Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
For thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635], the God [0430] of Israel [03478]; Houses [01004] and fields [07704] and vineyards [03754] shall be possessed again [07069] in this land [0776]. |
For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Houses and fields and vineyards shall be possessed again in this land. |
King James |
For thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635], the God [0430] of Israel [03478]; Houses [01004] and fields [07704] and vineyards [03754] shall be possessed again [07069] in this land [0776]. |
For thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Houses and fields and vineyards shall yet again be bought in this land. |
American Standard |
For thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635], the God [0430] of Israel [03478]; Houses [01004] and fields [07704] and vineyards [03754] shall be possessed again [07069] in this land [0776]. |
For the Lord of armies, the God of Israel, has said, There will again be trading in houses and fields and vine-gardens in this land. |
Basic English |
For thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635], the God [0430] of Israel [03478]; Houses [01004] and fields [07704] and vineyards [03754] shall be possessed again [07069] in this land [0776]. |
For thus says the LORD of hosts, the God of Israel; Houses and fields and vineyards shall be possessed again in this land. |
Updated King James |
For thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635], the God [0430] of Israel [03478]; Houses [01004] and fields [07704] and vineyards [03754] shall be possessed again [07069] in this land [0776]. |
For thus said Jehovah of Hosts, God of Israel, Again are houses and fields and vineyards bought in this land.' |
Young's Literal |
For thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635], the God [0430] of Israel [03478]; Houses [01004] and fields [07704] and vineyards [03754] shall be possessed again [07069] in this land [0776]. |
For thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Houses and fields and vineyards shall again be purchased in this land. |
Darby |
For thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635], the God [0430] of Israel [03478]; Houses [01004] and fields [07704] and vineyards [03754] shall be possessed again [07069] in this land [0776]. |
For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Houses and fields and vineyards shall be possessed again in this land. |
Webster |
For thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635], the God [0430] of Israel [03478]; Houses [01004] and fields [07704] and vineyards [03754] shall be possessed again [07069] in this land [0776]. |
For thus says Yahweh of Armies, the God of Israel: Houses and fields and vineyards shall yet again be bought in this land. |
World English |
For thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635], the God [0430] of Israel [03478]; Houses [01004] and fields [07704] and vineyards [03754] shall be possessed again [07069] in this land [0776]. |
For thus saith the Lord of hosts the God of Israel: Houses, and fields, and vineyards shall be possessed again in this land. |
Douay Rheims |
For thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635], the God [0430] of Israel [03478]; Houses [01004] and fields [07704] and vineyards [03754] shall be possessed again [07069] in this land [0776]. |
haec enim dicit Dominus exercituum Deus Israhel adhuc possidebuntur domus et agri et vineae in terra ista |
Jerome's Vulgate |
For thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635], the God [0430] of Israel [03478]; Houses [01004] and fields [07704] and vineyards [03754] shall be possessed again [07069] in this land [0776]. |
For thus says the LORD of Hosts, the God of Israel: Houses and fields and vineyards shall yet again be bought in this land. |
Hebrew Names |
For thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635], the God [0430] of Israel [03478]; Houses [01004] and fields [07704] and vineyards [03754] shall be possessed again [07069] in this land [0776]. |
Porque así ha dicho Jehová de los ejércitos, Dios de Israel: Aun se comprarán casas, y heredades, y viñas en esta tierra. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
For thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635], the God [0430] of Israel [03478]; Houses [01004] and fields [07704] and vineyards [03754] shall be possessed again [07069] in this land [0776]. |
Porque así dijo el SEÑOR de los ejércitos, Dios de Israel: Aún se comprarán y venderán casas, y heredades, y viñas en esta tierra. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
For thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635], the God [0430] of Israel [03478]; Houses [01004] and fields [07704] and vineyards [03754] shall be possessed again [07069] in this land [0776]. |
'For thus says the LORD of hosts, the God of Israel, "Houses and fields and vineyards will again be bought in this land."' |
New American Standard Bible© |
For thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635], the God [0430] of Israel [03478]; Houses [01004] and fields [07704] and vineyards [03754] shall be possessed again [07069] in this land [0776]. |
For thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Houses and fields and vineyards shall be purchased yet again in this land. |
Amplified Bible© |
For thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635], the God [0430] of Israel [03478]; Houses [01004] and fields [07704] and vineyards [03754] shall be possessed again [07069] in this land [0776]. |
Car ainsi parle l`Éternel des armées, le Dieu d`Israël: On achètera encore des maisons, des champs et des vignes, dans ce pays. |
Louis Segond - 1910 (French) |
For thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635], the God [0430] of Israel [03478]; Houses [01004] and fields [07704] and vineyards [03754] shall be possessed again [07069] in this land [0776]. |
Car ainsi dit l'Éternel des armées, le Dieu d'Israël: On achètera encore des maisons, et des champs, et des vignes, dans ce pays. |
John Darby (French) |
For thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635], the God [0430] of Israel [03478]; Houses [01004] and fields [07704] and vineyards [03754] shall be possessed again [07069] in this land [0776]. |
pois assim diz o Senhor dos exércitos, o Deus de Israel: Ainda se comprarão casas, e campos, e vinhas nesta terra. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |