Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Isaiah 5:24 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Isa 5:24 Therefore as the fire [0784] devoureth [0398] the stubble [07179], and the flame [03956] [03852] consumeth [07503] the chaff [02842], so their root [08328] shall be as rottenness [04716], and their blossom [06525] shall go up [05927] as dust [080]: because they have cast away [03988] the law [08451] of the LORD [03068] of hosts [06635], and despised [05006] the word [0565] of the Holy One [06918] of Israel [03478].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Therefore as the fire [0784] devoureth [0398] the stubble [07179], and the flame [03956] [03852] consumeth [07503] the chaff [02842], so their root [08328] shall be as rottenness [04716], and their blossom [06525] shall go up [05927] as dust [080]: because they have cast away [03988] the law [08451] of the LORD [03068] of hosts [06635], and despised [05006] the word [0565] of the Holy One [06918] of Israel [03478]. Therefore as the fire devoureth the stubble, and the flame consumeth the chaff, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust: because they have cast away the law of the LORD of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel. King James
Therefore as the fire [0784] devoureth [0398] the stubble [07179], and the flame [03956] [03852] consumeth [07503] the chaff [02842], so their root [08328] shall be as rottenness [04716], and their blossom [06525] shall go up [05927] as dust [080]: because they have cast away [03988] the law [08451] of the LORD [03068] of hosts [06635], and despised [05006] the word [0565] of the Holy One [06918] of Israel [03478]. Therefore as the tongue of fire devoureth the stubble, and as the dry grass sinketh down in the flame, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust; because they have rejected the law of Jehovah of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel. American Standard
Therefore as the fire [0784] devoureth [0398] the stubble [07179], and the flame [03956] [03852] consumeth [07503] the chaff [02842], so their root [08328] shall be as rottenness [04716], and their blossom [06525] shall go up [05927] as dust [080]: because they have cast away [03988] the law [08451] of the LORD [03068] of hosts [06635], and despised [05006] the word [0565] of the Holy One [06918] of Israel [03478]. For this cause, as the waste of the grain is burned up by tongues of fire, and as the dry grass goes down before the flame, so their root will be like the dry stems of grain, and their flower will go up in dust: because they have gone against the law of the Lord of armies, and have given no honour to the word of the Holy One of Israel. Basic English
Therefore as the fire [0784] devoureth [0398] the stubble [07179], and the flame [03956] [03852] consumeth [07503] the chaff [02842], so their root [08328] shall be as rottenness [04716], and their blossom [06525] shall go up [05927] as dust [080]: because they have cast away [03988] the law [08451] of the LORD [03068] of hosts [06635], and despised [05006] the word [0565] of the Holy One [06918] of Israel [03478]. Therefore as the fire devours the stubble, and the flame consumes the chaff, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust: because they have cast away the law of the LORD of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel. Updated King James
Therefore as the fire [0784] devoureth [0398] the stubble [07179], and the flame [03956] [03852] consumeth [07503] the chaff [02842], so their root [08328] shall be as rottenness [04716], and their blossom [06525] shall go up [05927] as dust [080]: because they have cast away [03988] the law [08451] of the LORD [03068] of hosts [06635], and despised [05006] the word [0565] of the Holy One [06918] of Israel [03478]. Therefore, as a tongue of fire devoureth stubble, And flaming hay falleth, Their root is as muck, And their flower as dust goeth up. Because they have rejected the law of Jehovah of Hosts, And the saying of the Holy One of Israel despised. Young's Literal
Therefore as the fire [0784] devoureth [0398] the stubble [07179], and the flame [03956] [03852] consumeth [07503] the chaff [02842], so their root [08328] shall be as rottenness [04716], and their blossom [06525] shall go up [05927] as dust [080]: because they have cast away [03988] the law [08451] of the LORD [03068] of hosts [06635], and despised [05006] the word [0565] of the Holy One [06918] of Israel [03478]. Therefore as a tongue of fire devoureth the stubble, and dry grass sinketh down in the flame, their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust; for they have rejected the law of Jehovah of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel. Darby
Therefore as the fire [0784] devoureth [0398] the stubble [07179], and the flame [03956] [03852] consumeth [07503] the chaff [02842], so their root [08328] shall be as rottenness [04716], and their blossom [06525] shall go up [05927] as dust [080]: because they have cast away [03988] the law [08451] of the LORD [03068] of hosts [06635], and despised [05006] the word [0565] of the Holy One [06918] of Israel [03478]. Therefore as the fire devoureth the stubble, and the flame consumeth the chaff, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust: because they have cast away the law of the LORD of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel. Webster
Therefore as the fire [0784] devoureth [0398] the stubble [07179], and the flame [03956] [03852] consumeth [07503] the chaff [02842], so their root [08328] shall be as rottenness [04716], and their blossom [06525] shall go up [05927] as dust [080]: because they have cast away [03988] the law [08451] of the LORD [03068] of hosts [06635], and despised [05006] the word [0565] of the Holy One [06918] of Israel [03478]. Therefore as the tongue of fire devours the stubble, and as the dry grass sinks down in the flame, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust; because they have rejected the law of Yahweh of Armies, and despised the word of the Holy One of Israel. World English
Therefore as the fire [0784] devoureth [0398] the stubble [07179], and the flame [03956] [03852] consumeth [07503] the chaff [02842], so their root [08328] shall be as rottenness [04716], and their blossom [06525] shall go up [05927] as dust [080]: because they have cast away [03988] the law [08451] of the LORD [03068] of hosts [06635], and despised [05006] the word [0565] of the Holy One [06918] of Israel [03478]. Therefore as the tongue of the fire devoureth the stubble, and the heat of the dame consumeth it: so shall their root be as ashes, and their bud shall go up se dust: for they have cast away the law of the Lord of hosts, and have blasphemed the word of the Holy One of Israel. Douay Rheims
Therefore as the fire [0784] devoureth [0398] the stubble [07179], and the flame [03956] [03852] consumeth [07503] the chaff [02842], so their root [08328] shall be as rottenness [04716], and their blossom [06525] shall go up [05927] as dust [080]: because they have cast away [03988] the law [08451] of the LORD [03068] of hosts [06635], and despised [05006] the word [0565] of the Holy One [06918] of Israel [03478]. propter hoc sicut devorat stipulam lingua ignis et calor flammae exurit sic radix eorum quasi favilla erit et germen eorum ut pulvis ascendet abiecerunt enim legem Domini exercituum et eloquium Sancti Israhel blasphemaverunt Jerome's Vulgate
Therefore as the fire [0784] devoureth [0398] the stubble [07179], and the flame [03956] [03852] consumeth [07503] the chaff [02842], so their root [08328] shall be as rottenness [04716], and their blossom [06525] shall go up [05927] as dust [080]: because they have cast away [03988] the law [08451] of the LORD [03068] of hosts [06635], and despised [05006] the word [0565] of the Holy One [06918] of Israel [03478]. Therefore as the tongue of fire devours the stubble, and as the dry grass sinks down in the flame, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust; because they have rejected the law of the LORD of Hosts, and despised the word of the Holy One of Israel. Hebrew Names
Therefore as the fire [0784] devoureth [0398] the stubble [07179], and the flame [03956] [03852] consumeth [07503] the chaff [02842], so their root [08328] shall be as rottenness [04716], and their blossom [06525] shall go up [05927] as dust [080]: because they have cast away [03988] the law [08451] of the LORD [03068] of hosts [06635], and despised [05006] the word [0565] of the Holy One [06918] of Israel [03478]. Por tanto, como la lengua del fuego consume las aristas, y la llama devora la paja, así será su raíz como pudrimiento, y su flor se desvanecerá como polvo: porque desecharon la ley de Jehová de los ejércitos, y abominaron la palabra del Santo de Israel. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Therefore as the fire [0784] devoureth [0398] the stubble [07179], and the flame [03956] [03852] consumeth [07503] the chaff [02842], so their root [08328] shall be as rottenness [04716], and their blossom [06525] shall go up [05927] as dust [080]: because they have cast away [03988] the law [08451] of the LORD [03068] of hosts [06635], and despised [05006] the word [0565] of the Holy One [06918] of Israel [03478]. Por tanto, como la lengua del fuego consume las aristas, y la paja es desecha por la llama, así será su raíz como pudrición, y su flor se desvanecerá como polvo; porque desecharon la ley del SEŃOR de los ejércitos, y abominaron la palabra del Santo de Israel. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Therefore as the fire [0784] devoureth [0398] the stubble [07179], and the flame [03956] [03852] consumeth [07503] the chaff [02842], so their root [08328] shall be as rottenness [04716], and their blossom [06525] shall go up [05927] as dust [080]: because they have cast away [03988] the law [08451] of the LORD [03068] of hosts [06635], and despised [05006] the word [0565] of the Holy One [06918] of Israel [03478]. Therefore, as a tongue of fire consumes stubble
    And dry grass collapses into the flame,
    So their root will become like rot and their blossom blow away as dust;
    For they have rejected the law of the LORD of hosts
    And despised the word of the Holy One of Israel.
New American Standard Bible©
Therefore as the fire [0784] devoureth [0398] the stubble [07179], and the flame [03956] [03852] consumeth [07503] the chaff [02842], so their root [08328] shall be as rottenness [04716], and their blossom [06525] shall go up [05927] as dust [080]: because they have cast away [03988] the law [08451] of the LORD [03068] of hosts [06635], and despised [05006] the word [0565] of the Holy One [06918] of Israel [03478]. Therefore, as the tongue of fire devours the stubble, and as the dry grass sinks down in the flame, so their root shall be like rottenness and their blossom shall go up like fine dust--because they have rejected and cast away the law and the teaching of the Lord of hosts and have not believed but have treated scornfully and have despised the word of the Holy One of Israel. Amplified Bible©
Therefore as the fire [0784] devoureth [0398] the stubble [07179], and the flame [03956] [03852] consumeth [07503] the chaff [02842], so their root [08328] shall be as rottenness [04716], and their blossom [06525] shall go up [05927] as dust [080]: because they have cast away [03988] the law [08451] of the LORD [03068] of hosts [06635], and despised [05006] the word [0565] of the Holy One [06918] of Israel [03478]. C`est pourquoi, comme une langue de feu dévore le chaume, Et comme la flamme consume l`herbe sčche, Ainsi leur racine sera comme de la pourriture, Et leur fleur se dissipera comme de la poussičre; Car ils ont dédaigné la loi de l`Éternel des armées, Et ils ont méprisé la parole du Saint d`Israël. Louis Segond - 1910 (French)
Therefore as the fire [0784] devoureth [0398] the stubble [07179], and the flame [03956] [03852] consumeth [07503] the chaff [02842], so their root [08328] shall be as rottenness [04716], and their blossom [06525] shall go up [05927] as dust [080]: because they have cast away [03988] the law [08451] of the LORD [03068] of hosts [06635], and despised [05006] the word [0565] of the Holy One [06918] of Israel [03478]. C'est pourquoi, comme une langue de feu dévore le chaume, et comme l'herbe s'affaisse dans la flamme, leur racine sera comme la pourriture, et leur fleur montera comme la poussičre; car ils ont méprisé la loi de l'Éternel des armées, et ont rejeté avec dédain la parole du Saint d'Israël. John Darby (French)
Therefore as the fire [0784] devoureth [0398] the stubble [07179], and the flame [03956] [03852] consumeth [07503] the chaff [02842], so their root [08328] shall be as rottenness [04716], and their blossom [06525] shall go up [05927] as dust [080]: because they have cast away [03988] the law [08451] of the LORD [03068] of hosts [06635], and despised [05006] the word [0565] of the Holy One [06918] of Israel [03478]. Pelo que, como a língua de fogo consome o restolho, e a palha se desfaz na chama assim a raiz deles será como podridăo, e a sua flor se esvaecerá como pó; porque rejeitaram a lei do Senhor dos exércitos, e desprezaram a palavra do santo de Israel,    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top