Verse | Comparing Text |
Isa 50:5 | The Lord [0136] GOD [03069] hath opened [06605] mine ear [0241], and I was not rebellious [04784], neither turned away [05472] back [0268]. |
Text From Selected Translation | Comparing Text | Translation |
The Lord [0136] GOD [03069] hath opened [06605] mine ear [0241], and I was not rebellious [04784], neither turned away [05472] back [0268]. | The Lord GOD hath opened mine ear, and I was not rebellious, neither turned away back. | King James |
The Lord [0136] GOD [03069] hath opened [06605] mine ear [0241], and I was not rebellious [04784], neither turned away [05472] back [0268]. | The Lord Jehovah hath opened mine ear, and I was not rebellious, neither turned away backward. | American Standard |
The Lord [0136] GOD [03069] hath opened [06605] mine ear [0241], and I was not rebellious [04784], neither turned away [05472] back [0268]. | And I have not put myself against him, or let my heart be turned back from him. | Basic English |
The Lord [0136] GOD [03069] hath opened [06605] mine ear [0241], and I was not rebellious [04784], neither turned away [05472] back [0268]. | The Lord GOD has opened mine ear, and I was not rebellious, neither turned away back. | Updated King James |
The Lord [0136] GOD [03069] hath opened [06605] mine ear [0241], and I was not rebellious [04784], neither turned away [05472] back [0268]. | The Lord Jehovah opened for me the ear, And I rebelled not -- backward I moved not. | Young's Literal |
The Lord [0136] GOD [03069] hath opened [06605] mine ear [0241], and I was not rebellious [04784], neither turned away [05472] back [0268]. | The Lord Jehovah hath opened mine ear, and I was not rebellious; I turned not away back. | Darby |
The Lord [0136] GOD [03069] hath opened [06605] mine ear [0241], and I was not rebellious [04784], neither turned away [05472] back [0268]. | The Lord GOD opened my ear, and I was not rebellious, neither turned away back. | Webster |
The Lord [0136] GOD [03069] hath opened [06605] mine ear [0241], and I was not rebellious [04784], neither turned away [05472] back [0268]. | The Lord Yahweh has opened my ear, and I was not rebellious, neither turned away backward. | World English |
The Lord [0136] GOD [03069] hath opened [06605] mine ear [0241], and I was not rebellious [04784], neither turned away [05472] back [0268]. | The Lord God hath opened my ear, and I do not resist: I have not gone back. | Douay Rheims |
The Lord [0136] GOD [03069] hath opened [06605] mine ear [0241], and I was not rebellious [04784], neither turned away [05472] back [0268]. | Dominus Deus aperuit mihi aurem ego autem non contradico retrorsum non abii | Jerome's Vulgate |
The Lord [0136] GOD [03069] hath opened [06605] mine ear [0241], and I was not rebellious [04784], neither turned away [05472] back [0268]. | The Lord GOD has opened my ear, and I was not rebellious, neither turned away backward. | Hebrew Names |
The Lord [0136] GOD [03069] hath opened [06605] mine ear [0241], and I was not rebellious [04784], neither turned away [05472] back [0268]. | El Señor Jehová me abrió el oído, y yo no fuí rebelde, ni me torné atrás. | Reina Valera - 1909 (Spanish) |
The Lord [0136] GOD [03069] hath opened [06605] mine ear [0241], and I was not rebellious [04784], neither turned away [05472] back [0268]. | El Señor DIOS me abrió el oído, y yo no fui rebelde; ni me torné atrás. | Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
The Lord [0136] GOD [03069] hath opened [06605] mine ear [0241], and I was not rebellious [04784], neither turned away [05472] back [0268]. | The Lord GOD has opened My ear; And I was not disobedient Nor did I turn back. |
New American Standard Bible© |
The Lord [0136] GOD [03069] hath opened [06605] mine ear [0241], and I was not rebellious [04784], neither turned away [05472] back [0268]. | The Lord God has opened My ear, and I have not been rebellious or turned backward. | Amplified Bible© |
The Lord [0136] GOD [03069] hath opened [06605] mine ear [0241], and I was not rebellious [04784], neither turned away [05472] back [0268]. | Le Seigneur, l`Éternel, m`a ouvert l`oreille, Et je n`ai point résisté, Je ne me suis point retiré en arrière. | Louis Segond - 1910 (French) |
The Lord [0136] GOD [03069] hath opened [06605] mine ear [0241], and I was not rebellious [04784], neither turned away [05472] back [0268]. | Le Seigneur l'Éternel m'a ouvert l'oreille, et moi je n'ai pas été rebelle, je ne me suis pas retiré en arrière. | John Darby (French) |
The Lord [0136] GOD [03069] hath opened [06605] mine ear [0241], and I was not rebellious [04784], neither turned away [05472] back [0268]. | O Senhor Deus abriu-me os ouvidos, e eu não fui rebelde, nem me retirei para trás. | Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |