Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Jeremiah 32:15 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Jer 32:15 For thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635], the God [0430] of Israel [03478]; Houses [01004] and fields [07704] and vineyards [03754] shall be possessed again [07069] in this land [0776].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635], the God [0430] of Israel [03478]; Houses [01004] and fields [07704] and vineyards [03754] shall be possessed again [07069] in this land [0776]. For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Houses and fields and vineyards shall be possessed again in this land. King James
For thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635], the God [0430] of Israel [03478]; Houses [01004] and fields [07704] and vineyards [03754] shall be possessed again [07069] in this land [0776]. For thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Houses and fields and vineyards shall yet again be bought in this land. American Standard
For thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635], the God [0430] of Israel [03478]; Houses [01004] and fields [07704] and vineyards [03754] shall be possessed again [07069] in this land [0776]. For the Lord of armies, the God of Israel, has said, There will again be trading in houses and fields and vine-gardens in this land. Basic English
For thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635], the God [0430] of Israel [03478]; Houses [01004] and fields [07704] and vineyards [03754] shall be possessed again [07069] in this land [0776]. For thus says the LORD of hosts, the God of Israel; Houses and fields and vineyards shall be possessed again in this land. Updated King James
For thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635], the God [0430] of Israel [03478]; Houses [01004] and fields [07704] and vineyards [03754] shall be possessed again [07069] in this land [0776]. For thus said Jehovah of Hosts, God of Israel, Again are houses and fields and vineyards bought in this land.' Young's Literal
For thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635], the God [0430] of Israel [03478]; Houses [01004] and fields [07704] and vineyards [03754] shall be possessed again [07069] in this land [0776]. For thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Houses and fields and vineyards shall again be purchased in this land. Darby
For thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635], the God [0430] of Israel [03478]; Houses [01004] and fields [07704] and vineyards [03754] shall be possessed again [07069] in this land [0776]. For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Houses and fields and vineyards shall be possessed again in this land. Webster
For thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635], the God [0430] of Israel [03478]; Houses [01004] and fields [07704] and vineyards [03754] shall be possessed again [07069] in this land [0776]. For thus says Yahweh of Armies, the God of Israel: Houses and fields and vineyards shall yet again be bought in this land. World English
For thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635], the God [0430] of Israel [03478]; Houses [01004] and fields [07704] and vineyards [03754] shall be possessed again [07069] in this land [0776]. For thus saith the Lord of hosts the God of Israel: Houses, and fields, and vineyards shall be possessed again in this land. Douay Rheims
For thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635], the God [0430] of Israel [03478]; Houses [01004] and fields [07704] and vineyards [03754] shall be possessed again [07069] in this land [0776]. haec enim dicit Dominus exercituum Deus Israhel adhuc possidebuntur domus et agri et vineae in terra ista Jerome's Vulgate
For thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635], the God [0430] of Israel [03478]; Houses [01004] and fields [07704] and vineyards [03754] shall be possessed again [07069] in this land [0776]. For thus says the LORD of Hosts, the God of Israel: Houses and fields and vineyards shall yet again be bought in this land. Hebrew Names
For thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635], the God [0430] of Israel [03478]; Houses [01004] and fields [07704] and vineyards [03754] shall be possessed again [07069] in this land [0776]. Porque así ha dicho Jehová de los ejércitos, Dios de Israel: Aun se comprarán casas, y heredades, y viñas en esta tierra. Reina Valera - 1909 (Spanish)
For thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635], the God [0430] of Israel [03478]; Houses [01004] and fields [07704] and vineyards [03754] shall be possessed again [07069] in this land [0776]. Porque así dijo el SEÑOR de los ejércitos, Dios de Israel: Aún se comprarán y venderán casas, y heredades, y viñas en esta tierra. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635], the God [0430] of Israel [03478]; Houses [01004] and fields [07704] and vineyards [03754] shall be possessed again [07069] in this land [0776]. 'For thus says the LORD of hosts, the God of Israel, "Houses and fields and vineyards will again be bought in this land."' New American Standard Bible©
For thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635], the God [0430] of Israel [03478]; Houses [01004] and fields [07704] and vineyards [03754] shall be possessed again [07069] in this land [0776]. For thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Houses and fields and vineyards shall be purchased yet again in this land. Amplified Bible©
For thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635], the God [0430] of Israel [03478]; Houses [01004] and fields [07704] and vineyards [03754] shall be possessed again [07069] in this land [0776]. Car ainsi parle l`Éternel des armées, le Dieu d`Israël: On achètera encore des maisons, des champs et des vignes, dans ce pays. Louis Segond - 1910 (French)
For thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635], the God [0430] of Israel [03478]; Houses [01004] and fields [07704] and vineyards [03754] shall be possessed again [07069] in this land [0776]. Car ainsi dit l'Éternel des armées, le Dieu d'Israël: On achètera encore des maisons, et des champs, et des vignes, dans ce pays. John Darby (French)
For thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635], the God [0430] of Israel [03478]; Houses [01004] and fields [07704] and vineyards [03754] shall be possessed again [07069] in this land [0776]. pois assim diz o Senhor dos exércitos, o Deus de Israel: Ainda se comprarão casas, e campos, e vinhas nesta terra.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top