Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Isaiah 5:12 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Isa 5:12 And the harp [03658], and the viol [05035], the tabret [08596], and pipe [02485], and wine [03196], are in their feasts [04960]: but they regard [05027] not the work [06467] of the LORD [03068], neither consider [07200] the operation [04639] of his hands [03027].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the harp [03658], and the viol [05035], the tabret [08596], and pipe [02485], and wine [03196], are in their feasts [04960]: but they regard [05027] not the work [06467] of the LORD [03068], neither consider [07200] the operation [04639] of his hands [03027]. And the harp, and the viol, the tabret, and pipe, and wine, are in their feasts: but they regard not the work of the LORD, neither consider the operation of his hands. King James
And the harp [03658], and the viol [05035], the tabret [08596], and pipe [02485], and wine [03196], are in their feasts [04960]: but they regard [05027] not the work [06467] of the LORD [03068], neither consider [07200] the operation [04639] of his hands [03027]. And the harp and the lute, the tabret and the pipe, and wine, are in their feasts; but they regard not the work of Jehovah, neither have they considered the operation of his hands. American Standard
And the harp [03658], and the viol [05035], the tabret [08596], and pipe [02485], and wine [03196], are in their feasts [04960]: but they regard [05027] not the work [06467] of the LORD [03068], neither consider [07200] the operation [04639] of his hands [03027]. And corded instruments and wind-instruments and wine are in their feasts: but they give no thought to the work of the Lord, and they are not interested in what his hands are doing. Basic English
And the harp [03658], and the viol [05035], the tabret [08596], and pipe [02485], and wine [03196], are in their feasts [04960]: but they regard [05027] not the work [06467] of the LORD [03068], neither consider [07200] the operation [04639] of his hands [03027]. And the harp, and the viol, the timbrel, and pipe, and wine, are in their feasts: but they regard not the work of the LORD, neither consider the operation of his hands. Updated King James
And the harp [03658], and the viol [05035], the tabret [08596], and pipe [02485], and wine [03196], are in their feasts [04960]: but they regard [05027] not the work [06467] of the LORD [03068], neither consider [07200] the operation [04639] of his hands [03027]. And harp, and psaltery, tabret, and pipe, And wine, have been their banquets, And the work of Jehovah they behold not, Yea, the work of His hands they have not seen. Young's Literal
And the harp [03658], and the viol [05035], the tabret [08596], and pipe [02485], and wine [03196], are in their feasts [04960]: but they regard [05027] not the work [06467] of the LORD [03068], neither consider [07200] the operation [04639] of his hands [03027]. And harp and lyre, tambour and flute, and wine are in their banquets; but they regard not the work of Jehovah, nor do they see the operation of his hands. Darby
And the harp [03658], and the viol [05035], the tabret [08596], and pipe [02485], and wine [03196], are in their feasts [04960]: but they regard [05027] not the work [06467] of the LORD [03068], neither consider [07200] the operation [04639] of his hands [03027]. And the harp, and the viol, the tabret, and pipe, and wine, are in their feasts: but they regard not the work of the LORD, neither consider the operation of his hands. Webster
And the harp [03658], and the viol [05035], the tabret [08596], and pipe [02485], and wine [03196], are in their feasts [04960]: but they regard [05027] not the work [06467] of the LORD [03068], neither consider [07200] the operation [04639] of his hands [03027]. The harp, lyre, tambourine, and flute, with wine, are at their feasts; but they don't respect the work of Yahweh, neither have they considered the operation of his hands. World English
And the harp [03658], and the viol [05035], the tabret [08596], and pipe [02485], and wine [03196], are in their feasts [04960]: but they regard [05027] not the work [06467] of the LORD [03068], neither consider [07200] the operation [04639] of his hands [03027]. The harp, and the lyre, and the timbrel, and the pipe, and wine are in your feasts: and the work of the Lord you regard not, nor do you consider the works of his hands. Douay Rheims
And the harp [03658], and the viol [05035], the tabret [08596], and pipe [02485], and wine [03196], are in their feasts [04960]: but they regard [05027] not the work [06467] of the LORD [03068], neither consider [07200] the operation [04639] of his hands [03027]. cithara et lyra et tympanum et tibia et vinum in conviviis vestris et opus Domini non respicitis nec opera manuum eius consideratis Jerome's Vulgate
And the harp [03658], and the viol [05035], the tabret [08596], and pipe [02485], and wine [03196], are in their feasts [04960]: but they regard [05027] not the work [06467] of the LORD [03068], neither consider [07200] the operation [04639] of his hands [03027]. The harp, lyre, tambourine, and flute, with wine, are at their feasts; but they don't respect the work of the LORD, neither have they considered the operation of his hands. Hebrew Names
And the harp [03658], and the viol [05035], the tabret [08596], and pipe [02485], and wine [03196], are in their feasts [04960]: but they regard [05027] not the work [06467] of the LORD [03068], neither consider [07200] the operation [04639] of his hands [03027]. Y en sus banquetes hay arpas, vihuelas, tamboriles, flautas, y vino; y no miran la obra de Jehová, ni consideran la obra de sus manos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the harp [03658], and the viol [05035], the tabret [08596], and pipe [02485], and wine [03196], are in their feasts [04960]: but they regard [05027] not the work [06467] of the LORD [03068], neither consider [07200] the operation [04639] of his hands [03027]. Y en sus banquetes hay arpas, vihuelas, tamboriles, flautas, y vino; y no miran la obra del SEÑOR, ni consideran la obra de sus manos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the harp [03658], and the viol [05035], the tabret [08596], and pipe [02485], and wine [03196], are in their feasts [04960]: but they regard [05027] not the work [06467] of the LORD [03068], neither consider [07200] the operation [04639] of his hands [03027]. Their banquets are accompanied by lyre and harp, by tambourine and flute, and by wine;
    But they do not pay attention to the deeds of the LORD,
    Nor do they consider the work of His hands.
New American Standard Bible©
And the harp [03658], and the viol [05035], the tabret [08596], and pipe [02485], and wine [03196], are in their feasts [04960]: but they regard [05027] not the work [06467] of the LORD [03068], neither consider [07200] the operation [04639] of his hands [03027]. They have lyre and harp, tambourine and flute and wine at their feasts, but they do not regard the deeds of the Lord, neither do they consider the operation of His hands [in mercy and in judgment]. Amplified Bible©
And the harp [03658], and the viol [05035], the tabret [08596], and pipe [02485], and wine [03196], are in their feasts [04960]: but they regard [05027] not the work [06467] of the LORD [03068], neither consider [07200] the operation [04639] of his hands [03027]. La harpe et le luth, le tambourin, la flûte et le vin, animent leurs festins; Mais ils ne prennent point garde à l`oeuvre de l`Éternel, Et ils ne voient point le travail de ses mains. Louis Segond - 1910 (French)
And the harp [03658], and the viol [05035], the tabret [08596], and pipe [02485], and wine [03196], are in their feasts [04960]: but they regard [05027] not the work [06467] of the LORD [03068], neither consider [07200] the operation [04639] of his hands [03027]. Et la harpe et le luth, le tambourin et la flûte, et le vin, abondent dans leurs festins; et ils ne regardent pas l'oeuvre de l'Éternel, et ils ne voient pas l'opération de ses mains. John Darby (French)
And the harp [03658], and the viol [05035], the tabret [08596], and pipe [02485], and wine [03196], are in their feasts [04960]: but they regard [05027] not the work [06467] of the LORD [03068], neither consider [07200] the operation [04639] of his hands [03027]. Têm harpas e alaúdes, tamboris e pífanos, e vinho nos seus banquetes; porém não olham para a obra do Senhor, nem consideram as obras das mãos dele.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top