Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Isaiah 8:17 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Isa 8:17 And I will wait [02442] upon the LORD [03068], that hideth [05641] his face [06440] from the house [01004] of Jacob [03290], and I will look [06960] for him.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And I will wait [02442] upon the LORD [03068], that hideth [05641] his face [06440] from the house [01004] of Jacob [03290], and I will look [06960] for him. And I will wait upon the LORD, that hideth his face from the house of Jacob, and I will look for him. King James
And I will wait [02442] upon the LORD [03068], that hideth [05641] his face [06440] from the house [01004] of Jacob [03290], and I will look [06960] for him. And I will wait for Jehovah, that hideth his face from the house of Jacob, and I will look for him. American Standard
And I will wait [02442] upon the LORD [03068], that hideth [05641] his face [06440] from the house [01004] of Jacob [03290], and I will look [06960] for him. And I will be waiting for the Lord, whose face is veiled from the house of Jacob, and I will be looking for him. Basic English
And I will wait [02442] upon the LORD [03068], that hideth [05641] his face [06440] from the house [01004] of Jacob [03290], and I will look [06960] for him. And I will wait upon the LORD, that hides his face from the house of Jacob, and I will look for him. Updated King James
And I will wait [02442] upon the LORD [03068], that hideth [05641] his face [06440] from the house [01004] of Jacob [03290], and I will look [06960] for him. And I have waited for Jehovah, Who is hiding His face from the house of Jacob, And I have looked for Him. Young's Literal
And I will wait [02442] upon the LORD [03068], that hideth [05641] his face [06440] from the house [01004] of Jacob [03290], and I will look [06960] for him. And I will wait for Jehovah, who hideth his face from the house of Jacob; and I will look for him. Darby
And I will wait [02442] upon the LORD [03068], that hideth [05641] his face [06440] from the house [01004] of Jacob [03290], and I will look [06960] for him. And I will wait upon the LORD, that hideth his face from the house of Jacob, and I will look for him. Webster
And I will wait [02442] upon the LORD [03068], that hideth [05641] his face [06440] from the house [01004] of Jacob [03290], and I will look [06960] for him. I will wait for Yahweh, who hides his face from the house of Jacob, and I will look for him. World English
And I will wait [02442] upon the LORD [03068], that hideth [05641] his face [06440] from the house [01004] of Jacob [03290], and I will look [06960] for him. And I will wait for the Lord, who hath hid his face from the house of Jacob, and I will look for him. Douay Rheims
And I will wait [02442] upon the LORD [03068], that hideth [05641] his face [06440] from the house [01004] of Jacob [03290], and I will look [06960] for him. et expectabo Dominum qui abscondit faciem suam a domo Iacob et praestolabor eum Jerome's Vulgate
And I will wait [02442] upon the LORD [03068], that hideth [05641] his face [06440] from the house [01004] of Jacob [03290], and I will look [06960] for him. I will wait for the LORD, who hides his face from the house of Jacob, and I will look for him. Hebrew Names
And I will wait [02442] upon the LORD [03068], that hideth [05641] his face [06440] from the house [01004] of Jacob [03290], and I will look [06960] for him. Esperaré pues á Jehová, el cual escondió su rostro de la casa de Jacob, y á él aguardaré. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And I will wait [02442] upon the LORD [03068], that hideth [05641] his face [06440] from the house [01004] of Jacob [03290], and I will look [06960] for him. Esperaré, pues, al SEÑOR, el cual escondió su rostro de la casa de Jacob, y a él aguardaré. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And I will wait [02442] upon the LORD [03068], that hideth [05641] his face [06440] from the house [01004] of Jacob [03290], and I will look [06960] for him. And I will wait for the LORD who is hiding His face from the house of Jacob; I will even look eagerly for Him. New American Standard Bible©
And I will wait [02442] upon the LORD [03068], that hideth [05641] his face [06440] from the house [01004] of Jacob [03290], and I will look [06960] for him. And I will wait for the Lord, Who is hiding His face from the house of Jacob; and I will look for and hope in Him. Amplified Bible©
And I will wait [02442] upon the LORD [03068], that hideth [05641] his face [06440] from the house [01004] of Jacob [03290], and I will look [06960] for him. J`espère en l`Éternel, Qui cache sa face à la maison de Jacob; Je place en lui ma confiance. Louis Segond - 1910 (French)
And I will wait [02442] upon the LORD [03068], that hideth [05641] his face [06440] from the house [01004] of Jacob [03290], and I will look [06960] for him. Et je m'attendrai à l'Éternel qui cache sa face de la maison de Jacob, et je l'attendrai. John Darby (French)
And I will wait [02442] upon the LORD [03068], that hideth [05641] his face [06440] from the house [01004] of Jacob [03290], and I will look [06960] for him. Esperarei no Senhor, que esconde o seu rosto da casa de Jacó, e a ele aguardarei.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top