Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Jeremiah 23:24 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Jer 23:24 Can any [0376] hide [05641] himself in secret places [04565] that I shall not see [07200] him? saith [05002] the LORD [03068]. Do not I fill [04392] heaven [08064] and earth [0776]? saith [05002] the LORD [03068].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Can any [0376] hide [05641] himself in secret places [04565] that I shall not see [07200] him? saith [05002] the LORD [03068]. Do not I fill [04392] heaven [08064] and earth [0776]? saith [05002] the LORD [03068]. Can any hide himself in secret places that I shall not see him? saith the LORD. Do not I fill heaven and earth? saith the LORD. King James
Can any [0376] hide [05641] himself in secret places [04565] that I shall not see [07200] him? saith [05002] the LORD [03068]. Do not I fill [04392] heaven [08064] and earth [0776]? saith [05002] the LORD [03068]. Can any hide himself in secret places so that I shall not see him? saith Jehovah. Do not I fill heaven and earth? saith Jehovah. American Standard
Can any [0376] hide [05641] himself in secret places [04565] that I shall not see [07200] him? saith [05002] the LORD [03068]. Do not I fill [04392] heaven [08064] and earth [0776]? saith [05002] the LORD [03068]. In what secret place may a man take cover without my seeing him? says the Lord. Is there any place in heaven or earth where I am not? says the Lord. Basic English
Can any [0376] hide [05641] himself in secret places [04565] that I shall not see [07200] him? saith [05002] the LORD [03068]. Do not I fill [04392] heaven [08064] and earth [0776]? saith [05002] the LORD [03068]. Can any hide himself in secret places that I shall not see him? says the LORD. Do not I fill heaven and earth? says the LORD. Updated King James
Can any [0376] hide [05641] himself in secret places [04565] that I shall not see [07200] him? saith [05002] the LORD [03068]. Do not I fill [04392] heaven [08064] and earth [0776]? saith [05002] the LORD [03068]. Is any one hidden in secret places, And I see him not? an affirmation of Jehovah, Do not I fill the heavens and the earth? An affirmation of Jehovah. Young's Literal
Can any [0376] hide [05641] himself in secret places [04565] that I shall not see [07200] him? saith [05002] the LORD [03068]. Do not I fill [04392] heaven [08064] and earth [0776]? saith [05002] the LORD [03068]. Can any hide himself in secret places, that I shall not see him? saith Jehovah. Do not I fill the heavens and the earth? saith Jehovah. Darby
Can any [0376] hide [05641] himself in secret places [04565] that I shall not see [07200] him? saith [05002] the LORD [03068]. Do not I fill [04392] heaven [08064] and earth [0776]? saith [05002] the LORD [03068]. Can any hide himself in secret places that I shall not see him? saith the LORD. Do not I fill heaven and earth? saith the LORD. Webster
Can any [0376] hide [05641] himself in secret places [04565] that I shall not see [07200] him? saith [05002] the LORD [03068]. Do not I fill [04392] heaven [08064] and earth [0776]? saith [05002] the LORD [03068]. Can any hide himself in secret places so that I shall not see him? says Yahweh. Don't I fill heaven and earth? says Yahweh. World English
Can any [0376] hide [05641] himself in secret places [04565] that I shall not see [07200] him? saith [05002] the LORD [03068]. Do not I fill [04392] heaven [08064] and earth [0776]? saith [05002] the LORD [03068]. Shall a man be hid in secret places, and I not see him, saith the Lord? do not I fill heaven and earth, saith the Lord? Douay Rheims
Can any [0376] hide [05641] himself in secret places [04565] that I shall not see [07200] him? saith [05002] the LORD [03068]. Do not I fill [04392] heaven [08064] and earth [0776]? saith [05002] the LORD [03068]. si occultabitur vir in absconditis et ego non videbo eum dicit Dominus numquid non caelum et terram ego impleo ait Dominus Jerome's Vulgate
Can any [0376] hide [05641] himself in secret places [04565] that I shall not see [07200] him? saith [05002] the LORD [03068]. Do not I fill [04392] heaven [08064] and earth [0776]? saith [05002] the LORD [03068]. Can any hide himself in secret places so that I shall not see him? says the LORD. Don't I fill heaven and earth? says the LORD. Hebrew Names
Can any [0376] hide [05641] himself in secret places [04565] that I shall not see [07200] him? saith [05002] the LORD [03068]. Do not I fill [04392] heaven [08064] and earth [0776]? saith [05002] the LORD [03068]. ¿Ocultaráse alguno, dice Jehová, en escondrijos que yo no lo vea? ¿No hincho yo, dice Jehová, el cielo y la tierra? Reina Valera - 1909 (Spanish)
Can any [0376] hide [05641] himself in secret places [04565] that I shall not see [07200] him? saith [05002] the LORD [03068]. Do not I fill [04392] heaven [08064] and earth [0776]? saith [05002] the LORD [03068]. ¿Por ventura se ocultará alguno en escondrijos que yo no lo vea, dijo el SEÑOR? ¿No lleno yo el cielo y la tierra, dijo el SEÑOR? Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Can any [0376] hide [05641] himself in secret places [04565] that I shall not see [07200] him? saith [05002] the LORD [03068]. Do not I fill [04392] heaven [08064] and earth [0776]? saith [05002] the LORD [03068]. "Can a man hide himself in hiding places
    So I do not see him?" declares the LORD.
    "Do I not fill the heavens and the earth?" declares the LORD.
New American Standard Bible©
Can any [0376] hide [05641] himself in secret places [04565] that I shall not see [07200] him? saith [05002] the LORD [03068]. Do not I fill [04392] heaven [08064] and earth [0776]? saith [05002] the LORD [03068]. Can anyone hide himself in secret places so that I cannot see him? says the Lord. Do not I fill heaven and earth? says the Lord. Amplified Bible©
Can any [0376] hide [05641] himself in secret places [04565] that I shall not see [07200] him? saith [05002] the LORD [03068]. Do not I fill [04392] heaven [08064] and earth [0776]? saith [05002] the LORD [03068]. Quelqu`un se tiendra-t-il dans un lieu caché, Sans que je le voie? dit l`Éternel. Ne remplis-je pas, moi, les cieux et la terre? dit l`Éternel. Louis Segond - 1910 (French)
Can any [0376] hide [05641] himself in secret places [04565] that I shall not see [07200] him? saith [05002] the LORD [03068]. Do not I fill [04392] heaven [08064] and earth [0776]? saith [05002] the LORD [03068]. Un homme se cachera-t-il dans quelque cachette où je ne le voie pas? dit l'Éternel. N'est-ce pas moi qui remplis les cieux et la terre? dit l'Éternel. John Darby (French)
Can any [0376] hide [05641] himself in secret places [04565] that I shall not see [07200] him? saith [05002] the LORD [03068]. Do not I fill [04392] heaven [08064] and earth [0776]? saith [05002] the LORD [03068]. Esconder-se-ia alguém em esconderijos, de modo que eu não o veja? diz o Senhor. Porventura não encho eu o céu e a terra? diz o Senhor.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top