against all the cities of Judah that were left, against Lachish and against Azekah; for these alone remained of the cities of Judah as fortified cities. Hebrew Names
When the king [04428] of Babylon's [0894] army [02428] fought [03898] against Jerusalem [03389], and against all the cities [05892] of Judah [03063] that were left [03498], against Lachish [03923], and against Azekah [05825]: for these defenced [04013] cities [05892] remained [07604] of the cities [05892] of Judah [03063]. Y el ejército del rey de Babilonia peleaba contra Jerusalem, y contra todas las ciudades de Judá que habían quedado, contra Lachîs, y contra Azeca; porque de las ciudades fuertes de Judá éstas habían quedado. Reina Valera - 1909 (Spanish)
When the king [04428] of Babylon's [0894] army [02428] fought [03898] against Jerusalem [03389], and against all the cities [05892] of Judah [03063] that were left [03498], against Lachish [03923], and against Azekah [05825]: for these defenced [04013] cities [05892] remained [07604] of the cities [05892] of Judah [03063]. Y el ejército del rey de Babilonia peleaba contra Jerusalén, y contra todas las ciudades de Judá que habían quedado, contra Laquis, y contra Azeca; porque de las ciudades fuertes de Judá éstas habían quedado. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
When the king [04428] of Babylon's [0894] army [02428] fought [03898] against Jerusalem [03389], and against all the cities [05892] of Judah [03063] that were left [03498], against Lachish [03923], and against Azekah [05825]: for these defenced [04013] cities [05892] remained [07604] of the cities [05892] of Judah [03063]. when the army of the king of Babylon was fighting against Jerusalem and against all the remaining cities of Judah, that is, Lachish and Azekah, for they alone remained as fortified cities among the cities of Judah. New American Standard Bible©
When the king [04428] of Babylon's [0894] army [02428] fought [03898] against Jerusalem [03389], and against all the cities [05892] of Judah [03063] that were left [03498], against Lachish [03923], and against Azekah [05825]: for these defenced [04013] cities [05892] remained [07604] of the cities [05892] of Judah [03063]. When the army of the king of Babylon was fighting against Jerusalem and against all the cities of Judah that were left, against Lachish and Azekah, for these were the only fortified cities remaining of the cities of Judah. Amplified Bible©
When the king [04428] of Babylon's [0894] army [02428] fought [03898] against Jerusalem [03389], and against all the cities [05892] of Judah [03063] that were left [03498], against Lachish [03923], and against Azekah [05825]: for these defenced [04013] cities [05892] remained [07604] of the cities [05892] of Judah [03063]. Et l`armée du roi de Babylone combattait contre Jérusalem et contre toutes les autres villes de Juda, contre Lakis et Azéka, car c`étaient des villes fortes qui restaient parmi les villes de Juda. Louis Segond - 1910 (French)
When the king [04428] of Babylon's [0894] army [02428] fought [03898] against Jerusalem [03389], and against all the cities [05892] of Judah [03063] that were left [03498], against Lachish [03923], and against Azekah [05825]: for these defenced [04013] cities [05892] remained [07604] of the cities [05892] of Judah [03063]. Et l'armée du roi de Babylone combattit contre Jérusalem, et contre toutes les villes de Juda qui restaient, contre Lakis et contre Azéka; car c'étaient, d'entre les villes de Juda, les villes fortes qui restaient. John Darby (French)
When the king [04428] of Babylon's [0894] army [02428] fought [03898] against Jerusalem [03389], and against all the cities [05892] of Judah [03063] that were left [03498], against Lachish [03923], and against Azekah [05825]: for these defenced [04013] cities [05892] remained [07604] of the cities [05892] of Judah [03063]. quando o exército do rei de Babilônia pelejava contra Jerusalém, e contra todas as cidades de Judá, que ficaram de resto, contra Laquis e contra Azeca; porque dentre as cidades de Judá, só estas haviam ficado como cidades fortificadas.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top