Verse | Comparing Text |
Jer 23:6 | In his days [03117] Judah [03063] shall be saved [03467], and Israel [03478] shall dwell [07931] safely [0983]: and this is his name [08034] whereby he shall be called [07121], THE LORD OUR RIGHTEOUSNESS [03072]. |
Text From Selected Translation | Comparing Text | Translation |
In his days [03117] Judah [03063] shall be saved [03467], and Israel [03478] shall dwell [07931] safely [0983]: and this is his name [08034] whereby he shall be called [07121], THE LORD OUR RIGHTEOUSNESS [03072]. | In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely: and this is his name whereby he shall be called, THE LORD OUR RIGHTEOUSNESS. | King James |
In his days [03117] Judah [03063] shall be saved [03467], and Israel [03478] shall dwell [07931] safely [0983]: and this is his name [08034] whereby he shall be called [07121], THE LORD OUR RIGHTEOUSNESS [03072]. | In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely; and this is his name whereby he shall be called: Jehovah our righteousness. | American Standard |
In his days [03117] Judah [03063] shall be saved [03467], and Israel [03478] shall dwell [07931] safely [0983]: and this is his name [08034] whereby he shall be called [07121], THE LORD OUR RIGHTEOUSNESS [03072]. | In his days Judah will have salvation and Israel will be living without fear: and this is the name by which he will be named, The Lord is our righteousness. | Basic English |
In his days [03117] Judah [03063] shall be saved [03467], and Israel [03478] shall dwell [07931] safely [0983]: and this is his name [08034] whereby he shall be called [07121], THE LORD OUR RIGHTEOUSNESS [03072]. | In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely: and this is his name whereby he shall be called, THE LORD OUR RIGHTEOUSNESS. | Updated King James |
In his days [03117] Judah [03063] shall be saved [03467], and Israel [03478] shall dwell [07931] safely [0983]: and this is his name [08034] whereby he shall be called [07121], THE LORD OUR RIGHTEOUSNESS [03072]. | In his days is Judah saved, and Israel dwelleth confidently, And this his name that Jehovah proclaimeth him, `Our Righteousness.' | Young's Literal |
In his days [03117] Judah [03063] shall be saved [03467], and Israel [03478] shall dwell [07931] safely [0983]: and this is his name [08034] whereby he shall be called [07121], THE LORD OUR RIGHTEOUSNESS [03072]. | In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell in safety; and this is his name whereby he shall be called, Jehovah our Righteousness. | Darby |
In his days [03117] Judah [03063] shall be saved [03467], and Israel [03478] shall dwell [07931] safely [0983]: and this is his name [08034] whereby he shall be called [07121], THE LORD OUR RIGHTEOUSNESS [03072]. | In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell in safety: and this is his name by which he shall be called, JEHOVAH OUR RIGHTEOUSNESS. | Webster |
In his days [03117] Judah [03063] shall be saved [03467], and Israel [03478] shall dwell [07931] safely [0983]: and this is his name [08034] whereby he shall be called [07121], THE LORD OUR RIGHTEOUSNESS [03072]. | In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely; and this is his name by which he shall be called: Yahweh our righteousness. | World English |
In his days [03117] Judah [03063] shall be saved [03467], and Israel [03478] shall dwell [07931] safely [0983]: and this is his name [08034] whereby he shall be called [07121], THE LORD OUR RIGHTEOUSNESS [03072]. | In those days shall Juda be saved, and Israel shall dwell confidently: and this is the name that they shall call him: the Lord our just one. | Douay Rheims |
In his days [03117] Judah [03063] shall be saved [03467], and Israel [03478] shall dwell [07931] safely [0983]: and this is his name [08034] whereby he shall be called [07121], THE LORD OUR RIGHTEOUSNESS [03072]. | in diebus illius salvabitur Iuda et Israhel habitabit confidenter et hoc est nomen quod vocabunt eum Dominus iustus noster | Jerome's Vulgate |
In his days [03117] Judah [03063] shall be saved [03467], and Israel [03478] shall dwell [07931] safely [0983]: and this is his name [08034] whereby he shall be called [07121], THE LORD OUR RIGHTEOUSNESS [03072]. | In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely; and this is his name by which he shall be called: the LORD our righteousness. | Hebrew Names |
In his days [03117] Judah [03063] shall be saved [03467], and Israel [03478] shall dwell [07931] safely [0983]: and this is his name [08034] whereby he shall be called [07121], THE LORD OUR RIGHTEOUSNESS [03072]. | En sus días será salvo Judá, é Israel habitará confiado: y este será su nombre que le llamarán: JEHOVA, JUSTICIA NUESTRA. | Reina Valera - 1909 (Spanish) |
In his days [03117] Judah [03063] shall be saved [03467], and Israel [03478] shall dwell [07931] safely [0983]: and this is his name [08034] whereby he shall be called [07121], THE LORD OUR RIGHTEOUSNESS [03072]. | En sus días será salvo Judá, e Israel habitará confiado; y éste será su nombre que le llamarán: SEÑOR, JUSTICIA NUESTRA. | Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
In his days [03117] Judah [03063] shall be saved [03467], and Israel [03478] shall dwell [07931] safely [0983]: and this is his name [08034] whereby he shall be called [07121], THE LORD OUR RIGHTEOUSNESS [03072]. | "In His days Judah will be saved, And Israel will dwell securely; And this is His name by which He will be called, 'The LORD our righteousness.' |
New American Standard Bible© |
In his days [03117] Judah [03063] shall be saved [03467], and Israel [03478] shall dwell [07931] safely [0983]: and this is his name [08034] whereby he shall be called [07121], THE LORD OUR RIGHTEOUSNESS [03072]. | In His days Judah shall be saved and Israel shall dwell safely: and this is His name by which He shall be called: The Lord Our Righteousness. | Amplified Bible© |
In his days [03117] Judah [03063] shall be saved [03467], and Israel [03478] shall dwell [07931] safely [0983]: and this is his name [08034] whereby he shall be called [07121], THE LORD OUR RIGHTEOUSNESS [03072]. | En son temps, Juda sera sauvé, Israël aura la sécurité dans sa demeure; Et voici le nom dont on l`appellera: L`Éternel notre justice. | Louis Segond - 1910 (French) |
In his days [03117] Judah [03063] shall be saved [03467], and Israel [03478] shall dwell [07931] safely [0983]: and this is his name [08034] whereby he shall be called [07121], THE LORD OUR RIGHTEOUSNESS [03072]. | Dans ses jours Juda sera sauvé et Israël demeurera en sécurité; et c'est ici le nom dont on l'appellera: L'Éternel notre justice. | John Darby (French) |
In his days [03117] Judah [03063] shall be saved [03467], and Israel [03478] shall dwell [07931] safely [0983]: and this is his name [08034] whereby he shall be called [07121], THE LORD OUR RIGHTEOUSNESS [03072]. | Nos seus dias Judá será salvo, e Israel habitará seguro; e este é o nome de que será chamado: O SENHOR JUSTIÇA NOSSA. | Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |