Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Isaiah 66:24 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Isa 66:24 And they shall go forth [03318], and look [07200] upon the carcases [06297] of the men [0582] that have transgressed [06586] against me: for their worm [08438] shall not die [04191], neither shall their fire [0784] be quenched [03518]; and they shall be an abhorring [01860] unto all flesh [01320].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And they shall go forth [03318], and look [07200] upon the carcases [06297] of the men [0582] that have transgressed [06586] against me: for their worm [08438] shall not die [04191], neither shall their fire [0784] be quenched [03518]; and they shall be an abhorring [01860] unto all flesh [01320]. And they shall go forth, and look upon the carcases of the men that have transgressed against me: for their worm shall not die, neither shall their fire be quenched; and they shall be an abhorring unto all flesh. King James
And they shall go forth [03318], and look [07200] upon the carcases [06297] of the men [0582] that have transgressed [06586] against me: for their worm [08438] shall not die [04191], neither shall their fire [0784] be quenched [03518]; and they shall be an abhorring [01860] unto all flesh [01320]. And they shall go forth, and look upon the dead bodies of the men that have transgressed against me: for their worm shall not die, neither shall their fire be quenched; and they shall be an abhorring unto all flesh. American Standard
And they shall go forth [03318], and look [07200] upon the carcases [06297] of the men [0582] that have transgressed [06586] against me: for their worm [08438] shall not die [04191], neither shall their fire [0784] be quenched [03518]; and they shall be an abhorring [01860] unto all flesh [01320]. And they will go out to see the dead bodies of the men who have done evil against me: for their worm will ever be living, and their fire will never be put out, and they will be a thing of fear to all flesh. Basic English
And they shall go forth [03318], and look [07200] upon the carcases [06297] of the men [0582] that have transgressed [06586] against me: for their worm [08438] shall not die [04191], neither shall their fire [0784] be quenched [03518]; and they shall be an abhorring [01860] unto all flesh [01320]. And they shall go forth, and look upon the carcasses of the men that have transgressed against me: for their worm shall not die, neither shall their fire be quenched; and they shall be an abhorring unto all flesh. Updated King James
And they shall go forth [03318], and look [07200] upon the carcases [06297] of the men [0582] that have transgressed [06586] against me: for their worm [08438] shall not die [04191], neither shall their fire [0784] be quenched [03518]; and they shall be an abhorring [01860] unto all flesh [01320]. And they have gone forth, And looked on the carcases of the men Who are transgressing against me, For their worm dieth not, And their fire is not quenched, And they have been an abhorrence to all flesh! Young's Literal
And they shall go forth [03318], and look [07200] upon the carcases [06297] of the men [0582] that have transgressed [06586] against me: for their worm [08438] shall not die [04191], neither shall their fire [0784] be quenched [03518]; and they shall be an abhorring [01860] unto all flesh [01320]. And they shall go forth, and look upon the carcases of the men that have transgressed against me: for their worm shall not die, neither shall their fire be quenched; and they shall be an abhorrence unto all flesh. Darby
And they shall go forth [03318], and look [07200] upon the carcases [06297] of the men [0582] that have transgressed [06586] against me: for their worm [08438] shall not die [04191], neither shall their fire [0784] be quenched [03518]; and they shall be an abhorring [01860] unto all flesh [01320]. And they shall go forth, and look upon the carcasses of the men that have transgressed against me: for their worm shall not die, neither shall their fire be quenched; and they shall be an abhorring to all flesh. Webster
And they shall go forth [03318], and look [07200] upon the carcases [06297] of the men [0582] that have transgressed [06586] against me: for their worm [08438] shall not die [04191], neither shall their fire [0784] be quenched [03518]; and they shall be an abhorring [01860] unto all flesh [01320]. "They shall go forth, and look on the dead bodies of the men who have transgressed against me: for their worm shall not die, neither shall their fire be quenched; and they will be loathsome to all mankind." World English
And they shall go forth [03318], and look [07200] upon the carcases [06297] of the men [0582] that have transgressed [06586] against me: for their worm [08438] shall not die [04191], neither shall their fire [0784] be quenched [03518]; and they shall be an abhorring [01860] unto all flesh [01320]. And they shall go out, and see the carcasses of the men that have transgressed against me: their worm shah not die, and their fire shall not be quenched: and they shall be a loathsome sight to all flesh. Douay Rheims
And they shall go forth [03318], and look [07200] upon the carcases [06297] of the men [0582] that have transgressed [06586] against me: for their worm [08438] shall not die [04191], neither shall their fire [0784] be quenched [03518]; and they shall be an abhorring [01860] unto all flesh [01320]. et egredientur et videbunt cadavera virorum qui praevaricati sunt in me vermis eorum non morietur et ignis eorum non extinguetur et erunt usque ad satietatem visionis omni carni Jerome's Vulgate
And they shall go forth [03318], and look [07200] upon the carcases [06297] of the men [0582] that have transgressed [06586] against me: for their worm [08438] shall not die [04191], neither shall their fire [0784] be quenched [03518]; and they shall be an abhorring [01860] unto all flesh [01320]. "They shall go forth, and look on the dead bodies of the men who have transgressed against me: for their worm shall not die, neither shall their fire be quenched; and they will be loathsome to all mankind." Hebrew Names
And they shall go forth [03318], and look [07200] upon the carcases [06297] of the men [0582] that have transgressed [06586] against me: for their worm [08438] shall not die [04191], neither shall their fire [0784] be quenched [03518]; and they shall be an abhorring [01860] unto all flesh [01320]. Y saldrán, y verán los cadáveres de los hombres que se rebelaron contra mí: porque su gusano nunca morirá, ni su fuego se apagará; y serán abominables á toda carne. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And they shall go forth [03318], and look [07200] upon the carcases [06297] of the men [0582] that have transgressed [06586] against me: for their worm [08438] shall not die [04191], neither shall their fire [0784] be quenched [03518]; and they shall be an abhorring [01860] unto all flesh [01320]. Y saldrán, y verán los cadáveres de los varones que se rebelaron contra mí, porque su gusano nunca morirá, ni su fuego se apagará; y serán abominables a toda carne. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And they shall go forth [03318], and look [07200] upon the carcases [06297] of the men [0582] that have transgressed [06586] against me: for their worm [08438] shall not die [04191], neither shall their fire [0784] be quenched [03518]; and they shall be an abhorring [01860] unto all flesh [01320]. "Then they will go forth and look
    On the corpses of the men
    Who have transgressed against Me.
    For their worm will not die
    And their fire will not be quenched;
    And they will be an abhorrence to all mankind."
New American Standard Bible©
And they shall go forth [03318], and look [07200] upon the carcases [06297] of the men [0582] that have transgressed [06586] against me: for their worm [08438] shall not die [04191], neither shall their fire [0784] be quenched [03518]; and they shall be an abhorring [01860] unto all flesh [01320]. And they shall go forth and gaze upon the dead bodies of the [rebellious] men who have stepped over against Me; for their worm shall not die, their fire shall not be quenched, and they shall be an abhorrence to all mankind. Amplified Bible©
And they shall go forth [03318], and look [07200] upon the carcases [06297] of the men [0582] that have transgressed [06586] against me: for their worm [08438] shall not die [04191], neither shall their fire [0784] be quenched [03518]; and they shall be an abhorring [01860] unto all flesh [01320]. Et quand on sortira, on verra Les cadavres des hommes qui se sont rebellés contre moi; Car leur ver ne mourra point, et leur feu ne s`éteindra point; Et ils seront pour toute chair un objet d`horreur. Louis Segond - 1910 (French)
And they shall go forth [03318], and look [07200] upon the carcases [06297] of the men [0582] that have transgressed [06586] against me: for their worm [08438] shall not die [04191], neither shall their fire [0784] be quenched [03518]; and they shall be an abhorring [01860] unto all flesh [01320]. Et ils sortiront, et verront les cadavres des hommes qui se sont rebellés contre moi; car leur ver ne mourra pas, et leur feu ne s'éteindra pas, et ils seront en horreur ŕ toute chair. John Darby (French)
And they shall go forth [03318], and look [07200] upon the carcases [06297] of the men [0582] that have transgressed [06586] against me: for their worm [08438] shall not die [04191], neither shall their fire [0784] be quenched [03518]; and they shall be an abhorring [01860] unto all flesh [01320]. E sairăo, e verăo os cadáveres dos homens que transgrediram contra mim; porque o seu verme nunca morrerá, nem o seu fogo se apagará; e eles serăo um horror para toda a carne.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top