Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Jeremiah 31:3 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Jer 31:3 The LORD [03068] hath appeared [07200] of old [07350] unto me, saying, Yea, I have loved [0157] thee with an everlasting [05769] love [0160]: therefore with lovingkindness [02617] have I drawn [04900] thee.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
The LORD [03068] hath appeared [07200] of old [07350] unto me, saying, Yea, I have loved [0157] thee with an everlasting [05769] love [0160]: therefore with lovingkindness [02617] have I drawn [04900] thee. The LORD hath appeared of old unto me, saying, Yea, I have loved thee with an everlasting love: therefore with lovingkindness have I drawn thee. King James
The LORD [03068] hath appeared [07200] of old [07350] unto me, saying, Yea, I have loved [0157] thee with an everlasting [05769] love [0160]: therefore with lovingkindness [02617] have I drawn [04900] thee. Jehovah appeared of old unto me, saying, Yea, I have loved thee with an everlasting love: therefore with lovingkindness have I drawn thee. American Standard
The LORD [03068] hath appeared [07200] of old [07350] unto me, saying, Yea, I have loved [0157] thee with an everlasting [05769] love [0160]: therefore with lovingkindness [02617] have I drawn [04900] thee. From far away he saw the Lord: my love for you is an eternal love: so with mercy I have made you come with me. Basic English
The LORD [03068] hath appeared [07200] of old [07350] unto me, saying, Yea, I have loved [0157] thee with an everlasting [05769] love [0160]: therefore with lovingkindness [02617] have I drawn [04900] thee. The LORD has appeared of old unto me, saying, Yea, I have loved you with an everlasting love: therefore with loving kindness have I drawn you. Updated King James
The LORD [03068] hath appeared [07200] of old [07350] unto me, saying, Yea, I have loved [0157] thee with an everlasting [05769] love [0160]: therefore with lovingkindness [02617] have I drawn [04900] thee. From afar Jehovah hath appeared to me, With love age-during I have loved thee, Therefore I have drawn thee `with' kindness. Young's Literal
The LORD [03068] hath appeared [07200] of old [07350] unto me, saying, Yea, I have loved [0157] thee with an everlasting [05769] love [0160]: therefore with lovingkindness [02617] have I drawn [04900] thee. Jehovah hath appeared from afar unto me, saying, Yea, I have loved thee with an everlasting love; therefore with loving-kindness have I drawn thee. Darby
The LORD [03068] hath appeared [07200] of old [07350] unto me, saying, Yea, I have loved [0157] thee with an everlasting [05769] love [0160]: therefore with lovingkindness [02617] have I drawn [04900] thee. The LORD appeared of old to me, saying, I have loved thee with an everlasting love: therefore with loving-kindness have I drawn thee. Webster
The LORD [03068] hath appeared [07200] of old [07350] unto me, saying, Yea, I have loved [0157] thee with an everlasting [05769] love [0160]: therefore with lovingkindness [02617] have I drawn [04900] thee. Yahweh appeared of old to me, [saying], Yes, I have loved you with an everlasting love: therefore with loving kindness have I drawn you. World English
The LORD [03068] hath appeared [07200] of old [07350] unto me, saying, Yea, I have loved [0157] thee with an everlasting [05769] love [0160]: therefore with lovingkindness [02617] have I drawn [04900] thee. The Lord hath appeared from afar to me. Yea I have loved thee with everlasting love, therefore have I drawn thee, taking pity on thee. Douay Rheims
The LORD [03068] hath appeared [07200] of old [07350] unto me, saying, Yea, I have loved [0157] thee with an everlasting [05769] love [0160]: therefore with lovingkindness [02617] have I drawn [04900] thee. longe Dominus apparuit mihi et in caritate perpetua dilexi te ideo adtraxi te miserans Jerome's Vulgate
The LORD [03068] hath appeared [07200] of old [07350] unto me, saying, Yea, I have loved [0157] thee with an everlasting [05769] love [0160]: therefore with lovingkindness [02617] have I drawn [04900] thee. The LORD appeared of old to me, saying, Yes, I have loved you with an everlasting love: therefore with loving kindness have I drawn you. Hebrew Names
The LORD [03068] hath appeared [07200] of old [07350] unto me, saying, Yea, I have loved [0157] thee with an everlasting [05769] love [0160]: therefore with lovingkindness [02617] have I drawn [04900] thee. Jehová se manifestó á mí ya mucho tiempo há, diciendo: Con amor eterno te he amado; por tanto te soporté con misericordia. Reina Valera - 1909 (Spanish)
The LORD [03068] hath appeared [07200] of old [07350] unto me, saying, Yea, I have loved [0157] thee with an everlasting [05769] love [0160]: therefore with lovingkindness [02617] have I drawn [04900] thee. El SEÑOR se manifestó a mí hace ya mucho tiempo, diciendo: Con amor eterno te he amado; por tanto te soporté con misericordia. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
The LORD [03068] hath appeared [07200] of old [07350] unto me, saying, Yea, I have loved [0157] thee with an everlasting [05769] love [0160]: therefore with lovingkindness [02617] have I drawn [04900] thee. The LORD appeared to him from afar, saying,
    "I have loved you with an everlasting love;
    Therefore I have drawn you with lovingkindness.
New American Standard Bible©
The LORD [03068] hath appeared [07200] of old [07350] unto me, saying, Yea, I have loved [0157] thee with an everlasting [05769] love [0160]: therefore with lovingkindness [02617] have I drawn [04900] thee. The Lord appeared from of old to me [Israel], saying, Yes, I have loved you with an everlasting love; therefore with loving-kindness have I drawn you and continued My faithfulness to you. See: Deut. 7:8. Amplified Bible©
The LORD [03068] hath appeared [07200] of old [07350] unto me, saying, Yea, I have loved [0157] thee with an everlasting [05769] love [0160]: therefore with lovingkindness [02617] have I drawn [04900] thee. De loin l`Éternel se montre à moi: Je t`aime d`un amour éternel; C`est pourquoi je te conserve ma bonté. Louis Segond - 1910 (French)
The LORD [03068] hath appeared [07200] of old [07350] unto me, saying, Yea, I have loved [0157] thee with an everlasting [05769] love [0160]: therefore with lovingkindness [02617] have I drawn [04900] thee. L'Éternel m'est apparu de loin: Je t'ai aimée d'un amour éternel; c'est pourquoi j'attire avec bonté. John Darby (French)
The LORD [03068] hath appeared [07200] of old [07350] unto me, saying, Yea, I have loved [0157] thee with an everlasting [05769] love [0160]: therefore with lovingkindness [02617] have I drawn [04900] thee. De longe o Senhor me apareceu, dizendo: Pois que com amor eterno te amei, também com benignidade te atraí.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top