Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Jeremiah 32:37 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Jer 32:37 Behold, I will gather them out [06908] of all countries [0776], whither I have driven [05080] them in mine anger [0639], and in my fury [02534], and in great [01419] wrath [07110]; and I will bring them again [07725] unto this place [04725], and I will cause them to dwell [03427] safely [0983]:

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Behold, I will gather them out [06908] of all countries [0776], whither I have driven [05080] them in mine anger [0639], and in my fury [02534], and in great [01419] wrath [07110]; and I will bring them again [07725] unto this place [04725], and I will cause them to dwell [03427] safely [0983]: Behold, I will gather them out of all countries, whither I have driven them in mine anger, and in my fury, and in great wrath; and I will bring them again unto this place, and I will cause them to dwell safely: King James
Behold, I will gather them out [06908] of all countries [0776], whither I have driven [05080] them in mine anger [0639], and in my fury [02534], and in great [01419] wrath [07110]; and I will bring them again [07725] unto this place [04725], and I will cause them to dwell [03427] safely [0983]: Behold, I will gather them out of all the countries, whither I have driven them in mine anger, and in my wrath, and in great indignation; and I will bring them again unto this place, and I will cause them to dwell safely: American Standard
Behold, I will gather them out [06908] of all countries [0776], whither I have driven [05080] them in mine anger [0639], and in my fury [02534], and in great [01419] wrath [07110]; and I will bring them again [07725] unto this place [04725], and I will cause them to dwell [03427] safely [0983]: See, I will get them together from all the countries where I have sent them in my wrath and in the heat of my passion and in my bitter feeling; and I will let them come back into this place where they may take their rest safely. Basic English
Behold, I will gather them out [06908] of all countries [0776], whither I have driven [05080] them in mine anger [0639], and in my fury [02534], and in great [01419] wrath [07110]; and I will bring them again [07725] unto this place [04725], and I will cause them to dwell [03427] safely [0983]: Behold, I will gather them out of all countries, where I have driven them in mine anger, and in my fury, and in great wrath; and I will bring them again unto this place, and I will cause them to dwell safely: Updated King James
Behold, I will gather them out [06908] of all countries [0776], whither I have driven [05080] them in mine anger [0639], and in my fury [02534], and in great [01419] wrath [07110]; and I will bring them again [07725] unto this place [04725], and I will cause them to dwell [03427] safely [0983]: Lo, I am gathering them out of all the lands whither I have driven them in Mine anger, and in My fury, and in great wrath, and I have brought them back unto this place, and have caused them to dwell confidently; Young's Literal
Behold, I will gather them out [06908] of all countries [0776], whither I have driven [05080] them in mine anger [0639], and in my fury [02534], and in great [01419] wrath [07110]; and I will bring them again [07725] unto this place [04725], and I will cause them to dwell [03427] safely [0983]: Behold, I will gather them out of all the countries whither I have driven them, in mine anger, and in my fury, and in great wrath; and I will bring them again unto this place, and I will cause them to dwell safely. Darby
Behold, I will gather them out [06908] of all countries [0776], whither I have driven [05080] them in mine anger [0639], and in my fury [02534], and in great [01419] wrath [07110]; and I will bring them again [07725] unto this place [04725], and I will cause them to dwell [03427] safely [0983]: Behold, I will gather them out of all countries, whither I have driven them in my anger, and in my fury, and in great wrath; and I will bring them again to this place, and I will cause them to dwell in safety. Webster
Behold, I will gather them out [06908] of all countries [0776], whither I have driven [05080] them in mine anger [0639], and in my fury [02534], and in great [01419] wrath [07110]; and I will bring them again [07725] unto this place [04725], and I will cause them to dwell [03427] safely [0983]: Behold, I will gather them out of all the countries, where I have driven them in my anger, and in my wrath, and in great indignation; and I will bring them again to this place, and I will cause them to dwell safely: World English
Behold, I will gather them out [06908] of all countries [0776], whither I have driven [05080] them in mine anger [0639], and in my fury [02534], and in great [01419] wrath [07110]; and I will bring them again [07725] unto this place [04725], and I will cause them to dwell [03427] safely [0983]: Behold I will gather them together out of all the lands to which I have cast them out in my anger, and in my wrath, and in my great indignation: and I will bring them again into this place, and will cause them to dwell securely. Douay Rheims
Behold, I will gather them out [06908] of all countries [0776], whither I have driven [05080] them in mine anger [0639], and in my fury [02534], and in great [01419] wrath [07110]; and I will bring them again [07725] unto this place [04725], and I will cause them to dwell [03427] safely [0983]: ecce ego congregabo eos de universis terris ad quas eieci eos in furore meo et in ira mea et in indignatione grandi et reducam eos ad locum istum et habitare eos faciam confidenter Jerome's Vulgate
Behold, I will gather them out [06908] of all countries [0776], whither I have driven [05080] them in mine anger [0639], and in my fury [02534], and in great [01419] wrath [07110]; and I will bring them again [07725] unto this place [04725], and I will cause them to dwell [03427] safely [0983]: Behold, I will gather them out of all the countries, where I have driven them in my anger, and in my wrath, and in great indignation; and I will bring them again to this place, and I will cause them to dwell safely: Hebrew Names
Behold, I will gather them out [06908] of all countries [0776], whither I have driven [05080] them in mine anger [0639], and in my fury [02534], and in great [01419] wrath [07110]; and I will bring them again [07725] unto this place [04725], and I will cause them to dwell [03427] safely [0983]: He aquí que yo los juntaré de todas las tierras á las cuales los eché con mi furor, y con mi enojo y saña grande; y los haré tornar á este lugar, y harélos habitar seguramente, Reina Valera - 1909 (Spanish)
Behold, I will gather them out [06908] of all countries [0776], whither I have driven [05080] them in mine anger [0639], and in my fury [02534], and in great [01419] wrath [07110]; and I will bring them again [07725] unto this place [04725], and I will cause them to dwell [03427] safely [0983]: He aquí que yo los junto de todas las tierras a las cuales los eché con mi furor, y con mi enojo y saña grande; y los haré tornar a este lugar, y los haré habitar seguramente. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Behold, I will gather them out [06908] of all countries [0776], whither I have driven [05080] them in mine anger [0639], and in my fury [02534], and in great [01419] wrath [07110]; and I will bring them again [07725] unto this place [04725], and I will cause them to dwell [03427] safely [0983]: "Behold, I will gather them out of all the lands to which I have driven them in My anger, in My wrath and in great indignation; and I will bring them back to this place and make them dwell in safety. New American Standard Bible©
Behold, I will gather them out [06908] of all countries [0776], whither I have driven [05080] them in mine anger [0639], and in my fury [02534], and in great [01419] wrath [07110]; and I will bring them again [07725] unto this place [04725], and I will cause them to dwell [03427] safely [0983]: Behold, I will gather them out of all countries to which I drove them in My anger and in My wrath and in great indignation; I will bring them again to this place, and I will make them dwell safely. Amplified Bible©
Behold, I will gather them out [06908] of all countries [0776], whither I have driven [05080] them in mine anger [0639], and in my fury [02534], and in great [01419] wrath [07110]; and I will bring them again [07725] unto this place [04725], and I will cause them to dwell [03427] safely [0983]: Voici, je les rassemblerai de tous les pays où je les ai chassés, Dans ma colère, dans ma fureur, et dans ma grande irritation; Je les ramènerai dans ce lieu, Et je les y ferai habiter en sûreté. Louis Segond - 1910 (French)
Behold, I will gather them out [06908] of all countries [0776], whither I have driven [05080] them in mine anger [0639], and in my fury [02534], and in great [01419] wrath [07110]; and I will bring them again [07725] unto this place [04725], and I will cause them to dwell [03427] safely [0983]: Voici, je les rassemblerai de tous les pays où je les ai chassés dans ma colère, et dans ma fureur, et dans mon grand courroux; et je les ferai retourner en ce lieu; et je les ferai habiter en sécurité; John Darby (French)
Behold, I will gather them out [06908] of all countries [0776], whither I have driven [05080] them in mine anger [0639], and in my fury [02534], and in great [01419] wrath [07110]; and I will bring them again [07725] unto this place [04725], and I will cause them to dwell [03427] safely [0983]: Eis que eu os congregarei de todos os países para onde os tenho lançado na minha ira, e no meu furor e na minha grande indignação; e os tornarei a trazer a este lugar, e farei que habitem nele seguramente.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top